Eton G4000A ¡IMPORTANTE! Preparación DEL Radio Para USO EN Norteamérica, USO DEL Adaptador DE CA

Page 55

G 4 0 0 0 A M A N U A L D E O P E R A C I Ó N

3 AJUSTE INICIAL

4 ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y USO DE ANTENAS EXTERNAS

¡IMPORTANTE! PREPARACIÓN DEL RADIO PARA USO EN NORTEAMÉRICA

Si no reside en los Estados Unidos o en Canadá, el radio ya ha sido ajustado en la fábrica para la separación de 9 kilohercios usada entre las estaciones de AM (MW). Esta parte de AJUSTE INICIAL puede ser ignorada.

Las estaciones de AM en Norteamérica están sepa- radas exactamente 10 kilohercios. En la fábrica, el radio es calibrado para la separación de 9 kiloher- cios de las estaciones en Europa. Para cambiar esta separación a 10 kilohercios:

1.Con el radio en "OFF" (apagado), oprima y suelte el botón "AM" una vez.

2.Inmediatamente, oprima y suelte el botón "STEP". "10 KHz" aparecerá en el lado derecho de la pantalla y desaparecerá en unos pocos segundos.

Este cambio quedará permanentemente grabado en la memoria del radio, siempre que las baterías no sean sacadas de su compartimiento por un período de diez minutos o mayor.

Cuando viaje fuera de las Américas, use el mismo procedimiento indicado arriba para cambiar la sepa- ración otra vez a 9 kilohercios.

INFORMACIÓN ADICIONAL DE AJUSTE

1.En el lado derecho del radio, coloque el interruptor "SSB" en la posición "OFF". Esta función se describe en la página 126. NOTA: El control "FINE TUNING" (Sintonización fina), en el lado derecho del radio, sólo se activa y se necesita cuando el radio G4000A está en el modo de recepción de señales de una sola banda lateral (SSB son las siglas en inglés). No necesita usar este control cuando escuche transmisiones regu- lares de AM, FM y de onda corta.

En el lado izquierdo del radio, coloque el interruptor "DX/LOCAL" en la posición "DX". Esta posición ofrece la mayor sensibilidad y es la posición preferida.

INSTALACIÓN DE LAS BATERÍAS

Instale seis baterías alcalinas tamaño AA. Siga el dia- grama impreso en la parte posterior del radio, cerca del compartimiento de las baterías. Con el radio cara abajo y el compartimiento de baterías hacia usted:

Los extremos planos (-) de las baterías de abajo van hacia la izquierda.

Los extremos planos (-) de las baterías de arriba van hacia la derecha.

USO DEL ADAPTADOR DE CA

El adaptador de Grundig suministrado con este pro- ducto es para uso solamente en las Américas, donde el voltaje residencial es de 110-120 voltios de corri- ente alterna (CA). No use este adaptador en los país- es con servicio eléctrico residencial de 220-240 voltios CA.

FORMA DE USAR SU ADAPTADOR GRUNDIG DE CA

1.Enchufe su adaptador en un tomacorriente residencial.

2.Inserte el cable de salida del adaptador en el receptáculo "DC 9V" del radio.

NOTA: Cuando se usa el adaptador, las baterías se pueden dejar en el radio.

FORMA DE USAR LA ANTENA DE "CARRETE" INCLUIDA Y EL RECEPTÂCULO PARA CONECTAR UNA ANTENA EXTERNA (lado izquierdo del radio) .

El conector "SW.EXT.ANT." es para antenas exter- nas de onda corta. Úselo para conectar la antena de "carrete" incluida. Siempre desenrolle completa- mente esta antena y colóquela lo más alto posible sobre el piso, cerca de las ventanas.

ANTENAS DE DISEÑO

PROFESIONAL

Las antenas externas de onda corta de diseño profesional, que se pueden obtener de comercios especializados, también pueden ser usadas. Use el conector "SW.EXT.ANT." mencionado anterior- mente. Este es un receptáculo o conector que acepta un enchufe de 1/8", tal como los usados con audífonos monofónicos. Si desea información acerca de antenas de onda corta, por favor llame al servicio de asistencia técnica de Etón, por los teléfonos 1-800-872-2228 en los Estados Unidos y 1-800-637-1648 en Canadá.

108

109

Image 55
Contents 0 0 0 a Table of Contents WHAT’S Included with Quick SetupYour Radio AT-A-GLANCE But Please Read the Rest of the Manual LaterInitial Setup General Radio Operation General Radio OperationShortwave Radio Operation Storing Stations Into Memory Shortwave Radio OperationHOW to SET the Sleep Timer HOW to SET the ClockHOW to SET the Alarm Clock HOW to Control the Alarm ClockEvening Listening More Information about ShortwaveMore Information about Shortwave Daytime ListeningWhat Countries are Heard on Shortwave RADIO? What is Heard on Shortwave RADIO?Band Can I Hear a Specific COUNTRY? What is the Program Content LIKE?Are the Signals CLEAR? Is There English Language PROGRAMMING?Monitoring Times HOW can I Determine if AN Outdoor Antenna will HELP?Passport to World Band Radio World Radio TV Handbook4650-4750 8195-8815 HOW to Turn the SSB Feature onUse the Fine Tuning control knob to fine tune signals Amateur Radio15000 Best during daylight 2500 Best at night5000 Best at night 10000 Day/Night14313 Maritime TWO WAY Communication Frequencies and ChannelsAmateur Radio Maritime UTC, weatherTechnical Information Control Index to the RADIO’S Controls Service InformationCustomersvc@etonncorp.com Etón Corporation ONE Year Limited WarrantyONE Year Limited Warranty For service information contactTable DES Matières Le manuel de l’utilisateur La carte de garantie Installation Rapide Généralités SUR LE RécepteurDéployez complètement l’antenne télescopique QU’EST- CE QUI EST Compris Avec LE G4000A?Configuration Initiale Comment Utiliser LE Commutateur DE Tonalité Fonctionnement DU Récepteur GénéralitésComment Écouter VOS Stations AM LOCALES? Comment Écouter VOS Stations FM LocalesSnooze Comment Utiliser LE Bouton DE Commande DU VolumeComment Utiliser LE Bouton Step Comment Utiliser LE Bouton LockSauvegarde DES Stations EN Mémoire Comment Régler L’HORLOGE Comment Régler L’ALARMEComment Controler LE Réveil Sont indiquées en caractères Gras Réception Pendant LA JournéeRéception LE Soir ET Pendant LA NuitBande QUE PEUT- on Écouter SUR LES Postes À Ondes COURTES?PEUT- on Écouter UN Pays EN PARTICULIER? Existe T- IL DES Programmes EN ANGLAIS?Quel EST LE Contenu Type DES PROGRAMMES? LES Signaux SONT-ILS CLAIRS?Annuaire International de la Radio et TV Radioamateur Aeronautique Maritime Habituellement USB Comment Mettre LA Fonction SSB EN MARCHE?15000 2500 Meilleure pendant la nuit5000 Meilleure pendant la nuit 10000 Journée/NuitCommunication Navire à Navire/Terre Radioamateur Maritime3815 Caraïbes 3930 Météo Porto Rico 3964 Appel Sélectif NumériqueRenseignements Techniques 44, 48 CommandeCustomersvc@etoncorp.com Des dégâts accidentels ou intentionnels Une fuite des piles LA Garantie Limitée DE UN ANLA Garantie Limitée DE UN AN continué ’équipement associé et la liste de cet équipementInhaltsverzeichnis WAS Wird MIT DEM G4000A MITGELIEFERT? IHR Radio AUF Einen BlickBitte Lesen SIE Jedoch Später DAS Gesamte Handbuch Das Radio durch Drücken auf die Taste ON/OFF einschaltenErste Einstellungen Stromzufuhr UND Externe Antennen Allgemeiner Bedienung DES Radios fortgesetzt Allgemeiner Bedienung DES RadiosKurzwellenbetrieb DES Radios Eingabe VON Sendern in DIE Speicher Kurzwellenbetrieb DES Radios fortgesetztUHR, Weckfunktion UND EINSCHLAFZEIT-AUTOMATIK Sleep Empfang Während DES Weitere Informationen ZUR KurzwelleWeitere Informationen ZUR Kurzwelle fortgesetzt Empfang Während DES TagsKuba Radio Habana 6060, 6080, 6180, 9510 WAS Kann Über Kurzwelle Gehört WERDEN?Welche Länder Können Über Kurzwelle Gehört WERDEN? Australien Radio Australia 9580, 9860, 15365Kann ICH EIN Bestimmtes Land EMPFANGEN? Sind DIE Signale GUT?Gibt ES Programme AUF ENGLISCH? WIE Sieht DER Inhalt DER Programme AUS?Billboard Publications, Inc Broadway WIE Kann ICH Feststellen OB Eine Aussenantenne HILFT?Rufen Sie Etón für genaue Informationen an 3400-3500 6200-6525 Einschalten DER SSB FunktionAmateurfunk 2850-3155 4063-443810000 Tag/Nacht CHU Zeit Kanada 3330 Am besten Nachts 7335 Tag/Nacht 146702500 Am besten Nachts 5000 Am besten NachtsAMATEUR-SEEFUNK Frequenzen UND Kanäle FÜR Seefunkkommunikation8294, 12359, 2100 Koordinierte Weltzeit, Wetter Technische Informationen SLEEP-Taste Auto TUNING-TasteFine TUNING-Knopf Bedienelement SeiteJahr nach dem ursprünglichen Kaufdatum aus Für Informationen über unseren serviceEinjährige Eingeschränkte Garantie Einjährige Eingeschränkte Garantie fortgesetzt136 133134 135¿QUÉ Componentes SE Incluyen CON SU RADIO? Componentes Incluidos CON SU RadioPERO, POR FAVOR, ¡LEA MÁS Tarde EL Resto DEL Manual Encienda el radio pulsando el botón ON/OFFUSO DEL Adaptador DE CA ¡IMPORTANTE! Preparación DEL Radio Para USO EN NorteaméricaInformación Adicional DE Ajuste Instalación DE LAS BateríasOperación General DEL Radio continué Operación General DEL RadioOperación DEL Radio EN Onda Corta Forma DE Guardar LAS Estaciones EN LA Memoria Operación DEL Radio EN Onda Corta continuéUSO DEL RELOJ, LA Alarma Y EL Temporizador Para Dormir USO DEL Radio Durante EL DÍA MÁS Información Acerca DE LA Onda CortaUSO DEL Radio Durante LA Noche ¿QUÉ Países SE Pueden Escuchar EN UN Radio DE Onda CORTA? ¿QUÉ SE Puede Escuchar EN UN Radio Onda CORTA?Banda Megahercios Kilohercios ¿PUEDO OÍR Programas DE UN País ESPECÍFICO? ¿EXISTEN Programas EN INGLÉS?¿EN QUÉ Consisten Esos PROGRAMAS? ¿SON Claras LAS SEÑALES?Monitoring Times Tiempos de escucha ¿CÓMO Puedo Saber SI UNA Antena Externa Pudiera SER ÚTIL?Pasaporte para las bandas de radio mundiales Manual mundial de radio y televisiónRadioaficionados Aeronáutica Maritime Marítima Forma DE Recibir Señales DE SSB15000 Mejor de día 2500 Mejor de noche5000 Mejor de noche 10000 Día / nocheBarco a barco / Barco a tierra Frecuencias Marítimas DE Radioaficionados8294, 12359, 2100 UTC, condiciones del tiempo DSC Socorro DSCInformación Técnica Control Página 12 Índice DE LOS Controles DEL RadioPara información sobre servicio, comuníquese con Garantía Limitada DE UN AÑOIndice Cosè Compreso Nella Approntamento RapidoPresentazione SI Consiglia Comunque DI Leggere Lintero ManualeTrasformatore CA Installazione Delle BatterieIMPORTANTE! Impostazione PER Luso in Nord America Ulteriori Informazioni SullapprontamentoFunzionamento Generale Della Radio segue Funzionamento Generale Della RadioFunzionamento Della Radio AD Onde Corte Memorizzazione Delle Stazioni USO DELLOROLOGIO, Dellallarme E Dello Sleep Timer Ascolto Serale E Notturno Ulteriori Informazioni Sulle Onde CorteUlteriori Informazioni Sulle Onde Corte segue Ascolto DiurnoEmittenti Nazionali CHE Trasmettono AD Onde Corte Trasmissioni AD Onde CorteBanda Ascolto Mirato DI UNA Specifica Emittente Nazionale Programmi in IngleseProgrammazione Chiarezza DEL SegnaleOrario Base Usato PER LA Programmazione AD Onde Corte Determinazione Dellutilita DI UNA Antenna AllapertoGuide E Riviste Sulle Onde Corte Radioamatori Attivazione Della Funzione SSBDI Norma USB 15000 Migliore di giorno 2500 Migliore di notte5000 Migliore di notte 10000 Giorno/notteRadio Marittime Amatoriali Informazioni Tecniche Comando Pagina Indice DEI Comandi Della RadioGaranzia Limitata DI UN Anno USA
Related manuals
Manual 19 pages 60.43 Kb Manual 19 pages 18.29 Kb

G4000A specifications

The Eton G4000A is a versatile and robust portable radio well-known among outdoor enthusiasts, emergency preparedness advocates, and casual users alike. It combines multiple functionalities into a compact form factor, making it a valuable addition to any toolkit.

One of the main features of the Eton G4000A is its ability to receive AM, FM, and shortwave radio signals. This wide frequency range allows users to tune into a variety of stations around the world, providing entertainment and information no matter where they are. Additionally, the radio is equipped with a built-in speaker that delivers clear and powerful audio, enhancing the listening experience.

Another standout feature is its dual-power capability. The G4000A can be powered through standard AA batteries or via a hand crank generator. This means that even in emergencies when conventional power sources may be unavailable, users can still operate the radio, ensuring they remain connected to vital information and entertainment. Furthermore, the radio includes a solar panel, adding yet another layer of sustainability and ensuring that it can function in the long term without constantly needing new batteries.

In terms of technology, the Eton G4000A is equipped with an analog tuning dial, allowing users to easily scroll through frequencies. While some may prefer digital displays, the analog style offers a nostalgic touch and has been optimized for ease of use. The radio also offers a headphone jack, providing options for private listening, which can be particularly advantageous in group settings or noisy environments.

Another characteristic worth noting is the design of the G4000A, which is both sturdy and portable. It features a durable casing that can withstand the rigors of outdoor use, while the compact size allows it to be easily stored in bags or backpacks. The model is lightweight, making it a practical choice for hiking, camping, or simply relaxing in the backyard.

Additionally, the Eton G4000A includes an emergency flashlight feature, further enhancing its utility as an essential tool in preparedness kits. The flashlight is bright and efficient, helping users navigate through dark spaces or providing light during power outages.

Overall, the Eton G4000A stands out in the market for its versatility, reliability, and thoughtful features, making it an ideal choice for anyone seeking a dependable portable radio.