JVC DLA-S15U manual Remplacement de la lampe source de lumière

Page 107

Remplacement de la lampe source de lumière

La lampe source de lumière a une durée de vie d'environ 1000 heures.

Quand la lampe source de lumière approche de la fin de sa durée de vie, sa dégradation s'accentue rapidement. Quand le nombre d'heures d'utilisation de la lampe dépasse 900 heures, l'indicateur LAMP du projecteur s'allume. Aussi, au début d'une projection (lampe allumée), le message “CHG-LAMPE” apparaît sur l'écran de projection pendant environ deux minutes. Remplacez alors la lampe par une neuve ou préparez-vous à la remplacer. Quand le nombre d'heures d'utilisation a atteint 1000 heures, l'indicateur LAMP du projecteur commence à clignoter et si vous appuyez sur la touche OPERATE (ou sur la touche OPERATE de la télécommande pendant plus d'une seconde), la lampe source de lumière ne s'allume pas. La période spécifiée de remplacement de la lampe est de 1000 heures, mais selon les conditions d'utilisation, la période de remplacement peut varier. Si l'image vidéo est sombre et la teinte de ses couleurs est très unie même après un ajustement de la teinte et de la luminosité, remplacez la lampe un petit peu plus tôt.

Achetez une nouvelle lampe source de lumière (No de référence. : BHL5001-SU) chez le revendeur autorisé JVC où vous avez acheté le projecteur ou consultez le centre de service JVC le plus proche.

PRÉCAUTION et REMARQUES

Si le projecteur est installé dans un endroit étroit qui ne permet pas de travailler et si vous réalisez le remplacement là, vous pourriez vous blesser. Déplacez le projecteur dans un endroit avec suffisamment de place pour travailler et remplacez la lampe.

Utilisez une pièce garantie d'origine pour la lampe source de lumière. Si vous utilisez une autre lampe, cela pourrait causer un mauvais fonctionnement. De plus, n'utilisez jamais une veille lampe source de lumière. Une veille lampe pourrait causer des dégradations remarquables dans les performances ou exploser, endommageant éventuellement le projecteur. De plus, les pièces cassées pourraient sortir du projecteur et vous blesser quand vous remplacez la lampe source de lumière.

Ne remplacez pas la lampe source de lumière immédiatement après qu'il a été utilisé. La température de la lampe reste très chaude et peut causer des brûlures. Laissez refroidir pendant une période d'une heure ou plus avant de procéder au remplacement.

Avant de commencer le remplacement, mettez l'appareil hors tension à l'aide de l'interrupteur MAIN POWER (voir page 26), et déconnectez le cordon d'alimentation de la prise secteur murale. Si vous réalisez le remplacement avec le cordon d'alimentation connecté, vous pourriez être blessé ou électrocuté.

Ne jetez jamais la vielle lampe source de lumière (lampe usée) directement. Sinon, cela pourrait entraîner un grand danger. La lampe contient du gaz xénon, qui est sous haute pression. Si le gaz n'est pas retiré, il peut causer l'explosion de la lampe. Pour la manipulation des lampes usées, référez-vous au manuel fourni avec la nouvelle lampe de remplacement que vous avez achetée. Si vous avez des questions, consultez le revendeur autorisé JVC où vous avez acheté la lampe de remplacement ou le centre de service JVC le plus proche.

1 Retirez le couvercle de l'ouverture pour le remplacement de la lampe en desserrant les vis.

Dévissez les deux vis avec un tournevis plat.

Vis

Remarque

• Les vis sont fixés de façon qu'elles ne puissent pas être

enlevées du couvercle de l'ouverture de remplacement.

Couvercle

pour le remplacement de la lampe

Faites attention

de ne pas endommager la griffe.

48

Image 107
Contents Serial No No de série For customer UsePour l’utilisateur Model No No de modèleDLA-S15U About burning-in of the D-ILA device Safety PrecautionsImpart a shock to the lamp, or discard it as is, there is Safety PrecautionsPersonal computers, you should turn off the power of this Contents Approx m 6.56 ft Approx .5 m 4.92 ft Approx m 9.84 ft AccessoriesPower code Approx .5 m 8.2 ftFront Side / Top Surface / Right Side Controls and FeaturesAdjustable foot for horizontal angle adjustment AC in power input terminalMain Power switch Connector panelFixing foot Bottom SurfaceAir intake area filter Opening for replacing the light-source lampControl Panel Computer button Setting buttonWhen a menu is shown Video buttonComputer OUT computer output terminal D-sub 3-row 15 pin Connector PanelC S video input terminal Mini DIN 4 pin RS-232C terminal D-sub 9 pinAudio audio input terminal stereo mini jack Audio input terminal stereo mini jackComputer in computer input -1 terminal D-sub 3- row 15 pin Remote Control Unit Open the back cover Installing BatteriesInstall the batteries Precautions for using batteriesWhen installing the projector, observe the followings Installing the ProjectorPrecautions for Installation Do not install the projector in the following placesCenter line of the lens Projection Distance and Screen SizeProjection screen size Projection distance Diagonal length ScreenWhen screen aspect ratio is 4 Effective range and distance of the remote control unit Effective Range and Distance of the Remote Control UnitSetting the position selecting screw for Ceiling Mounting Computer signals Connecting to Various DevicesSignals that Can Be Input to the Projector Video signalsHi-Vision devices Connecting to Video DevicesConnecting to Hi-Vision Devices Video devicesTo Audio OUT Connecting to Other DevicesConnecting to Devices which Control the Projector Desktop typeRGB output devices Connecting to Computer DevicesConnection to an IBM PC or IBM-compatible computer Read the manual which comes with each device thoroughlyConnection to Macintosh To monitor connector Personal computer connection cableTo prevent fire and electric shock, observe the following Connecting the Power Cord SuppliedTo use the projector Remove the lens capWhen Turning On the Devices Connected to the Projector Basic Operations Turning on the PowerWhen you press Computer When you press VideoButtons Adjust focusAdjust sound volume Adjust focus with the remote control’s Focus +Projector’s button For Operating Other FunctionsTo turn off video image and audio sound temporarily To use the quick alignment functionProjector button To display the Setting menuTo use the remote control’s Preset button Zoom cannot be adjustedPress the Setting button to select the desired item Operating the Setting MenuMaking Basic Settings Press the Setting button of the projectorOperating the Main Menu Configuration of the Main Menu Computer-related input Operating the Main Menu Basic Operation of the Main Menu To finish the main menu, press the page Back button Changing the Color SystemSelect Decoder with the cursor button 5 or Set the color system with the cursor button 2 orAbout language display Changing the Language DisplaySet the desired language with the cursor button 2 or Language displayButton 5 or Adjusting the Pixel ClockAdjust Tracking and Phase with the cursor buttons Select Position with the cursor button 5 or Adjusting the Screen PositionAdjust H. POS. and V. POS. with the cursor buttons Adjust the position of the screen if it is displacedWhen computer-related signals are input Adjusting Picture QualitySelect the item to adjust with the cursor button 5 or When AV signals are inputFor computer system input Submenu itemsFor video system input 30 ← 0 ← +30 Gets brighter 30 → 0 → +30 Gets lower Sets a mode which allows easyAdjustment values 0, text Mode NormalSelect the Sound with the cursor button 5 or Adjusting Sound QualityAdjust Treble and Bass with the cursor buttons Select the Options with the cursor button 5 or Setting and Adjusting Other Functions OptionsSelect the item to set adjust with the cursor button 5 or Following optional functions can be set adjustedOptions menu Set adjust the desired item with the cursor button 2 orAspect Item to set is shown in magenta color Changing Setting the SourceSelect the item to set using the cursor buttons 5/ or 2/3 Input mode Factory settingSubmenu item When Auto is selectedWhen other than Auto is selected Press the MENU/ENTER button to set fix itLoosen the two screws with a flat-end screwdriver Replacing the Light-Source LampFasten the two screws with a flat-end screwdriver Screw Lamp unit Handle Lamp-replacement opening coverInsert the new lamp unit fully inside and fasten the screws Loosen the two screws with a flat-end screwdriverAt the same time for six seconds or more Resetting the Lamp Use TimeTurn on the Main Power switch to go into stand-by mode Projector’s buttonReinstall the filter Cleaning and Replacing the FilterTurn off the Main Power switch Clean the filterTroubleshooting Maintenance Computer in Computer input SpecificationsAV in AV in input Other Front Outside dimensionsDTV-format signals TopComputer IN-1 PC / Computer OUT Terminal Pin assignment Specifications for terminalsTerminal RS-232C terminalPage Projecteur Propos de la brûlure du dispositif D-ILA Précautions DE SécuritéFrançais Table des matières Pour Macintosh AccessoiresTélécommande RM-M10SG Face avant / Surface supérieure/ Face droite Commandes et fonctionsLeft-hand side Pied de fixation Commandes et fonctions suiteSurface inférieure Zone d’entrée d’air filtrePanneau de commande Panneau de commande suite Pour choisir l’entrée audio correcte pour l’entrée vidéo Panneau de connexionPrises d’entrée Audio L/R Audio gauche/droite Prises cinch Terminal RS-232C D-sub 9 brochesPrise d’entrée Audio audio prise mini stéréo Panneau de connexion suitePrise d’entrée Audio prise mini stéréo Télécommande Refermez le couvercle arrière Installez les pilesMise en place des piles Ouvrez le couvercle arrièreEspace minimum requis Installation du projecteurPrécautions pour l’installation ’installez pas le projecteur dans les endroits suivantsÉcran Installation du projecteur suiteDistance de projection et taille de l’écran Distance de projectionTaille de l’écran de projection Distance de projection Longueur de la diagonalePour un montage à l’envers ou un montage au plafond Plage et distance effective de la télécommandePlage et distance effective de la télécommande Pour un montage de bureauSignaux d’ordinateur Connexions de divers appareilsSignaux pouvant être entrés dans le projecteur Signaux vidéoAppareils vidéo Connexion à des appareils vidéoConnexion à des appareils Hi-Vision Connexion de divers appareils suiteOrdinateur portable Connexion à des appareils qui commandent le projecteurConnexion d’autres appareils Ordinateur de BureauAppareils à sortie RVB Connexion à des ordinateursConnexion à un ordinateur IBM PC ou compatible Ordinateur portatifLa prise du moniteur Câble de connexion d’ordinateur Connexion à des ordinateurs suiteConnexion à un Macintosh Cordon d’alimentation fourni Connexion du cordon d’alimentation fourniPour utiliser le projecteur Retirez le capuchon d’objectifPrécautions ET Remarques Mise sous tension des appareils connectés au projecteurMise hors tension TélécommandeFonctionnement de base Mise sous tensionQuand vous appuyez sur Computer Fonctionnement de base suiteQuand vous appuyez sur Video Pour faire la mise au point sur un point plus proche Ajustement du volume sonoreAjustement de la mise au point Pour faire la mise au point sur un point plus éloignéAppuyez de nouveau Pour couper l’image vidéo et le son temporairementPour utiliser la fonction d’alignement rapide Appuyez une foisPour changer la langue du menu affiché Opérations de base suitePour afficher le menu Réglage menu Pour afficher le menu principalMenu de réglage Appuyez sur la touche Setting du projecteurUtilisation du menu de réglage Réglages de baseUtilisation du menu principal Utilisation du menu principal suite Configuration du menu principal Entrées d’ordinateurMenu principal TélécommandeChoisissez un élément avec la touche de curseur 5 ou Réglez ajustez l’élémentRéglez le système de couleur avec la touche de curseur 2 ou Modification du système de couleurAppuyez sur la touche MENU/ENTER Choisissez Decodeur avec la touche de curseur 5 ouJaponais Anglais Allemand Espagnol Italien Français Modification de la langue d’affichageChoisissez Language avec la touche de curseur 5 ou Réglez la langue souhaitée avec la touche de curseur 2 ouÉlément ajusté Touche Contenu de l’ajustement Ajustez Track et Phase avec les touches de curseurAjustement de l’horloge pixel Choisissez Horloge Pixel avec la touche de curseur 5 ouSur l’écran Ajustement de la position de l’écranChoisissez Position avec la touche de curseur 5 ou Ajustez la position de l’écran s’il est décaléQuand des signaux d’ordinateur sont entrés Ajustement de la qualité de l’imageChoisissez Image avec la touche de curseur 5 ou Quand des signaux AV sont entrésPour l’entrée d’ordinateur Ajustement de la qualité de l’image suiteRéalisez l’ajustement avec la touche de curseur 2 ou Éléments de sous-menuTouches de curseur Devient moins rouge 30 ← 0 ← +30 Règle un mode qui permet deAjustées 0, mode texte Devient plus élevéAjustez la qualité du son aigus/graves Ajustement de la qualité du sonChoisissez SON avec la touche de curseur 5 ou Ajustez Aiguë et Grave avec les touches de curseur’élément à régler ajuster apparaît en magenta Réglage et ajustement des autres fonctions OptionsChoisissez Options avec la touche de curseur 5 ou Les éléments de sous-menu du menu Options sont affichésMenu Options Réglage et ajustement des autres fonctions Options suiteCHG Lélément à régler apparaît en magenta Réglage usine Mode dentréeModification réglage de la source Quand Auto est choisi Modification réglage de la source suiteAppuyez sur la touche MENU/ENTER pour le régler valider Élément de sous-menuDévissez les deux vis avec un tournevis plat Remplacement de la lampe source de lumièreSerrez les deux vis avec un tournevis plat Remplacement de la lampe source de lumière suiteInsérez complètement la nouvelle Lampe à lintérieur et serrez les visLes indicateurs Stand by et Operate sallument en même temps Interrupteur Main Power Panneau de commandeRemise à zéro de la durée dutilisation de la lampe Touches du projecteurRetirez le filtre Nettoyage et remplacement du filtreMettez lappareil hors tension avec linterrupteur Main Power Réinstallez le filtreGuide de dépannage Entretien Computer in Entrée Computer SpécificationsAV in Entrée AV Autre Spécifications suiteComputer OUT Sortie Computer Avant Dimensions extérieuresSignaux au format-DTV DessusPrise Computer IN-1 PC / Computer OUT Affectation des broches Spécification pour les prisesPrise Y/C Prise RS-232CPage M-VP LCT0700-001A