Classe Audio CDP-202 owner manual NE Jamais Exposer CET Appareil À LA Pluie OU L’HUMIDITÉ

Page 42

ATTENTION : POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D’ÉLECTRISATION OU D’INCENDIE,

NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU L’HUMIDITÉ.

FRANÇAIS

ATTENTION

RISQUE D’ÉLECTROCUTION

NE PAS OUVRIR

ATTENTION : POUR RÉDUIRE TOUT RISQUE D’ÉLECTRISATION, NE JAMAIS ÔTER LE

CAPOT DE L’APPAREIL. IL N’EXISTE AUCUN RÉGLAGE À EFFECTUER PAR L’UTILISATEUR

À L’INTÉRIEUR. TOUJOURS VOUS ADRESSER À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ ET AGRÉÉ.

REMARQUE

Toute l’équipe Classé prend un soin extrême pour que votre achat constitue un réel investissement. Nous sommes fiers de vous préciser que tous les appareils Classé ont été officiellement agréés par la norme de la Communauté Européenne (CE).

Cela signifie que votre appareil Classé satisfait aux normes de fabrication et de sécurité les plus rigoureuses du monde. La certification CE atteste que votre achat satisfait ou dépasse les normes édictées par la Communauté Européenne, d’où une infime dispersion de caractéristiques d’un appareil à l’autre et un fonctionnement totalement sécurisé.

Cet appareil a été testé et satisfait aux normes des appareils numériques de Classe B, chapitre 15 des normes FCC. Ces limites sont conçues pour garantir une protection raisonnable contre les interférences habituelles, dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et rayonne une énergie radio-fréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions qui l’accompagnent, il peut causer des interférences sensibles aux communications radio. Cependant, il n’est pas garanti que ces interférences n’apparaissent pas dans certains cas particuliers d’installation. Si cet appareil cause des interférences à la réception radio ou télévision, ce qui sera mis en évidence par son allumage puis son extinction, il est vivement conseillé à l’utilisateur de tenter d’éliminer ces interférences en essayant une ou plusieurs des mesures suivantes :

Réorienter ou déplacer l’antenne de réception ;

Augmenter la distance séparant cet appareil et le récepteur ;

Brancher cet appareil dans une prise d’alimentation secteur d’une ligne différente de celle du récepteur ;

Consulter votre revendeur ou un technicien radio/TV agréé pour assistance.

ATTENTION : des modifications ou changements effectués sur cet appareil, et non expressément prévus ou acceptés par le constructeur peuvent en rendre l’utilisation contraire aux normes et aux lois en vigueur.

Cet appareil intègre la technologie nécessaire à la protection des droits d’auteur (copyright), technologie protégée par des brevets U.S. et autres droits sur la propriété intellectuelle. L’utilisation de cette technologie doit être autorisée par Macrovision, et a été conçue pour une utilisation purement domestique ; d’autres limitations des possibilités de visionnage doivent être autorisées par Macrovision. Le démontage ou la modification des circuits correspondants sont interdits.

Les informations contenues dans ce manuel sont sujettes à modification sans préavis. La dernière version de ce manuel (en anglais) est en permanence disponible sur notre site Internet à l’adresse htpp://www.classeaudio.com

CE L’apposition du logo (ci-contre, à gauche), indique que cet appareil satisfait intégralement aux standards EMC (Electromagnetic Compatibility) et LVD (Low Voltage Directive) édictés par la Communauté Européenne.

X Tous les appareils Classé sont conçus pour satisfaire aux directives internationales de limitation de production de substances dangereuses pour l’environnement (Restriction of Hazardous Substances, ou RoHS) dans les équipements électriques et électroniques, et le traitement d’élimination de ces équipements WEEE (pour Waste Electrical and Electronic Equipment). Le symbole du conteneur à ordures barré d’une croix indique le respect de ces normes, et la possibilité pour le produit concerné d’être recyclé ou détruit selon ces directives.

Veuillez noter ici le numéro de série (serial number) de votre nouvel appareil Classé, pour toute future référence.

Serial #: __________________

42

Image 42
Contents CDP-102 and CDP-202 Disc Players Page Important Safety Instructions Contents Brightness Timeout Language Temporary display Volume display Word about installation Welcome to the Classé familyUnpacking and Placement Serial number Register your purchase Operating voltage Warm up/break-in period Please read this manual…Special Design Features flexible GUIExtraordinary longevity Front Panel Standby button & LED indicatorFlashing on power-up Initialization StandbyEject button Menu buttonLCD touchscreen IR windowRear Panel Analog OutputsTest/Monitor Video Outputs Digital OutputsIR Input and Output DC Trigger Input and Output Classé can Bus Control PortsAC Mains Power Switch AC Mains InputRemote Control Numeric Keypad, Programming & VolumeBasic Functions Navigation Keys DVD standard supports two levels of menusTransport Controls System Controls Using the CDP-102 and CDP-202 CD operational menuEnglish DVD operational menu Home screen ControlsSystem setup Menu SystemMain menu system Teach IR Display setup Triggers Remote Fkeys Display setup menu Status Version info SensorsBrightness Timeout Language Temporary display Volume display System Setup Audio setupAudio delay Digital output Volume setup Video setup Distance Level trimsVideo standard Aspect ratio PreferenceAudio format Audio language Subtitle language CD autoplay Navigation Parental controlUpdating Your Unit Troubleshooting My disc is skippingThere is no sound and the Standby LED is not lit Care & Maintenance IR remote control seems not to functionSpecifications CDP-102 Specifications CDP-202 Balanced and single endedPage NE Jamais Exposer CET Appareil À LA Pluie OU L’HUMIDITÉ Instructions importantes concernant la sécurité Sommaire Le Système des Menus Bienvenue dans la famille Classé Déballage et installation Installation VentilationFrançais Période de rodage Veuillez lire ce manuel… Caractéristiques particulières Interface graphiqueInitialisation Face avantTouche de mise en veille Standby et indicateur LED Afficheur éteintTouche de chargement du disque Eject Touche MenuÉcran tactile LCD Fenêtre infrarouge IRFace arrière Sorties analogiquesUtilisation des Utilisation des sorties analogiques asymétriques RCA Sorties vidéo Test/MonitorSorties numériques Sortie numérique coaxiale Sortie numérique AES/EBU Entrée et sortie infrarouge IREntrée et sortie de commutation type DC Trigger Prises de commande Classé can Bus Entrée alimentation secteur AC Mains InputLa télécommande Clavier numérique, Programmation & VolumeFonctions de base Touches de navigation Le standard DVD présente deux niveaux de menusContrôles de lecture du disque Contrôles du système Utilisation du CDP-102 et CDP-202 Menu de fonctionnement CDListe de lecture playlist Lecture aléatoire shuffleProgrammation program Commandes controls Le Système des Menus Apprentissage infrarouge IR Touches Fkeys de la télécommande Info version Capteurs Luminosité Extinction timeout Langue language Affichage du volume volume display Réglage du système Réglages audioTemps de retard audio audio delay Réglage vidéo video setup Distance Niveaux trims level trimsPréférences Format audio audio formatLecture automatique CD CD autoplay Mise à jour de votre appareil Problèmes de fonctionnement Le disque « saute » et refuse d’être lu correctementLa télécommande IR semble ne pas fonctionner EntretienFréquence d’échantillonnage audio 192 kHz Spécifications CDP-102Tension de sortie maximum Consommation électriqueSpécifications CDP-202 Dimensions Asia 852 2790 Email classe@bwgroup.hk

CDP-202 specifications

The Classe Audio CDP-202 is a high-performance CD player that embodies the company’s commitment to sonic excellence and build quality. Renowned for its superior audio reproduction capabilities, the CDP-202 offers music enthusiasts an exemplary listening experience, showcasing both technological innovation and luxurious design.

One of the standout features of the CDP-202 is its advanced digital-to-analog conversion (DAC) technology. The player utilizes a high-quality DAC that enhances audio clarity and precision, ensuring that every note, nuance, and subtlety in the music is reproduced faithfully. This attention to detail makes it an ideal choice for audiophiles who prioritize sound quality.

The CDP-202 is designed with a robust, all-metal chassis that minimizes vibrations and electromagnetic interference. This construction not only enhances durability but also contributes to cleaner sound reproduction by isolating the critical components from external disturbances. The elegant design features a sleek, modern aesthetic, seamlessly blending into any high-end audio setup.

Additionally, the Classe Audio CDP-202 supports various playback formats, including standard CDs and CD-Rs, making it versatile enough to handle various music collections. The player’s optical disc mechanism is engineered for reliability, ensuring smooth playbacks and long-term durability.

Another technological highlight of the CDP-202 is its precision clocking mechanism, which reduces jitter and enhances overall sound performance. By providing a stable timing reference for digital processing, this feature contributes to a more coherent and immersive listening experience.

Connectivity options also play a significant role in the CDP-202’s design. The player includes both balanced XLR and unbalanced RCA outputs, allowing for easy integration with various audio systems. Moreover, it features a digital output for connection to external DACs or digital audio processors, maximizing flexibility for users who wish to tailor their audio setups.

In summary, the Classe Audio CDP-202 is not just a CD player; it is a sophisticated audio component designed for serious listeners. With its exceptional sound quality, robust build, and advanced technology, the CDP-202 stands out in the realm of high-fidelity audio equipment. Whether you are rediscovering your favorite albums or exploring new music, the Classe Audio CDP-202 promises an unparalleled audio journey that caters to the discerning tastes of audiophiles everywhere.