Fisher FB200-2 manual Opérations à durée déterminée, Nettoyage

Page 18

saisie d’une nouvelle valeur. Le FB200 n’accepte pas une valeur de consigne d’intensité en dehors de la gamme autorisée. Appuyez sur la touche Clear pour entrer une valeur appropriée.

Le paramètre de limite, dans ce cas de tension, est normalement réglé sur la valeur maximale de 200 volts de l’alimentation électrique. Le FB200 n’accepte pas une limite d’intensité en dehors de la gamme autorisée.

De plus, le FB200 ne dépassera jamais la spécification de puissance de sortie maximale de 200 W. Lorsque vous commencez une exécution, l’alimentation électrique calcule un paramètre de limite maximum, au-dessus duquel la valeur nominale de puissance de sortie maximale de l’alimentation électrique serait dépassée. Si cette valeur est inférieure à la valeur fixée pour la limite, le FB200 abaisse automatiquemetn le paramètre de limite.

Opérations à durée déterminée

Il est possible d’entrer une durée pendant laquelle l’alimentation électrique fournira du courant, après quoi elle s’éteindra automatiquement. Utilisez cette fonction pour les exécutions à durée déterminée.

Entrez un paramètre de temps de la manière décrite ci-dessus pour fixer une valeur de consigne de tension ou d’intensité. Entrez une durée comprise entre 0 et 99 heures 59 minutes. Une durée de zéro a pour effet de désactiver le mode de durée déterminée.

Lorsque vous effectuez une exécution à durée déterminée, le paramètre de temps affiche le temps restant dans l’exécution. Lorsque vous effectuez une exécution sans durée déterminée, le paramètre de temps affiche le temps écoulé depuis le début de l’exécution.

Redémarrage automatique en cas de coupure de courant

La capacité de redémarrage automatique en cas de coupure de courant permet qu’une exécution à durée déterminée qui est interrompue par une coupure de l’alimentation en CA redémarre automatiquement, de manière à ce que la durée totale programmée au moyen du paramètre de temps soit respectée. REMARQUE : Une coupure de l’alimentation en CA comprend une mise hors tension de l’appareil à l’aide de l’interrupteur de mise sous tension qui est situé au dos de l’appareil. Lorsque vous effectuez des exécutions à durée déterminée et que la fonction de redémarrage après coupure de courant est activée, utilisez toujours les commandes du panneau avant pour arrêter une exécution en cours.

Pour activer la fonction de redémarrage après une coupure de courant, appuyez sur la touche de fonction du haut lorsque vous vous trouvez sur l’écran de mode opérationnel (tension ou intensité constante). Chaque pression de la touche activera la fonction de redémarrage après une coupure de courant si celle-ci était désactivée, ou la désactivera si elle était activée.

Lorsque l’alimentation en CA est rétablie lors d’une exécution à durée déterminée au cours de laquelle la fonction de redémarrage après coupure de courant est activée, l’écran affiche

«POWER-FAIL RESTART » pendant approximativement 10 secondes, indiquant qu’un redémarrage après coupure de courant est en imminent. Pendant ce temps, la sortie n’est pas alimentée, afin de permettre d’arrêter l’exécution en toute sécurité (en appuyant sur la touche Run). Une fois écoulé le délai d’attente de redémarrage après coupure de courant, la sortie de l’alimentation électrique augmentera progressivement jusqu’à la valeur de consigne et le temps continuera à partir de ce moment-là. Il peut y avoir plusieurs coupures de courant au cours d’une même exécution.

Nettoyage

Avant de nettoyer l’appareil, veillez à toujours couper l’alimentation en CA à l’aide de l’interrupteur qui se trouve au dos de l’appareil, puis à débrancher le cordon d’alimentation en CA. L’avant de l’appareil est scellé et peut être essuyé à l’aide d’un chiffon imbibé d’une solution diluée d’un détergent quelconque. Évitez les produits de nettoyage abrasifs, étant donné qu’ils peuvent détériorer la surface des touches à membrane tactile.

FB200-2 MANUAL

Page 7

7608175 Rev A 8/02

Image 18
Contents FB200-2 Electrophoresis Power Supply Operator’s ManualFisher Biotech FB200 Electrophoresis Power Supply Table of ContentsSafety Considerations Unpacking the Power Supply IntroductionDC output Power SpecificationsAC input Power EnvironmentalUsing the Power Supply Getting StartedConstant Voltage Operations Constant Current OperationsTimed Operations Automatic Power-fail Restart CleaningTroubleshooting and Error Indications Replacing a fuseFB200 Warranty Statement ComplianceReplacement Parts AccessoriesTechnical Support Table des matières Considérations de sécurité Déballage de l’alimentation électrique Environnement SpécificationsCourant d’entrée CA Courant de sortie CCMise en route Utilisation de l’alimentation électriqueOpérations à tension constante Opérations à intensité constanteOpérations à durée déterminée Redémarrage automatique en cas de coupure de courantNettoyage Remplacement d’un fusible Dépannage et indications d’erreurGarantie du FB200 ConformitéPièces de rechange Fisher Scientific Park Lane Pittsburgh, PA 15275 USAFisher Biotech FB200-2 Elektrophorese-Netzteil InhaltsverzeichnisSicherheitstechnische Hinweise Einführung Auspacken des NetzteilsUmfeldbedingungen Technische DatenNetzeingangsleistung GleichstromausgangsleistungEinstieg Verwenden des NetzteilsBetrieb bei Dauerspannung Betrieb bei DauerstromZeitgesteuerter Betrieb Automatischer Neustart bei StromausfallReinigung Fehlersuche und Fehlermeldung Auswechseln einer SicherungFB200 Garantieerklärung KompatibilitätErsatzteile Contenido Consideraciones de seguridad Introducción Desembalaje de la fuente de alimentaciónMedioambientales EspecificacionesPotencia de entrada de CA Potencia de salida de CCPara empezar Uso de la fuente de alimentaciónOperaciones a voltaje constante Operaciones a corriente constanteOperaciones temporizadas Reinicio automático tras un fallo en la alimentaciónLimpieza Diagnóstico e indicaciones de error Sustitución de un fusibleDeclaración de garantía del FB200 Conformidad Conformidad EMC Compatibilidad electromagnéticaPiezas de repuesto Fisher Scientific Park Lane Pittsburgh, PA 15275, EE.UUFB200-2 Electrophoresis Power Supply Part No Rev a