Olympus P-S100 user manual ES-21, Cartucho de cinta para impresión en 100 × 148 mm 4 ×

Page 105

Doya_E.book Page 21 Thursday, November 11, 2004 10:50 AM

Colocación del cartucho de cinta

Hay dos tipos de combinaciones de bandeja de alimentación de papel y cartucho de cinta: una es para papel de 100 × 148 mm (4 × 6) y la otra es para papel de 89 × 127 mm (3,5" × 5"). Utilice el cartucho de cinta adecuado para cada tamaño de papel.

100 × 148

89 × 127

Cartucho de cinta para impresión en 100 × 148 mm (4 × 6)

Al apartar un cartucho de cinta, consérvelo en posición vertical para protegerlo del polvo.

No toque la cinta ni deje el cartucho en un lugar con excesivo polvo. Si hay polvo o huellas en una cinta, podría deteriorarse la calidad de impresión.

Si la cinta se rompe, sustituya el cartucho por uno nuevo.

Nota sobre el almacenamiento de cartuchos de cinta

Cartucho de cinta para impresión en 89 × 127 mm (3,5" × 5")

No se encuentra disponible en determinadas áreas.

Preparativos

Almacene los cartuchos de cinta en un lugar que no presente una temperatura elevada, humedad o polvo y donde no incida la luz directa del sol.

ES-21

Image 105
Contents S100 EN-2 IntroductionFor customers in North and South America IntroductionEN-3 For customers in EuropeTrademarks EN-4 FeaturesOperating procedure Operating procedureEN-5 Table of contents Additional information EN-7Safety regulations Safety regulationsRead this first EN-8If the power cord is damaged, unplug it If the printer cabinet is damaged, unplug the power cordDo not damage the power cord EN-9EN-10 EN-11 EN-12 Do not put the printer on an unstable surfaceUnplug the printer for servicing EN-13 PrecautionsEN-14 Appropriate installation locationsChecking the contents Front Parts and controlsRear EN-16Parts and controls Number Name Function EN-17Plugging in to an outlet and turning the printer on/ off PreparationEN-18 To turn off the printerLoading the ribbon cartridge Setting the ribbon cartridgeAbout the paper-in tray and the ribbon cartridge EN-19EN-20 Removing the ribbon cartridgeEN-21 Loading paper Setting the paper-in tray into the printerEN-22 Loading paperEN-23 Printing pictures from a digital camera PrintingAbout QDock&Done-compatible digital cameras About PictBridge-compatible digital camerasEN-25 Connecting a digital camera to the printerEN-26 Using a digital camera to printPrinting pictures from a PC Installing the printer driver during initial setupEN-27 Printing pictures from a PCConnecting a PC to the printer Printing picturesEN-28 If you are using Windows Setting the print propertiesContents EN-29EN-30 If you are using MacintoshEN-31 Loading the paper and replacing the ribbon cartridge Additional informationAbout used paper-in trays and ribbon cartridges If paper runs out during printingError signals Indicator Printer status Solution Pages StatusEN-33 Troubleshooting TroubleshootingProblem Cause / status Solution Pages EN-34EN-35 EN-36 When paper is jammedIf the ribbon cartridge is removed during printing If the paper-in tray is removed during printingEN-37 EN-38 About the Paper-in Tray/Ribbon CartridgeStorage considerations About the Paper-in Tray/Ribbon CartridgeEN-39 Compensation for problemsService and maintenance Service and maintenanceEN-40 Specifications SpecificationsEN-41 PrinterBefore you contact us EN-42Before you contact us Memo Pour les utilisateurs en Amérique du Nord et du Sud FR-2FR-3 Pour les utilisateurs en EuropeMarques FR-4 ParticularitésProcédure d’utilisation FR-5Procédure d’utilisation FR-6 Table des matièresLire en premier PréparationInformations supplémentaires FR-7Lire en premier Symbole DescriptionConsignes de sécurité FR-8Si cet appareil ne réagit pas normalement, débranchez-le FR-9Si le cordon d’alimentation est endommagé, débranchez-le ’endommagez pas le cordon d’alimentationFR-10 FR-11 Débranchez toujours le cordon d’alimentation en cas d’orageBranchez l’imprimante directement sur une prise FR-12 Ne posez pas l’imprimante sur une surface instableDébranchez l’imprimante pour toute intervention FR-13 PrécautionsEn cas de condensation Si vous levez ou transportez l’imprimanteFR-14 Emplacements d’installation appropriésFR-15 Vérification du contenuVérification du contenu Contenu du Chargeur de papier/Cartouche de rubanÉléments et commandes Éléments et commandesAvant ArrièreFR-17 Éléments et commandes Numéro Nom FonctionPréparation FR-18Pour mettre l’imprimante hors tension Chargement de la cartouche de ruban Installation de la cartouche de rubanPropos du chargeur de papier et de la cartouche de ruban FR-19FR-20 Retrait de la cartouche de rubanFR-21 Chargement du papier Installation du chargeur de papier dans l’imprimanteFR-22 Chargement du papierFR-23 Impression de photos à partir d’un appareil photo numérique ImpressionFR-24 Propos du format Dpof Digital Print Order FormatFR-25 Raccordement d’un appareil photo numérique à l’imprimanteFR-26 Utilisation d’un appareil photo numérique pour l’impressionImpression de photos à partir d’un PC FR-27Impression de photos à partir d’un PC Raccordement d’un PC à l’imprimante Impression de photosFR-28 Définition des propriétés d’impression FR-29Si vous utilisez Windows Élément ContenuSi vous utilisez un Macintosh FR-30FR-31 Si le papier vient à manquer en cours d’impression Informations supplémentairesSi le ruban vient à manquer en cours d’impression FR-32Signaux d’erreur Voyant État du État de Solution Pages ’imprimanteFR-33 Signaux d’erreurDépannage Problème Cause / État Solution PagesFR-34 DépannageFR-35 Dépannage Problème Cause / État Solution PagesFR-36 En cas de bourrage papierSi vous retirez la cartouche de ruban en cours d’impression Si vous retirez le chargeur de papier en cours d’impressionFR-37 FR-38 Propos du Chargeur de papier/Cartouche de rubanConditions de stockage Propos du Chargeur de papier/Cartouche de rubanFR-39 Remarques sur le stockage des tiragesIntervention en cas de problème Service après-vente et entretien Service après-vente et entretienFR-40 FR-41 CaractéristiquesImprimante Adaptateur secteurAvant de nous contacter FR-42Avant de nous contacter Memo ES-2 IntroducciónPara los clientes de Norte y Sudamérica IntroducciónES-3 Para los clientes de EuropaMarcas comerciales ES-4 CaracterísticasFuncionamiento ES-5Funcionamiento ES-6 ÍndiceLea esto primero PreparativosInformación adicional ES-7Normas de seguridad Lea esto primeroES-8 Normas de seguridadES-9 Si el cable de alimentación se ha dañado, desenchúfeloNo dañe el cable de alimentación ES-10 ES-11 Conecte el cable de alimentación de forma correcta y seguraEnchufe la impresora directamente en una toma de corriente ES-12 No coloque la impresora sobre una superficie inestableDesenchufe la impresora al realizar una reparación ES-13 PrecaucionesLea esto primero Lugares de instalación adecuados ES-14Comprobación del contenido ES-15Comprobación del contenido Parte delantera Piezas y controlesParte trasera ES-16Número Nombre Función ES-17Preparativos ES-18Para apagar la impresora Ajuste del cartucho de cinta Colocación del cartucho de cintaES-19 Colocación del cartucho de cintaES-20 Extracción del cartucho de cintaCartucho de cinta para impresión en 100 × 148 mm 4 × ES-21Colocación de la bandeja de alimentación de papel En la Colocación del papelImpresora ES-22ES-23 Impresión de fotografías desde una cámara digital ImpresiónAcerca de las cámaras digitales compatibles con QDock&Done Acerca de las cámaras digitales compatibles con PictBridgeES-25 Conexión de la cámara digital a la impresoraES-26 Uso de una cámara digital para la impresiónImpresión de fotografías desde un PC ES-27Impresión de fotografías desde un PC Conexión del PC a la impresora Impresión de fotografíasES-28 ES-29 Configuración de las propiedades de impresiónSi utiliza Windows Elemento ContenidoSi utiliza Macintosh ES-30ES-31 Colocación del papel y sustitución del cartucho de cinta Información adicionalSi se acaba el papel durante la impresión Si se acaba la cinta durante la impresiónES-33 Señales de errorSolución de problemas Solución de problemasProblema Causa / estado Solución Páginas ES-34ES-35 Solución de problemas Problema Causa / estado PáginasES-36 Si se atasca el papelES-37 Si se retira el cartucho de cinta durante la impresiónRecomendaciones de almacenamiento ES-38Compensación debido a problemas ES-39Notas sobe el almacenamiento del papel impreso Asistencia técnica y mantenimiento ES-40Asistencia técnica y mantenimiento ES-41 EspecificacionesImpresora Adaptador de CAAntes de ponerse en contacto con nosotros ES-42Antes de ponerse en contacto con nosotros Memo DoyaE.book Page 44 Thursday, November 11, 2004 1050 AM DoyaE.book Page 45 Thursday, November 11, 2004 1050 AM DoyaE.book Page 46 Thursday, November 11, 2004 1050 AM DoyaE.book Page 47 Thursday, November 11, 2004 1050 AM Technical Support USA