Olympus P-S100 user manual Service après-vente et entretien, FR-40

Page 82

Doya_E.book Page 40 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM

Service après-vente et entretien

Informations supplémentaires

Service après-vente et entretien

Le produit est fourni avec une carte de garantie. Vérifiez que le nom du revendeur et la date d’achat figurent sur la garantie. Si des informations nécessaires sont absentes, contactez le revendeur. Lisez la garantie et conservez-la en lieu sûr.

Si vous avez des questions concernant le service après-vente pour ce produit ou subissez une panne, contactez le revendeur ou notre centre S.A.V. Au cours de l’année suivant la date d’achat, nous réparerons le produit gratuitement s’il s’avère défectueux, pour autant que les instructions de ce manuel aient été suivies.

Les réparations effectuées après expiration de la période de garantie seront généralement facturées.

Les pièces de rechange de ce produit seront maintenues en stock pendant environ cinq ans après l’arrêt de la production. Au cours de cette période, nous pouvons accepter des demandes de réparation. Même après cette période, une réparation peut être possible. Contactez le revendeur ou notre centre S.A.V.

OLYMPUS ne peut pas être tenu responsable des dégâts ou pertes (coût des photos, pertes de bénéfices liés aux photos, etc.) découlant d’une défaillance de ce produit. Les frais d’envoi et d’emballage sont à la charge de l’expéditeur.

Lorsque vous nous renvoyez le produit pour une intervention de maintenance, placez-le dans le carton d’origine protégé par son emballage d’origine, et joignez une lettre indiquant le composant qui nécessite une réparation. Si vous n’avez plus l’emballage d’origine, entourez l’imprimante de suffisamment de matériau amortisseur pour absorber tous les chocs pendant le transport. Utilisez un service de livraison à domicile ou retournez le produit par recommandé afin de détenir une preuve de son renvoi.

FR-40

Image 82
Contents S100 For customers in North and South America IntroductionEN-2 IntroductionFor customers in Europe EN-3Trademarks Features EN-4Operating procedure Operating procedureEN-5 Table of contents EN-7 Additional informationRead this first Safety regulationsSafety regulations EN-8Do not damage the power cord If the printer cabinet is damaged, unplug the power cordIf the power cord is damaged, unplug it EN-9EN-10 EN-11 Do not put the printer on an unstable surface EN-12Unplug the printer for servicing Precautions EN-13Appropriate installation locations EN-14Checking the contents Rear Parts and controlsFront EN-16EN-17 Parts and controls Number Name FunctionEN-18 PreparationPlugging in to an outlet and turning the printer on/ off To turn off the printerAbout the paper-in tray and the ribbon cartridge Setting the ribbon cartridgeLoading the ribbon cartridge EN-19Removing the ribbon cartridge EN-20EN-21 EN-22 Setting the paper-in tray into the printerLoading paper Loading paperEN-23 About QDock&Done-compatible digital cameras PrintingPrinting pictures from a digital camera About PictBridge-compatible digital camerasConnecting a digital camera to the printer EN-25Using a digital camera to print EN-26EN-27 Installing the printer driver during initial setupPrinting pictures from a PC Printing pictures from a PCPrinting pictures Connecting a PC to the printerEN-28 Contents Setting the print propertiesIf you are using Windows EN-29If you are using Macintosh EN-30EN-31 About used paper-in trays and ribbon cartridges Additional informationLoading the paper and replacing the ribbon cartridge If paper runs out during printingIndicator Printer status Solution Pages Status Error signalsEN-33 Problem Cause / status Solution Pages TroubleshootingTroubleshooting EN-34EN-35 When paper is jammed EN-36If the paper-in tray is removed during printing If the ribbon cartridge is removed during printingEN-37 Storage considerations About the Paper-in Tray/Ribbon CartridgeEN-38 About the Paper-in Tray/Ribbon CartridgeCompensation for problems EN-39Service and maintenance Service and maintenanceEN-40 EN-41 SpecificationsSpecifications PrinterEN-42 Before you contact usBefore you contact us Memo FR-2 Pour les utilisateurs en Amérique du Nord et du SudPour les utilisateurs en Europe FR-3Marques Particularités FR-4FR-5 Procédure d’utilisationProcédure d’utilisation Lire en premier Table des matièresFR-6 PréparationFR-7 Informations supplémentairesConsignes de sécurité Symbole DescriptionLire en premier FR-8Si le cordon d’alimentation est endommagé, débranchez-le FR-9Si cet appareil ne réagit pas normalement, débranchez-le ’endommagez pas le cordon d’alimentationFR-10 Débranchez toujours le cordon d’alimentation en cas d’orage FR-11Branchez l’imprimante directement sur une prise Ne posez pas l’imprimante sur une surface instable FR-12Débranchez l’imprimante pour toute intervention En cas de condensation PrécautionsFR-13 Si vous levez ou transportez l’imprimanteEmplacements d’installation appropriés FR-14Vérification du contenu Vérification du contenuFR-15 Contenu du Chargeur de papier/Cartouche de rubanAvant Éléments et commandesÉléments et commandes ArrièreÉléments et commandes Numéro Nom Fonction FR-17FR-18 PréparationPour mettre l’imprimante hors tension Propos du chargeur de papier et de la cartouche de ruban Installation de la cartouche de rubanChargement de la cartouche de ruban FR-19Retrait de la cartouche de ruban FR-20FR-21 FR-22 Installation du chargeur de papier dans l’imprimanteChargement du papier Chargement du papierFR-23 FR-24 ImpressionImpression de photos à partir d’un appareil photo numérique Propos du format Dpof Digital Print Order FormatRaccordement d’un appareil photo numérique à l’imprimante FR-25Utilisation d’un appareil photo numérique pour l’impression FR-26FR-27 Impression de photos à partir d’un PCImpression de photos à partir d’un PC Impression de photos Raccordement d’un PC à l’imprimanteFR-28 Si vous utilisez Windows FR-29Définition des propriétés d’impression Élément ContenuFR-30 Si vous utilisez un MacintoshFR-31 Si le ruban vient à manquer en cours d’impression Informations supplémentairesSi le papier vient à manquer en cours d’impression FR-32FR-33 Voyant État du État de Solution Pages ’imprimanteSignaux d’erreur Signaux d’erreurFR-34 Problème Cause / État Solution PagesDépannage DépannageDépannage Problème Cause / État Solution Pages FR-35En cas de bourrage papier FR-36Si vous retirez le chargeur de papier en cours d’impression Si vous retirez la cartouche de ruban en cours d’impressionFR-37 Conditions de stockage Propos du Chargeur de papier/Cartouche de rubanFR-38 Propos du Chargeur de papier/Cartouche de rubanRemarques sur le stockage des tirages FR-39Intervention en cas de problème Service après-vente et entretien Service après-vente et entretienFR-40 Imprimante CaractéristiquesFR-41 Adaptateur secteurFR-42 Avant de nous contacterAvant de nous contacter Memo Para los clientes de Norte y Sudamérica IntroducciónES-2 IntroducciónPara los clientes de Europa ES-3Marcas comerciales Características ES-4ES-5 FuncionamientoFuncionamiento Lea esto primero ÍndiceES-6 PreparativosES-7 Información adicionalES-8 Lea esto primeroNormas de seguridad Normas de seguridadSi el cable de alimentación se ha dañado, desenchúfelo ES-9No dañe el cable de alimentación ES-10 Conecte el cable de alimentación de forma correcta y segura ES-11Enchufe la impresora directamente en una toma de corriente No coloque la impresora sobre una superficie inestable ES-12Desenchufe la impresora al realizar una reparación Precauciones ES-13ES-14 Lea esto primero Lugares de instalación adecuadosES-15 Comprobación del contenidoComprobación del contenido Parte trasera Piezas y controlesParte delantera ES-16ES-17 Número Nombre FunciónES-18 PreparativosPara apagar la impresora ES-19 Colocación del cartucho de cintaAjuste del cartucho de cinta Colocación del cartucho de cintaExtracción del cartucho de cinta ES-20ES-21 Cartucho de cinta para impresión en 100 × 148 mm 4 ×Impresora Colocación del papelColocación de la bandeja de alimentación de papel En la ES-22ES-23 Acerca de las cámaras digitales compatibles con QDock&Done ImpresiónImpresión de fotografías desde una cámara digital Acerca de las cámaras digitales compatibles con PictBridgeConexión de la cámara digital a la impresora ES-25Uso de una cámara digital para la impresión ES-26ES-27 Impresión de fotografías desde un PCImpresión de fotografías desde un PC Impresión de fotografías Conexión del PC a la impresoraES-28 Si utiliza Windows Configuración de las propiedades de impresiónES-29 Elemento ContenidoES-30 Si utiliza MacintoshES-31 Si se acaba el papel durante la impresión Información adicionalColocación del papel y sustitución del cartucho de cinta Si se acaba la cinta durante la impresiónSeñales de error ES-33Problema Causa / estado Solución Páginas Solución de problemasSolución de problemas ES-34Solución de problemas Problema Causa / estado Páginas ES-35Si se atasca el papel ES-36Si se retira el cartucho de cinta durante la impresión ES-37ES-38 Recomendaciones de almacenamientoES-39 Compensación debido a problemasNotas sobe el almacenamiento del papel impreso ES-40 Asistencia técnica y mantenimientoAsistencia técnica y mantenimiento Impresora EspecificacionesES-41 Adaptador de CAES-42 Antes de ponerse en contacto con nosotrosAntes de ponerse en contacto con nosotros Memo DoyaE.book Page 44 Thursday, November 11, 2004 1050 AM DoyaE.book Page 45 Thursday, November 11, 2004 1050 AM DoyaE.book Page 46 Thursday, November 11, 2004 1050 AM DoyaE.book Page 47 Thursday, November 11, 2004 1050 AM Technical Support USA