Eton G4000A Comment Utiliser LE Bouton Step, Comment Utiliser LE Bouton Lock, Snooze

Page 23

G 4 0 0 0 A M A N U E L D ' O P É R AT I O N

FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR - GÉNÉRALITÉS

6 FONCTIONNEMENT DU RÉCEPTEUR ONDES COURTES

COMMENT UTILISER LE

BOUTON STEP

Sur les bandes AM (MW), SW, et LW (voir ci-dessous), le bouton STEP fournit une sélection des meilleures bonds de syntonisation, en kilohertz. Ce bouton n’est pas fonctionnel sur la bande FM. La grandeur des bonds de syntonisation est indiquée dans le coin en bas à droite de l’affichage, par exemple « STEP 5 ». Utilisez ce guide:

AM (MW, Ondes Moyennes): 10 KHz aux Amériques; 9 KHz en dehors des Amériques

LW (Ondes longues): 9 KHz pour les stations

de radiodiffusion. Remarque : Vous n’entendrez probablement pas de stations aux Amériques, puisque LW (Ondes longues) n’est pas utilisé pour les stations de radiodiffusion. C’est utilisé en Europe et dans d’autres régions du monde pour la radiodiffusion dans ces zones.

SSB: 1KHz

COMMENT UTILISER LE

BOUTON LOCK

Lorsqu’on utilise cette fonction, le mot LOCK apparaît dans le coin en haut à droite de l’affichage. L’utilisation de cette fonction n’a aucun effet sur les fonctions d’alarme.

Lorsque le récepteur est en marche : Le fait d’appuy- er sur le bouton LOCK bloque toutes les touches sauf le bouton ON/OFF (Marche/Arrêt) et le bouton

SNOOZE.

continué

Lorsque le récepteur est à l’arrêt : Le fait d’appuyer sur le bouton LOCK bloque toutes les touches. Cela per- mettra de ne pas mettre en marche le récepteur par accident lorsqu’il est rangé dans une serviette, etc. Lorsque vous voulez écouter votre récepteur, appuyez sur le bouton LOCK et puis sur le commutateur ON/OFF (Marche/Arrêt).

COMMENT UTILISER LA FONCTION MÉMOIRE DE LA DERNIÉRE STATION DU BOUTON AM

Le fait d’appuyer à plusieurs reprises sur le bouton AM va à la dernière station écoutée en MW, SW et LW.

COMMENT UTILISER LE BOUTON DE COMMANDE DU VOLUME

Utilisez ce bouton pour contrôler le niveau du volume de récepteur.

COMMENT ET QUAND UTILISER LA FONCTION RESET (RÉINITIALISATION)

Si le récepteur fonctionne irrégulièrement, enfoncez gentiment un trombone ouvert dans l’orifice RESET sur le devant du récepteur. Le fonctionnement peut ainsi redevenir normal. Il faut noter que cette fonction efface toutes les sauvegardes en mémoire et remet l’horloge à zéro.

COMMENT ÉCOUTER LES STATIONS ÉMETTRICES SUR ONDES COURTES

Si vous connaissez déjà la fréquence spécifique d’une station ondes courtes, entrez-la, en utilisant la technique d’entrée de fréquence directe décrite plus haut. Pour une liste complète des fréquences ondes courtes, utilisez les grandes publications pour ondes courtes mentionnées à la page 57.

Même si vous ne connaissez pas de fréquences spécifiques de stations émettrices sur ondes courtes, vous pouvez les trouver en allant sur la bande d’ondes courtes et en réglant la syntonisation, comme décrit ci-dessous.

QU’EST CE QU’UNE BANDE DE RÉCEPTION D’ONDES COURTES

On connaît ce qu’est une bande si l’on a déjà écouté un récepteur accordé sur AM ou FM. La bande AM est comprise entre 530 et 1600 KHz; la bande FM entre 88 et 108 MHz. Une bande est simplement une gamme de fréquences sur laquelle les stations sont situées. Lorsqu’on cherche des stations sur ces « bandes », il suffit de tâtonner sur chaque bande jusqu’à ce que l’on trouve la station souhaitée. La bande d’ondes courtes est semblable et les bandes d’ondes courtes ont des noms tels que bande décamétrique 25 mètres, 31 mètres, 49 mètres, etc. Ces nom sont abrégés sous la forme 25m, 31m et 49m. De même que pour des récep- teurs AM et FM, il suffit de choisir la bande d’ondes courtes et de chercher une station pour s’y accorder.

Soit par exemple la bande d’ondes courtes de 19 mètres, celle-ci englobe la gamme de fréquences de 15100 à 15600 kilohertz. Le tableau situé au dos du récepteur G4000A indique la gamme des fréquences pour chaque bande.

COMMENT ENTRER UNE BANDE D’ONDES COURTES

EXEMPLE: Pour entrer la bande 25 mètres

1.Appuyez sur 2 5

2.Appuyez sur le bouton FREQU./METER.

COMMENT S’ACCORDER SUR UNE STATION ONDES COURTES

AUTO TUNING (Accord automatique): Le récep- teur trouvera les stations pour vous dans la bande d’ondes courtes que vous avez entrée. En ondes courtes, cette fonction marche seulement dans les bandes d’ondes courtes indiquées au dos du récep- teur (voir le tableau intitulé « ÉTENDUE DES BANDES D’ONDES COURTES EN AUTO TUNING ».)

44

45

Image 23
Contents 0 0 0 a Table of Contents WHAT’S Included with Quick SetupYour Radio AT-A-GLANCE But Please Read the Rest of the Manual LaterInitial Setup General Radio Operation General Radio OperationShortwave Radio Operation Storing Stations Into Memory Shortwave Radio OperationHOW to SET the Sleep Timer HOW to SET the ClockHOW to SET the Alarm Clock HOW to Control the Alarm ClockEvening Listening More Information about ShortwaveMore Information about Shortwave Daytime ListeningBand What is Heard on Shortwave RADIO?What Countries are Heard on Shortwave RADIO? Can I Hear a Specific COUNTRY? What is the Program Content LIKE?Are the Signals CLEAR? Is There English Language PROGRAMMING?Monitoring Times HOW can I Determine if AN Outdoor Antenna will HELP?Passport to World Band Radio World Radio TV Handbook4650-4750 8195-8815 HOW to Turn the SSB Feature onUse the Fine Tuning control knob to fine tune signals Amateur Radio15000 Best during daylight 2500 Best at night5000 Best at night 10000 Day/Night14313 Maritime TWO WAY Communication Frequencies and ChannelsAmateur Radio Maritime UTC, weatherTechnical Information Customersvc@etonncorp.com Index to the RADIO’S Controls Service InformationControl Etón Corporation ONE Year Limited WarrantyONE Year Limited Warranty For service information contactTable DES Matières Le manuel de l’utilisateur La carte de garantie Installation Rapide Généralités SUR LE RécepteurDéployez complètement l’antenne télescopique QU’EST- CE QUI EST Compris Avec LE G4000A?Configuration Initiale Comment Utiliser LE Commutateur DE Tonalité Fonctionnement DU Récepteur GénéralitésComment Écouter VOS Stations AM LOCALES? Comment Écouter VOS Stations FM LocalesSnooze Comment Utiliser LE Bouton DE Commande DU VolumeComment Utiliser LE Bouton Step Comment Utiliser LE Bouton LockSauvegarde DES Stations EN Mémoire Comment Controler LE Réveil Comment Régler L’ALARMEComment Régler L’HORLOGE Sont indiquées en caractères Gras Réception Pendant LA JournéeRéception LE Soir ET Pendant LA NuitBande QUE PEUT- on Écouter SUR LES Postes À Ondes COURTES?PEUT- on Écouter UN Pays EN PARTICULIER? Existe T- IL DES Programmes EN ANGLAIS?Quel EST LE Contenu Type DES PROGRAMMES? LES Signaux SONT-ILS CLAIRS?Annuaire International de la Radio et TV Radioamateur Aeronautique Maritime Habituellement USB Comment Mettre LA Fonction SSB EN MARCHE?15000 2500 Meilleure pendant la nuit5000 Meilleure pendant la nuit 10000 Journée/NuitCommunication Navire à Navire/Terre Radioamateur Maritime3815 Caraïbes 3930 Météo Porto Rico 3964 Appel Sélectif NumériqueRenseignements Techniques Customersvc@etoncorp.com Commande44, 48 Des dégâts accidentels ou intentionnels Une fuite des piles LA Garantie Limitée DE UN ANLA Garantie Limitée DE UN AN continué ’équipement associé et la liste de cet équipementInhaltsverzeichnis WAS Wird MIT DEM G4000A MITGELIEFERT? IHR Radio AUF Einen BlickBitte Lesen SIE Jedoch Später DAS Gesamte Handbuch Das Radio durch Drücken auf die Taste ON/OFF einschaltenErste Einstellungen Stromzufuhr UND Externe Antennen Allgemeiner Bedienung DES Radios fortgesetzt Allgemeiner Bedienung DES RadiosKurzwellenbetrieb DES Radios Eingabe VON Sendern in DIE Speicher Kurzwellenbetrieb DES Radios fortgesetztUHR, Weckfunktion UND EINSCHLAFZEIT-AUTOMATIK Sleep Empfang Während DES Weitere Informationen ZUR KurzwelleWeitere Informationen ZUR Kurzwelle fortgesetzt Empfang Während DES TagsKuba Radio Habana 6060, 6080, 6180, 9510 WAS Kann Über Kurzwelle Gehört WERDEN?Welche Länder Können Über Kurzwelle Gehört WERDEN? Australien Radio Australia 9580, 9860, 15365Kann ICH EIN Bestimmtes Land EMPFANGEN? Sind DIE Signale GUT?Gibt ES Programme AUF ENGLISCH? WIE Sieht DER Inhalt DER Programme AUS?Rufen Sie Etón für genaue Informationen an WIE Kann ICH Feststellen OB Eine Aussenantenne HILFT?Billboard Publications, Inc Broadway 3400-3500 6200-6525 Einschalten DER SSB FunktionAmateurfunk 2850-3155 4063-443810000 Tag/Nacht CHU Zeit Kanada 3330 Am besten Nachts 7335 Tag/Nacht 146702500 Am besten Nachts 5000 Am besten Nachts8294, 12359, 2100 Koordinierte Weltzeit, Wetter Frequenzen UND Kanäle FÜR SeefunkkommunikationAMATEUR-SEEFUNK Technische Informationen SLEEP-Taste Auto TUNING-TasteFine TUNING-Knopf Bedienelement SeiteJahr nach dem ursprünglichen Kaufdatum aus Für Informationen über unseren serviceEinjährige Eingeschränkte Garantie Einjährige Eingeschränkte Garantie fortgesetzt136 133134 135¿QUÉ Componentes SE Incluyen CON SU RADIO? Componentes Incluidos CON SU RadioPERO, POR FAVOR, ¡LEA MÁS Tarde EL Resto DEL Manual Encienda el radio pulsando el botón ON/OFFUSO DEL Adaptador DE CA ¡IMPORTANTE! Preparación DEL Radio Para USO EN NorteaméricaInformación Adicional DE Ajuste Instalación DE LAS BateríasOperación General DEL Radio continué Operación General DEL RadioOperación DEL Radio EN Onda Corta Forma DE Guardar LAS Estaciones EN LA Memoria Operación DEL Radio EN Onda Corta continuéUSO DEL RELOJ, LA Alarma Y EL Temporizador Para Dormir USO DEL Radio Durante LA Noche MÁS Información Acerca DE LA Onda CortaUSO DEL Radio Durante EL DÍA Banda Megahercios Kilohercios ¿QUÉ SE Puede Escuchar EN UN Radio Onda CORTA?¿QUÉ Países SE Pueden Escuchar EN UN Radio DE Onda CORTA? ¿PUEDO OÍR Programas DE UN País ESPECÍFICO? ¿EXISTEN Programas EN INGLÉS?¿EN QUÉ Consisten Esos PROGRAMAS? ¿SON Claras LAS SEÑALES?Monitoring Times Tiempos de escucha ¿CÓMO Puedo Saber SI UNA Antena Externa Pudiera SER ÚTIL?Pasaporte para las bandas de radio mundiales Manual mundial de radio y televisiónRadioaficionados Aeronáutica Maritime Marítima Forma DE Recibir Señales DE SSB15000 Mejor de día 2500 Mejor de noche5000 Mejor de noche 10000 Día / nocheBarco a barco / Barco a tierra Frecuencias Marítimas DE Radioaficionados8294, 12359, 2100 UTC, condiciones del tiempo DSC Socorro DSCInformación Técnica Control Página 12 Índice DE LOS Controles DEL RadioPara información sobre servicio, comuníquese con Garantía Limitada DE UN AÑOIndice Cosè Compreso Nella Approntamento RapidoPresentazione SI Consiglia Comunque DI Leggere Lintero ManualeTrasformatore CA Installazione Delle BatterieIMPORTANTE! Impostazione PER Luso in Nord America Ulteriori Informazioni SullapprontamentoFunzionamento Generale Della Radio segue Funzionamento Generale Della RadioFunzionamento Della Radio AD Onde Corte Memorizzazione Delle Stazioni USO DELLOROLOGIO, Dellallarme E Dello Sleep Timer Ascolto Serale E Notturno Ulteriori Informazioni Sulle Onde CorteUlteriori Informazioni Sulle Onde Corte segue Ascolto DiurnoBanda Trasmissioni AD Onde CorteEmittenti Nazionali CHE Trasmettono AD Onde Corte Ascolto Mirato DI UNA Specifica Emittente Nazionale Programmi in IngleseProgrammazione Chiarezza DEL SegnaleGuide E Riviste Sulle Onde Corte Determinazione Dellutilita DI UNA Antenna AllapertoOrario Base Usato PER LA Programmazione AD Onde Corte DI Norma USB Attivazione Della Funzione SSBRadioamatori 15000 Migliore di giorno 2500 Migliore di notte5000 Migliore di notte 10000 Giorno/notteRadio Marittime Amatoriali Informazioni Tecniche Comando Pagina Indice DEI Comandi Della RadioGaranzia Limitata DI UN Anno USA
Related manuals
Manual 19 pages 60.43 Kb Manual 19 pages 18.29 Kb

G4000A specifications

The Eton G4000A is a versatile and robust portable radio well-known among outdoor enthusiasts, emergency preparedness advocates, and casual users alike. It combines multiple functionalities into a compact form factor, making it a valuable addition to any toolkit.

One of the main features of the Eton G4000A is its ability to receive AM, FM, and shortwave radio signals. This wide frequency range allows users to tune into a variety of stations around the world, providing entertainment and information no matter where they are. Additionally, the radio is equipped with a built-in speaker that delivers clear and powerful audio, enhancing the listening experience.

Another standout feature is its dual-power capability. The G4000A can be powered through standard AA batteries or via a hand crank generator. This means that even in emergencies when conventional power sources may be unavailable, users can still operate the radio, ensuring they remain connected to vital information and entertainment. Furthermore, the radio includes a solar panel, adding yet another layer of sustainability and ensuring that it can function in the long term without constantly needing new batteries.

In terms of technology, the Eton G4000A is equipped with an analog tuning dial, allowing users to easily scroll through frequencies. While some may prefer digital displays, the analog style offers a nostalgic touch and has been optimized for ease of use. The radio also offers a headphone jack, providing options for private listening, which can be particularly advantageous in group settings or noisy environments.

Another characteristic worth noting is the design of the G4000A, which is both sturdy and portable. It features a durable casing that can withstand the rigors of outdoor use, while the compact size allows it to be easily stored in bags or backpacks. The model is lightweight, making it a practical choice for hiking, camping, or simply relaxing in the backyard.

Additionally, the Eton G4000A includes an emergency flashlight feature, further enhancing its utility as an essential tool in preparedness kits. The flashlight is bright and efficient, helping users navigate through dark spaces or providing light during power outages.

Overall, the Eton G4000A stands out in the market for its versatility, reliability, and thoughtful features, making it an ideal choice for anyone seeking a dependable portable radio.