Eton FR200G, FR 200 Alimentation PAR LE Générateur continué, Utilisation EN Situation D’URGENCE

Page 13

ALIMENTATION PAR LE GÉNÉRATEUR continué

1.Mettez le sélectionneur d’alimentation sur la position POWER OFF.

2.Tournez la manivelle du générateur avec vigueur, dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Le voyant DEL rouge de chargement s’allumera pendant le chargement.

REMARQUE: Il peut être chargé pendant que la radio est utilisée, cependant il ne se chargera pas de manière aussi efficace, ce qui réduira le temps d’utilisation.

Si vous chargez manuellement le bloc-piles avec la manivelle du générateur, le temps d’utilisation du récepteur dépendra du nombre de tours de manivelle et de la durée de chaque tour. En moyenne, 60 à 90 secondes de tours vigoureux de manivelle permettront environ 40 à 60 minutes de temps d’utilisation sous volume bas, sans utilisation de la lampe. Si la lampe est allumée pendant que vous utilisez la radio, le temps d’utilisation sera fortement diminué. L’utilisation de la lampe provoquera toujours une déchargement plus rapide de la batterie Ni-MH.

8UTILISATION EN SITUATION D’URGENCE

Même si aucune source d’alimentation n’est disponible, y compris le bloc-piles Ni-MH, le récepteur et la lampe peuvent quand même être utilisés en tournant la manivelle du générateur de manière continue. Mettez le commutateur POWER SELECTOR sur la position

DYNAMO ADAPTATOR.

FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRATION

9GUIDE D’UTILISATION

COMMENT ALLUMER ET ÉTEINDRE LE FR200 Allumez-le en sélectionnant la source d’alimentation de votre choix de la manière indiquée ci-dessus, puis en mettant le commutateur POWER SELECTOR sur la position DYMANO ADAPTOR ou BATTERY. Éteignez-le en mettant le commutateur POWER SELECTOR sur la position POWER OFF.

COMMENT AJUSTER LE VOLUME

Tournez le bouton de commande VOLUME jusqu’à ce que vous entendiez le niveau de volume voulu.

COMMENT SYNTONISER LES STATIONS

Mettez le commutateur rotatif de bandes de fréquences sur la position FM, AM, SW1 ou SW2. Syntonisez les station à l’aide du bouton TUNING, en utilisant la commande FINE TUNING superposée si vous le voulez. Pour obtenir la meilleure réception FM et ondes courtes, déployez complètement l’antenne télescopique. La réception FM peut souvent être améliorée en faisant tourner l’antenne télescopique. Pour la réception AM, il n’est pas nécessaire de déployer l’antenne télescopique car l’antenne AM est une antenne barre de ferrite qui est interne et directionnelle. Pour obtenir le meilleure réception AM, faites tourner la radio jusqu’à ce que vous obteniez la meilleure puissance de signal. Lisez la section suivante pour l’optimisation

de la réception ondes courtes.

COMMENT OPTIMISER LA RÉCEPTION ONDES COURTES Le conseils suivants vous permettront d’obtenir les meilleurs résultats possibles lorsque vous écoutez des émissions ondes courtes.

La réception ondes courtes est la meilleure possible pendant le lever et le coucher du soleil, et la nuit.

24

25

Image 13
Contents 2 0 2 0 0 G Do YOU Need HELP? Contact Us Introduction FeaturesControl Locations External POWER/RECHARGEABLE Battery Connecting Power SourcesAA Battery Operation Dynamo PowerEmergency Operation PrecautionsOperation Guide Operation GuideService Information PrecautionsONE Year Limited Warranty ONE Year Limited WarrantyFor Service Information Contact Recyclage Ne l’immergez pas ou ne l’exposez pas trop longtemps à l’eauLES Caractéristiques Description ET Fonctions Alimentation Externe ET Chargement DE LA Batterie NI-MH LES Sources D’ALIMENTATIONFonctionnement Sous LES Piles AA Alimentation PAR LE GénérateurAlimentation PAR LE Générateur continué Comment Ajuster LE VolumeUtilisation EN Situation D’URGENCE Guide D’UTILISATIONGuide D’UTILISATION continué Renseignements SUR LES Services10 Précautions Comment Utiliser LA Lampe D’ÉCLAIRAGE DE SecoursLA Garantie Limitée DE UN AN continué LA Garantie Limitée DE UN ANEtón Corporation Entsorgung AchtungEmpfang von UKW, MW und internationaler Kurzwellensender FunktionenBeschreibung UND Funktionen Stromzufuhr VON Aussen UND Laden DER Batterien Anschluss AN StromquellenBetriieb MIT AA -BATTERIEN Einsatz in Notfällen Stromzufuhr Über DEN DynamoBedienungsanleitung Vorsichtsmassnahmen Bedienungsanleitung fortgesetztVorsichtsmassnahmen fortgesetzt Informationen ZUR WartungEinjährige Eingeschränkte Garantie FÜR Informationen Über Unseren ServiceLaauser & Vohl GmbH Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos AdvertenciaCaracterísticas Principales IntroducciónUbicación DE LOS Controles Energía Externa / Batería Recargable Conexión DE LA Energía EléctricaOperación CON Baterías AA Operación CON Dínamo Ajuste DEL VolumenOperación Durante UNA Emergencia Guía DE OperaciónPrecauciones Guía DE Operación continuaciónInformación DE Servicio USO DE LA LUZ DE EmergenciaGarantía Limitada DE UN AÑO continuación Garantía Limitada DE UN AÑOPara Información Sobre SERVICIO, Comuníquese CON Smaltimento AvvertenzeCaratteristiche IntroduzionePosizione DEI Comandi Alimentazione a Batterie AA Collegamento Delle Fonti DI AlimentazioneFunzionamento Demergenza Alimentazione Tramite DinamoGuida AL Funzionamento Precauzioni Guida AL Funzionamento segueInformazioni SUL Servizio USO Della Luce DemergenzaGaranzia Limitata DI UN Anno segue Garanzia Limitata DI UN AnnoEtón Corporation Etón Europe/Lextronix Germany
Related manuals
Manual 24 pages 26.58 Kb

FR200G, FR 200 specifications

The Eton FR200G is a compact and versatile portable radio designed for outdoor enthusiasts, emergency preparedness, and everyday use. This multi-functional device provides users with a reliable source of communication and entertainment, especially in areas where traditional power sources and signal reception may be limited.

One of the standout features of the Eton FR200G is its versatile power options. The radio can be powered through a built-in rechargeable battery, AC power, or a convenient hand-crank mechanism. This means that even in a power outage or remote location, users can still keep the radio operational, making it an essential tool for emergencies. The hand-crank generator allows users to produce power on demand, ensuring that the radio remains functional when needed the most.

In terms of performance, the Eton FR200G features AM, FM, and NOAA weather band capabilities, providing access to a wide range of radio stations and important weather updates. This feature is particularly beneficial during severe weather conditions, allowing users to stay informed about potential threats in real-time. The NOAA weather channels deliver crucial information about storms, warnings, and forecasts, making this radio a vital resource for outdoor activities or emergency situations.

The FR200G also incorporates a built-in LED flashlight, adding another layer of practicality to the device. This powerful flashlight is useful during power outages, camping trips, or any situation where additional lighting is necessary. Furthermore, the radio includes a USB port, allowing users to charge their mobile devices directly from the power generated by the radio, which can be particularly advantageous during emergencies.

Compact and lightweight, the Eton FR200G is designed for portability, making it easy to carry on hikes, camping trips, or simply to keep in the car for emergencies. The rugged design ensures durability, capable of withstanding the rigors of outdoor use.

Overall, the Eton FR200G is an innovative and highly functional portable radio that combines multiple power options, extensive radio capabilities, and practical features like the flashlight and USB charging. Its robust design and versatility make it an excellent choice for anyone looking to stay connected and informed in any situation, whether it's for outdoor adventures or emergency preparedness.