Eton G4000A IMPORTANTE! Impostazione PER Luso in Nord America, Installazione Delle Batterie

Page 72

G 4 0 0 0 A M A N U A L E O P E R AT I V O

3APPRONTAMENTO INIZIALE

4ALIMENTAZIONE ED USO DI ANTENNE ESTERNE

IMPORTANTE! IMPOSTAZIONE PER L'USO IN NORD AMERICA

La radio è impostata in fabbrica sulla spaziatura da 9 kilohertz usata dalle stazioni AM (MW) non nor- damericane. Pertanto, quanti non vivono negli Stati Uniti o in Canada possono ignorare questo

APPRONTAMENTO INIZIALE.

La spaziatura di banda delle stazioni radio AM del Nord America è di 10 kilohertz. La radio è impostata in fabbrica sulla spaziatura delle emittenti europee pari a 9 kilohertz. Per modificarla, attivando la spaziatura da 10 KHz, intraprendere i seguenti passi:

1.Mantenendo spenta la radio, premere e rilasciare il pulsante AM.

2.Subito dopo, premere e rilasciare il pulsante STEP [passo]. La dicitura “10KHz” appare sul lato destro del display per sparire nel giro di pochi secondi.

Questa modifica rimane permanentemente in vig- ore, purché non vengano estratte le batterie dalla radio, lasciandola senza alimentazione per oltre dieci minuti.

Quando si viaggia al di fuori del continente ameri- cano, usare la stessa procedura per reimpostare nuovamente la spaziatura su 9 kilohertz.

ULTERIORI INFORMAZIONI SULL'APPRONTAMENTO

1.Disinserire (OFF) l'interruttore SSB [banda laterale singola] posto sul lato destro della radio. Questa caratteristica è descritta a pagina 160. NOTA:

Il comando FINE TUNING [sintonia fine], sul lato destro della radio, è attivo e utile solo quando la G4000A si trova in modalità SSB. Il comando non è necessario per l'ascolto delle trasmissioni regolari AM, FM e ad onde corte.

Sul lato sinistro della radio, far scattare l'interruttore DX/LOCAL [stazione distante/locale] nella posizione DX. Questa è l'impostazione preferita, visto che aumenta al massimo la sensibilità.

INSTALLAZIONE DELLE

BATTERIE

Installare sei batterie alcaline ministilo AA. Attenersi allo schema riprodotto sul retro della radio, vicino allo scompartimento delle batterie. Girare sottoso- pra la radio, con lo scompartimento orientato verso l'alto e procedere come segue:

Orientare il polo piatto (-) delle batterie inferiori verso sinistra.

Orientare il polo piatto (-) delle batterie superiori verso destra.

TRASFORMATORE CA

Il trasformatore Grundig fornito assieme alla radio va usato solamente in America, nelle nazioni in cui la rete elettrica abbia una tensione di 110-120 volt CA. Non usare il trasformatore nelle nazioni la cui rete elettrica abbia una tensione di 220-240 volt CA.

USO DEL TRASFORMATORE CA GRUNDIG

1.Inserire la spina di alimentazione del trasformatore in una presa a muro di rete.

2.Inserire la spina del trasformatore nella presa da 9 V CC della radio.

NOTA: Quando si usa il trasformatore, non serve rimuovere le batterie dalla radio

USO DELL'ANTENNA FILARE IN DOTAZIONE E DELLA PRESA PER L'ANTENNA ESTERNA (lato sinistro della radio)

La presa SW EXT. ANT. è destinata alle antenne esterne ad onde corte. Va usata assieme all'antenna filare in dotazione. Svolgerla sempre completamente dalla bobina e disporla quanto più in alto possibile rispetto al pavimento, vicino alle finestre.

ANTENNE PROFESSIONALI

Si possono usare anche le antenne professionali ad onde corte all'aperto, disponibili presso i rivenditori specializzati. Usare la presa SW. EXT. ANT. indicata in precedenza. Si tratta di una presa mono da 1/8 di pollice, adatta per spine mono quali quelle usate spesso per le cuffie monoaurali. Per chiarimenti e consigli in merito alle antenne ad onde corte, tele- fonare al supporto tecnico Etón componendo l'

1-800-872-2228 negli U.S.A. e l'1-800-637-1648 in Canada.

142

143

Image 72
Contents 0 0 0 a Table of Contents Quick Setup Your Radio AT-A-GLANCEBut Please Read the Rest of the Manual Later WHAT’S Included withInitial Setup General Radio Operation General Radio OperationShortwave Radio Operation Shortwave Radio Operation Storing Stations Into MemoryHOW to SET the Clock HOW to SET the Alarm ClockHOW to Control the Alarm Clock HOW to SET the Sleep TimerMore Information about Shortwave More Information about ShortwaveDaytime Listening Evening ListeningWhat is Heard on Shortwave RADIO? What Countries are Heard on Shortwave RADIO?Band What is the Program Content LIKE? Are the Signals CLEAR?Is There English Language PROGRAMMING? Can I Hear a Specific COUNTRY?HOW can I Determine if AN Outdoor Antenna will HELP? Passport to World Band RadioWorld Radio TV Handbook Monitoring TimesHOW to Turn the SSB Feature on Use the Fine Tuning control knob to fine tune signalsAmateur Radio 4650-4750 8195-88152500 Best at night 5000 Best at night10000 Day/Night 15000 Best during daylightMaritime TWO WAY Communication Frequencies and Channels Amateur Radio MaritimeUTC, weather 14313Technical Information Index to the RADIO’S Controls Service Information ControlCustomersvc@etonncorp.com ONE Year Limited Warranty ONE Year Limited WarrantyFor service information contact Etón CorporationTable DES Matières Installation Rapide Généralités SUR LE Récepteur Déployez complètement l’antenne télescopiqueQU’EST- CE QUI EST Compris Avec LE G4000A? Le manuel de l’utilisateur La carte de garantieConfiguration Initiale Fonctionnement DU Récepteur Généralités Comment Écouter VOS Stations AM LOCALES?Comment Écouter VOS Stations FM Locales Comment Utiliser LE Commutateur DE TonalitéComment Utiliser LE Bouton DE Commande DU Volume Comment Utiliser LE Bouton StepComment Utiliser LE Bouton Lock SnoozeSauvegarde DES Stations EN Mémoire Comment Régler L’ALARME Comment Régler L’HORLOGEComment Controler LE Réveil Réception Pendant LA Journée Réception LE Soir ET PendantLA Nuit Sont indiquées en caractères GrasQUE PEUT- on Écouter SUR LES Postes À Ondes COURTES? BandeExiste T- IL DES Programmes EN ANGLAIS? Quel EST LE Contenu Type DES PROGRAMMES?LES Signaux SONT-ILS CLAIRS? PEUT- on Écouter UN Pays EN PARTICULIER?Annuaire International de la Radio et TV Comment Mettre LA Fonction SSB EN MARCHE? Radioamateur Aeronautique Maritime Habituellement USB2500 Meilleure pendant la nuit 5000 Meilleure pendant la nuit10000 Journée/Nuit 15000Radioamateur Maritime 3815 Caraïbes 3930 Météo Porto Rico 3964Appel Sélectif Numérique Communication Navire à Navire/TerreRenseignements Techniques Commande 44, 48Customersvc@etoncorp.com LA Garantie Limitée DE UN AN LA Garantie Limitée DE UN AN continué’équipement associé et la liste de cet équipement Des dégâts accidentels ou intentionnels Une fuite des pilesInhaltsverzeichnis IHR Radio AUF Einen Blick Bitte Lesen SIE Jedoch Später DAS Gesamte HandbuchDas Radio durch Drücken auf die Taste ON/OFF einschalten WAS Wird MIT DEM G4000A MITGELIEFERT?Erste Einstellungen Stromzufuhr UND Externe Antennen Allgemeiner Bedienung DES Radios Allgemeiner Bedienung DES Radios fortgesetztKurzwellenbetrieb DES Radios Kurzwellenbetrieb DES Radios fortgesetzt Eingabe VON Sendern in DIE SpeicherUHR, Weckfunktion UND EINSCHLAFZEIT-AUTOMATIK Sleep Weitere Informationen ZUR Kurzwelle Weitere Informationen ZUR Kurzwelle fortgesetztEmpfang Während DES Tags Empfang Während DESWAS Kann Über Kurzwelle Gehört WERDEN? Welche Länder Können Über Kurzwelle Gehört WERDEN?Australien Radio Australia 9580, 9860, 15365 Kuba Radio Habana 6060, 6080, 6180, 9510Sind DIE Signale GUT? Gibt ES Programme AUF ENGLISCH?WIE Sieht DER Inhalt DER Programme AUS? Kann ICH EIN Bestimmtes Land EMPFANGEN?WIE Kann ICH Feststellen OB Eine Aussenantenne HILFT? Billboard Publications, Inc BroadwayRufen Sie Etón für genaue Informationen an Einschalten DER SSB Funktion Amateurfunk2850-3155 4063-4438 3400-3500 6200-6525CHU Zeit Kanada 3330 Am besten Nachts 7335 Tag/Nacht 14670 2500 Am besten Nachts5000 Am besten Nachts 10000 Tag/NachtFrequenzen UND Kanäle FÜR Seefunkkommunikation AMATEUR-SEEFUNK8294, 12359, 2100 Koordinierte Weltzeit, Wetter Technische Informationen Auto TUNING-Taste Fine TUNING-KnopfBedienelement Seite SLEEP-TasteFür Informationen über unseren service Einjährige Eingeschränkte GarantieEinjährige Eingeschränkte Garantie fortgesetzt Jahr nach dem ursprünglichen Kaufdatum aus133 134135 136Componentes Incluidos CON SU Radio PERO, POR FAVOR, ¡LEA MÁS Tarde EL Resto DEL ManualEncienda el radio pulsando el botón ON/OFF ¿QUÉ Componentes SE Incluyen CON SU RADIO?¡IMPORTANTE! Preparación DEL Radio Para USO EN Norteamérica Información Adicional DE AjusteInstalación DE LAS Baterías USO DEL Adaptador DE CAOperación General DEL Radio Operación General DEL Radio continuéOperación DEL Radio EN Onda Corta Operación DEL Radio EN Onda Corta continué Forma DE Guardar LAS Estaciones EN LA MemoriaUSO DEL RELOJ, LA Alarma Y EL Temporizador Para Dormir MÁS Información Acerca DE LA Onda Corta USO DEL Radio Durante EL DÍAUSO DEL Radio Durante LA Noche ¿QUÉ SE Puede Escuchar EN UN Radio Onda CORTA? ¿QUÉ Países SE Pueden Escuchar EN UN Radio DE Onda CORTA?Banda Megahercios Kilohercios ¿EXISTEN Programas EN INGLÉS? ¿EN QUÉ Consisten Esos PROGRAMAS?¿SON Claras LAS SEÑALES? ¿PUEDO OÍR Programas DE UN País ESPECÍFICO?¿CÓMO Puedo Saber SI UNA Antena Externa Pudiera SER ÚTIL? Pasaporte para las bandas de radio mundialesManual mundial de radio y televisión Monitoring Times Tiempos de escuchaForma DE Recibir Señales DE SSB Radioaficionados Aeronáutica Maritime Marítima2500 Mejor de noche 5000 Mejor de noche10000 Día / noche 15000 Mejor de díaFrecuencias Marítimas DE Radioaficionados 8294, 12359, 2100 UTC, condiciones del tiempoDSC Socorro DSC Barco a barco / Barco a tierraInformación Técnica 12 Índice DE LOS Controles DEL Radio Control PáginaGarantía Limitada DE UN AÑO Para información sobre servicio, comuníquese conIndice Approntamento Rapido PresentazioneSI Consiglia Comunque DI Leggere Lintero Manuale Cosè Compreso NellaInstallazione Delle Batterie IMPORTANTE! Impostazione PER Luso in Nord AmericaUlteriori Informazioni Sullapprontamento Trasformatore CAFunzionamento Generale Della Radio Funzionamento Generale Della Radio segueFunzionamento Della Radio AD Onde Corte Memorizzazione Delle Stazioni USO DELLOROLOGIO, Dellallarme E Dello Sleep Timer Ulteriori Informazioni Sulle Onde Corte Ulteriori Informazioni Sulle Onde Corte segueAscolto Diurno Ascolto Serale E NotturnoTrasmissioni AD Onde Corte Emittenti Nazionali CHE Trasmettono AD Onde CorteBanda Programmi in Inglese ProgrammazioneChiarezza DEL Segnale Ascolto Mirato DI UNA Specifica Emittente NazionaleDeterminazione Dellutilita DI UNA Antenna Allaperto Orario Base Usato PER LA Programmazione AD Onde CorteGuide E Riviste Sulle Onde Corte Attivazione Della Funzione SSB RadioamatoriDI Norma USB 2500 Migliore di notte 5000 Migliore di notte10000 Giorno/notte 15000 Migliore di giornoRadio Marittime Amatoriali Informazioni Tecniche Indice DEI Comandi Della Radio Comando PaginaGaranzia Limitata DI UN Anno USA
Related manuals
Manual 19 pages 60.43 Kb Manual 19 pages 18.29 Kb

G4000A specifications

The Eton G4000A is a versatile and robust portable radio well-known among outdoor enthusiasts, emergency preparedness advocates, and casual users alike. It combines multiple functionalities into a compact form factor, making it a valuable addition to any toolkit.

One of the main features of the Eton G4000A is its ability to receive AM, FM, and shortwave radio signals. This wide frequency range allows users to tune into a variety of stations around the world, providing entertainment and information no matter where they are. Additionally, the radio is equipped with a built-in speaker that delivers clear and powerful audio, enhancing the listening experience.

Another standout feature is its dual-power capability. The G4000A can be powered through standard AA batteries or via a hand crank generator. This means that even in emergencies when conventional power sources may be unavailable, users can still operate the radio, ensuring they remain connected to vital information and entertainment. Furthermore, the radio includes a solar panel, adding yet another layer of sustainability and ensuring that it can function in the long term without constantly needing new batteries.

In terms of technology, the Eton G4000A is equipped with an analog tuning dial, allowing users to easily scroll through frequencies. While some may prefer digital displays, the analog style offers a nostalgic touch and has been optimized for ease of use. The radio also offers a headphone jack, providing options for private listening, which can be particularly advantageous in group settings or noisy environments.

Another characteristic worth noting is the design of the G4000A, which is both sturdy and portable. It features a durable casing that can withstand the rigors of outdoor use, while the compact size allows it to be easily stored in bags or backpacks. The model is lightweight, making it a practical choice for hiking, camping, or simply relaxing in the backyard.

Additionally, the Eton G4000A includes an emergency flashlight feature, further enhancing its utility as an essential tool in preparedness kits. The flashlight is bright and efficient, helping users navigate through dark spaces or providing light during power outages.

Overall, the Eton G4000A stands out in the market for its versatility, reliability, and thoughtful features, making it an ideal choice for anyone seeking a dependable portable radio.