Eton FR200G, FR 200 operation manual LA Garantie Limitée DE UN AN continué, Etón Corporation

Page 15

FR200/FR200G MANUEL D’ OPÉRATION

12LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN

Etón garantit à l’acheteur initial que ce produit sera exempt de tout défaut de matériau ou de main-d’oeuvre pendant une année à partir de la date de l’achat initial.

Pendant la durée de la garantie, Etón ou un centre accrédité de réparation Etón fournira, gratuitement, les pièces et la main-d’oeuvre nécessaires pour corriger les vices de matériau et de main-d’oeuvre. En outre, Etón peut choisir de remplacer un appareil défectueux.

(1)Remplissez et envoyez la Fiche d’enregistrement de la garantie dans les dix (10) jours qui suivent la date de l’achat.

(2)Appelez Etón ou le centre accrédité de réparation le plus proche, aussitôt que possible après la découverte d’une possibilité de vice. Soyez prêt à donner :

(a)le numéro de modèle et le numéro de série.

(b)le nom du revendeur et la date approximative de l’achat.

(c)une description détaillée du problème, y compris les détails

sur les branchements électriques à l’équipement associé et la liste de cet équipement.

3)Etón vous donnera un numéro d’Autorisation de retour et l’adresse

àlaquelle vous pouvez envoyer l’appareil. Envoyez l’appareil dans sa boîte d’origine ou une boîte équivalente, entièrement assuré et les frais de port payés à l’avance.

Un entretien, des réparations et une utilisation corrects sont importants pour obtenir un bon fonctionnement de ce produit. Veuillez donc lire soigneusement ce Mode d’emploi. Cette garantie ne s’applique pas aux défauts qui, selon l’évaluation de Etón, ont été provoqués par :

(1)un entretien ou des réparations incorrects, y compris l’installation de pièces ou d’accessoires qui ne sont pas conformes à la qualité et aux spécifications des pièces d’origine.

LA GARANTIE LIMITÉE DE UN AN continué

(2)une utilisation incorrecte, abusive ou négligente, ou une installation incorrecte.

(3)des dégâts accidentels ou intentionnels.

(4)une fuite des piles.

Toutes les garanties implicites, le cas échéant, y compris les garanties de valeur marchande et d’aptitude à une utilisation particulière, cessent une (1) année après la date de l’achat initial.

Ce qui précède constitue l’ensemble des obligations de Etón envers ce produit, et l’acheteur initial n’aura aucun autre recours ni réclama- tion pour des dommages indirects ou consécutifs, des pertes ou des dépenses. Certains états n’autorisent aucune limitation sur la durée d’une garantie implicite ou ne permettent pas les exclusions ou les limitations sur les dommages indirects ou consécutifs, et donc les limitations et exclusions ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie vous donne des droits juridiques précis, et vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’état en état.

POUR OBTENIR DE PLUS AMPLES RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES, CONTACTEZ :

Etón Corporation

www.etoncorp.com

28

29

Image 15
Contents 2 0 2 0 0 G Do YOU Need HELP? Contact Us Introduction FeaturesControl Locations Dynamo Power Connecting Power SourcesExternal POWER/RECHARGEABLE Battery AA Battery OperationOperation Guide PrecautionsEmergency Operation Operation GuideONE Year Limited Warranty PrecautionsService Information ONE Year Limited WarrantyFor Service Information Contact Recyclage Ne l’immergez pas ou ne l’exposez pas trop longtemps à l’eauLES Caractéristiques Description ET Fonctions Alimentation PAR LE Générateur LES Sources D’ALIMENTATIONAlimentation Externe ET Chargement DE LA Batterie NI-MH Fonctionnement Sous LES Piles AAGuide D’UTILISATION Comment Ajuster LE VolumeAlimentation PAR LE Générateur continué Utilisation EN Situation D’URGENCEComment Utiliser LA Lampe D’ÉCLAIRAGE DE Secours Renseignements SUR LES ServicesGuide D’UTILISATION continué 10 PrécautionsLA Garantie Limitée DE UN AN LA Garantie Limitée DE UN AN continuéEtón Corporation Entsorgung AchtungEmpfang von UKW, MW und internationaler Kurzwellensender FunktionenBeschreibung UND Funktionen Anschluss AN Stromquellen Stromzufuhr VON Aussen UND Laden DER BatterienBetriieb MIT AA -BATTERIEN Stromzufuhr Über DEN Dynamo Einsatz in NotfällenBedienungsanleitung Informationen ZUR Wartung Bedienungsanleitung fortgesetztVorsichtsmassnahmen Vorsichtsmassnahmen fortgesetztFÜR Informationen Über Unseren Service Einjährige Eingeschränkte GarantieLaauser & Vohl GmbH Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos AdvertenciaCaracterísticas Principales IntroducciónUbicación DE LOS Controles Conexión DE LA Energía Eléctrica Energía Externa / Batería RecargableOperación CON Baterías AA Guía DE Operación Ajuste DEL VolumenOperación CON Dínamo Operación Durante UNA EmergenciaUSO DE LA LUZ DE Emergencia Guía DE Operación continuaciónPrecauciones Información DE ServicioGarantía Limitada DE UN AÑO continuación Garantía Limitada DE UN AÑOPara Información Sobre SERVICIO, Comuníquese CON Smaltimento AvvertenzeCaratteristiche IntroduzionePosizione DEI Comandi Alimentazione a Batterie AA Collegamento Delle Fonti DI AlimentazioneAlimentazione Tramite Dinamo Funzionamento DemergenzaGuida AL Funzionamento USO Della Luce Demergenza Guida AL Funzionamento seguePrecauzioni Informazioni SUL ServizioGaranzia Limitata DI UN Anno segue Garanzia Limitata DI UN AnnoEtón Corporation Etón Europe/Lextronix Germany
Related manuals
Manual 24 pages 26.58 Kb

FR200G, FR 200 specifications

The Eton FR200G is a compact and versatile portable radio designed for outdoor enthusiasts, emergency preparedness, and everyday use. This multi-functional device provides users with a reliable source of communication and entertainment, especially in areas where traditional power sources and signal reception may be limited.

One of the standout features of the Eton FR200G is its versatile power options. The radio can be powered through a built-in rechargeable battery, AC power, or a convenient hand-crank mechanism. This means that even in a power outage or remote location, users can still keep the radio operational, making it an essential tool for emergencies. The hand-crank generator allows users to produce power on demand, ensuring that the radio remains functional when needed the most.

In terms of performance, the Eton FR200G features AM, FM, and NOAA weather band capabilities, providing access to a wide range of radio stations and important weather updates. This feature is particularly beneficial during severe weather conditions, allowing users to stay informed about potential threats in real-time. The NOAA weather channels deliver crucial information about storms, warnings, and forecasts, making this radio a vital resource for outdoor activities or emergency situations.

The FR200G also incorporates a built-in LED flashlight, adding another layer of practicality to the device. This powerful flashlight is useful during power outages, camping trips, or any situation where additional lighting is necessary. Furthermore, the radio includes a USB port, allowing users to charge their mobile devices directly from the power generated by the radio, which can be particularly advantageous during emergencies.

Compact and lightweight, the Eton FR200G is designed for portability, making it easy to carry on hikes, camping trips, or simply to keep in the car for emergencies. The rugged design ensures durability, capable of withstanding the rigors of outdoor use.

Overall, the Eton FR200G is an innovative and highly functional portable radio that combines multiple power options, extensive radio capabilities, and practical features like the flashlight and USB charging. Its robust design and versatility make it an excellent choice for anyone looking to stay connected and informed in any situation, whether it's for outdoor adventures or emergency preparedness.