JVC DLA-S15U Ajustement de l’horloge pixel, Ajustez Track et Phase avec les touches de curseur

Page 96
Appuyez sur la touche MENU/ENTER.
• Le menu principal apparaît sur l’écran.

Utilisation du menu principal (suite)

Ajustement de l’horloge pixel

Télécommande

OPERATE

COMPUTER VIDEO

L’horloge pixel doit être principalement ajustée pour les entrées d’ordinateur. (Normalement, il n’est pas nécessaire de l’ajuster pour les entrées vidéo.) SI une large bande apparaît sur l’écran, ajustez la taille latérale de l’image vidéo et la zone d’affichage (ajustement de l’alignement) de façon que la bande disparaisse.

Aussi, si le texte sur l’écran vidéo apparaît papillotant ou assombri, réalisez l’ajustement de façon qu’il devienne clair (ajustement de la phase).

VOL.

FOCUS

PAGE

MENU/ENTER

 

BACK

 

PRESET

 

QUICK

AV

ALIGN.

MUTING

Touche MENU/

ENTER

Touches de curseur

1

2 Choisissez “HORLOGE PIXEL” avec la touche de curseur 5 ou °.

L’élément choisi (affiché en texte) apparaît en magenta sur l’écran.

3 Appuyez sur la touche MENU/ENTER.

Les éléments de sous-menu du menu HORLOGE PIXEL apparaissent sur l’écran.

Touche PAGE BACK

H O R L O G E P I X E L

T R A C KP H A S E 0 0

Menu principal

O R D I N A T E U R 1S X G A 2

H O R L O G E P I X E L

P O S I T I O N

I M A G E

S O N

O P T I O N S

S O U R C E

D E C O D E U R

A U T O (

)

L A N G U A G E

F R A N Ç A I S

 

Élément du sous-menu

(HORLOGE PIXEL)

Remarques

L’élément choisi apparaît en magenta. Les éléments apparaissant en gris ne peuvent pas être utilisés ou réglés dans le mode actuel.

Un écran sombre peut être causé par un mauvais ajustement de la luminosité et du contraste. Avant d’ajuster la phase, assurez-vous que la luminosité et le contraste sont correctement ajustés.

(Menu HORLOGE PIXEL)

4 Ajustez “TRACK” et “PHASE” avec les touches de curseur.

Ajustez l’alignement (TRACK) et la phase de l’écran vidéo projeté. Pour ajuster la phase, vérifiez d’abord si l’ajustement de l’alignement est correct.

Élément ajusté

Touche

Contenu de l’ajustement

 

 

 

2

L’écran rétrécit latéralement (droite

 

 

TRACK

à gauche). (–255 0 +255)

 

 

 

 

 

 

3

L’écran s’étend latéralement (droite

 

 

 

 

 

 

à gauche). (–255 0 +255)

 

FRANÇAIS

 

 

Réglez sur une position où le

 

 

 

 

 

PHASE

 

texte apparaît clairement.

 

 

 

 

 

 

5

(–127 0 +127)

 

 

 

 

 

 

°

(–127 0 +127)

 

 

 

 

 

 

 

*Pour réinitialiser les valeurs préréglées en usine, appuyez sur la touche PRESET de la télécommande.

L’alignement et la phase sont réinitialisés aux valeurs préréglées en usine.

¦Pour retourner au menu principal, appuyez sur la touche PAGE BACK. Pour quitter le menu principal, appuyez de nouveau sur PAGE BACK.

Pour quitter l’affichage du menu à partir de l’affichage du sous-menu (menu HORLOGE PIXEL), appuyez deux fois sur PAGE BACK.

37

Image 96
Contents For customer Use Pour l’utilisateurModel No No de modèle Serial No No de sérieDLA-S15U Safety Precautions About burning-in of the D-ILA deviceSafety Precautions Personal computers, you should turn off the power of thisImpart a shock to the lamp, or discard it as is, there is Contents Accessories Power codeApprox .5 m 8.2 ft Approx m 6.56 ft Approx .5 m 4.92 ft Approx m 9.84 ftControls and Features Front Side / Top Surface / Right SideAC in power input terminal Main Power switchConnector panel Adjustable foot for horizontal angle adjustmentBottom Surface Air intake area filterOpening for replacing the light-source lamp Fixing footControl Panel Setting button When a menu is shownVideo button Computer buttonConnector Panel C S video input terminal Mini DIN 4 pinRS-232C terminal D-sub 9 pin Computer OUT computer output terminal D-sub 3-row 15 pinAudio input terminal stereo mini jack Computer in computer input -1 terminal D-sub 3- row 15 pinAudio audio input terminal stereo mini jack Remote Control Unit Installing Batteries Install the batteriesPrecautions for using batteries Open the back coverInstalling the Projector Precautions for InstallationDo not install the projector in the following places When installing the projector, observe the followingsProjection Distance and Screen Size Projection screen size Projection distance Diagonal lengthScreen Center line of the lensWhen screen aspect ratio is 4 Effective Range and Distance of the Remote Control Unit Setting the position selecting screw for Ceiling MountingEffective range and distance of the remote control unit Connecting to Various Devices Signals that Can Be Input to the ProjectorVideo signals Computer signalsConnecting to Video Devices Connecting to Hi-Vision DevicesVideo devices Hi-Vision devicesConnecting to Other Devices Connecting to Devices which Control the ProjectorDesktop type To Audio OUTConnecting to Computer Devices Connection to an IBM PC or IBM-compatible computerRead the manual which comes with each device thoroughly RGB output devicesTo monitor connector Personal computer connection cable Connection to MacintoshConnecting the Power Cord Supplied To use the projectorRemove the lens cap To prevent fire and electric shock, observe the followingWhen Turning On the Devices Connected to the Projector Turning on the Power Basic OperationsWhen you press Video When you press ComputerAdjust focus Adjust sound volumeAdjust focus with the remote control’s Focus + ButtonsFor Operating Other Functions To turn off video image and audio sound temporarilyTo use the quick alignment function Projector’s buttonTo display the Setting menu To use the remote control’s Preset buttonZoom cannot be adjusted Projector buttonOperating the Setting Menu Making Basic SettingsPress the Setting button of the projector Press the Setting button to select the desired itemOperating the Main Menu Configuration of the Main Menu Computer-related input Operating the Main Menu Basic Operation of the Main Menu Changing the Color System Select Decoder with the cursor button 5 orSet the color system with the cursor button 2 or To finish the main menu, press the page Back buttonChanging the Language Display Set the desired language with the cursor button 2 orLanguage display About language displayAdjusting the Pixel Clock Adjust Tracking and Phase with the cursor buttonsButton 5 or Adjusting the Screen Position Adjust H. POS. and V. POS. with the cursor buttonsAdjust the position of the screen if it is displaced Select Position with the cursor button 5 orAdjusting Picture Quality Select the item to adjust with the cursor button 5 orWhen AV signals are input When computer-related signals are inputSubmenu items For video system inputFor computer system input Sets a mode which allows easy Adjustment values 0, textMode Normal 30 ← 0 ← +30 Gets brighter 30 → 0 → +30 Gets lowerAdjusting Sound Quality Adjust Treble and Bass with the cursor buttonsSelect the Sound with the cursor button 5 or Setting and Adjusting Other Functions Options Select the item to set adjust with the cursor button 5 orFollowing optional functions can be set adjusted Select the Options with the cursor button 5 orSet adjust the desired item with the cursor button 2 or Options menuAspect Changing Setting the Source Select the item to set using the cursor buttons 5/ or 2/3Input mode Factory setting Item to set is shown in magenta colorWhen Auto is selected When other than Auto is selectedPress the MENU/ENTER button to set fix it Submenu itemReplacing the Light-Source Lamp Loosen the two screws with a flat-end screwdriverScrew Lamp unit Handle Lamp-replacement opening cover Insert the new lamp unit fully inside and fasten the screwsLoosen the two screws with a flat-end screwdriver Fasten the two screws with a flat-end screwdriverResetting the Lamp Use Time Turn on the Main Power switch to go into stand-by modeProjector’s button At the same time for six seconds or moreCleaning and Replacing the Filter Turn off the Main Power switchClean the filter Reinstall the filterTroubleshooting Maintenance Specifications AV in AV in inputComputer in Computer input Other Outside dimensions DTV-format signalsTop FrontPin assignment Specifications for terminals TerminalRS-232C terminal Computer IN-1 PC / Computer OUT TerminalPage Projecteur Précautions DE Sécurité Propos de la brûlure du dispositif D-ILAFrançais Table des matières Accessoires Télécommande RM-M10SGPour Macintosh Commandes et fonctions Face avant / Surface supérieure/ Face droiteLeft-hand side Commandes et fonctions suite Surface inférieureZone d’entrée d’air filtre Pied de fixationPanneau de commande Panneau de commande suite Panneau de connexion Prises d’entrée Audio L/R Audio gauche/droite Prises cinchTerminal RS-232C D-sub 9 broches Pour choisir l’entrée audio correcte pour l’entrée vidéoPanneau de connexion suite Prise d’entrée Audio prise mini stéréoPrise d’entrée Audio audio prise mini stéréo Télécommande Installez les piles Mise en place des pilesOuvrez le couvercle arrière Refermez le couvercle arrièreInstallation du projecteur Précautions pour l’installation’installez pas le projecteur dans les endroits suivants Espace minimum requisInstallation du projecteur suite Distance de projection et taille de l’écranDistance de projection ÉcranDistance de projection Longueur de la diagonale Taille de l’écran de projectionPlage et distance effective de la télécommande Plage et distance effective de la télécommandePour un montage de bureau Pour un montage à l’envers ou un montage au plafondConnexions de divers appareils Signaux pouvant être entrés dans le projecteurSignaux vidéo Signaux d’ordinateurConnexion à des appareils vidéo Connexion à des appareils Hi-VisionConnexion de divers appareils suite Appareils vidéoConnexion à des appareils qui commandent le projecteur Connexion d’autres appareilsOrdinateur de Bureau Ordinateur portableConnexion à des ordinateurs Connexion à un ordinateur IBM PC ou compatibleOrdinateur portatif Appareils à sortie RVBConnexion à des ordinateurs suite Connexion à un MacintoshLa prise du moniteur Câble de connexion d’ordinateur Connexion du cordon d’alimentation fourni Pour utiliser le projecteurRetirez le capuchon d’objectif Cordon d’alimentation fourniMise sous tension des appareils connectés au projecteur Précautions ET RemarquesTélécommande Fonctionnement de baseMise sous tension Mise hors tensionFonctionnement de base suite Quand vous appuyez sur VideoQuand vous appuyez sur Computer Ajustement du volume sonore Ajustement de la mise au pointPour faire la mise au point sur un point plus éloigné Pour faire la mise au point sur un point plus prochePour couper l’image vidéo et le son temporairement Pour utiliser la fonction d’alignement rapideAppuyez une fois Appuyez de nouveauOpérations de base suite Pour afficher le menu Réglage menuPour afficher le menu principal Pour changer la langue du menu affichéAppuyez sur la touche Setting du projecteur Utilisation du menu de réglageRéglages de base Menu de réglageUtilisation du menu principal Configuration du menu principal Entrées d’ordinateur Utilisation du menu principal suiteTélécommande Choisissez un élément avec la touche de curseur 5 ouRéglez ajustez l’élément Menu principalModification du système de couleur Appuyez sur la touche MENU/ENTERChoisissez Decodeur avec la touche de curseur 5 ou Réglez le système de couleur avec la touche de curseur 2 ouModification de la langue d’affichage Choisissez Language avec la touche de curseur 5 ouRéglez la langue souhaitée avec la touche de curseur 2 ou Japonais Anglais Allemand Espagnol Italien FrançaisAjustez Track et Phase avec les touches de curseur Ajustement de l’horloge pixelChoisissez Horloge Pixel avec la touche de curseur 5 ou Élément ajusté Touche Contenu de l’ajustementAjustement de la position de l’écran Choisissez Position avec la touche de curseur 5 ouAjustez la position de l’écran s’il est décalé Sur l’écranAjustement de la qualité de l’image Choisissez Image avec la touche de curseur 5 ouQuand des signaux AV sont entrés Quand des signaux d’ordinateur sont entrésAjustement de la qualité de l’image suite Réalisez l’ajustement avec la touche de curseur 2 ouÉléments de sous-menu Pour l’entrée d’ordinateurRègle un mode qui permet de Ajustées 0, mode texteDevient plus élevé Touches de curseur Devient moins rouge 30 ← 0 ← +30Ajustement de la qualité du son Choisissez SON avec la touche de curseur 5 ouAjustez Aiguë et Grave avec les touches de curseur Ajustez la qualité du son aigus/gravesRéglage et ajustement des autres fonctions Options Choisissez Options avec la touche de curseur 5 ouLes éléments de sous-menu du menu Options sont affichés ’élément à régler ajuster apparaît en magentaRéglage et ajustement des autres fonctions Options suite Menu OptionsCHG Réglage usine Mode dentrée Modification réglage de la sourceLélément à régler apparaît en magenta Modification réglage de la source suite Appuyez sur la touche MENU/ENTER pour le régler validerÉlément de sous-menu Quand Auto est choisiRemplacement de la lampe source de lumière Dévissez les deux vis avec un tournevis platRemplacement de la lampe source de lumière suite Insérez complètement la nouvelleLampe à lintérieur et serrez les vis Serrez les deux vis avec un tournevis platInterrupteur Main Power Panneau de commande Remise à zéro de la durée dutilisation de la lampeTouches du projecteur Les indicateurs Stand by et Operate sallument en même tempsNettoyage et remplacement du filtre Mettez lappareil hors tension avec linterrupteur Main PowerRéinstallez le filtre Retirez le filtreGuide de dépannage Entretien Spécifications AV in Entrée AVComputer in Entrée Computer Spécifications suite Computer OUT Sortie ComputerAutre Dimensions extérieures Signaux au format-DTVDessus AvantAffectation des broches Spécification pour les prises Prise Y/CPrise RS-232C Prise Computer IN-1 PC / Computer OUTPage LCT0700-001A M-VP