Translated Safety Warnings | Regulatory Compliance and Safety Information |
|
|
|
|
Wrist Strap Warning
Because electrostatic discharge (ESD) can damage switch components, you must ground yourself prop- erly before continuing with the hardware installation. For this purpose, Alcatel provides a grounding wrist strap and a grounding lug located near the
Français: Puisque la décharge électrostatique (ESD) peut endommager des composants de commutateur, vous devez vous rectifier correctement avant de continuer l'installation de matériel. À cette fin, Alcatel fournit une courroie de poignet fondante et une patte de mise à la terre située près du
Deutsch: Weil elektrostatische Entladung (ESD) Schalterbestandteile beschädigen kann, müssen Sie rich- tig sich reiben, bevor Sie mit der Hardwareinstallation fortfahren. Zu diesem Zweck stellt Alcatel eine erdenhandgelenkbrücke und eine Erdungsöse zur Verfügung, die nahe dem
Español: Porque la descarga electrostática (ESD) puede dañar componentes del interruptor, usted debe molerse correctamente antes de continuar con la instalación de dotación física. Para este propósito, Alca- tel proporciona a una correa de muñeca que pone a tierra y a un terminal que pone a tierra situados cerca del
page | OmniSwitch 6600 Series Hardware Users Guide April 2004 |