Aiwa NSX-A10 manual Antes DE LA Operacion

Page 19

Para poner la antena de AM en position vertical sobre

una superficie

Fije el gancho en la ranura.

ANTES DE LA OPERACION

CD

POWER

@

CLEAR

SHIFT

PHONES

FUNCTION

II SET

Para encender la unidad

Pulse uno de Ios botones de funcion (TAPE, TUNER, VIDEO/ AUX, CD). La unidad se enciende,

En este memento, la reproduction del disco insertado empieza, o se recibe la emisora previamente sintonizada (funcion de reproduction directs).

Tambien podra utilizarse el boton POWER para encender la unidad.

Cuando se encienda la unidad, et compartimiento del disco tat vez se abra y se cierre para reponerla.

Despues de la utilization

Pulse el boton POWER para desconectar la alimentacion. La visualization pasara a ser la del reloj.

Modo de demostracion (DEMO)

Cuando el cable de alimentacion de CA se conecte por primers vez, el visualizador mostrara Ias funciones de la unidad. Cuando se conecte la alimentacion, la visualization DEMO sera anulada por la visualizaci6n de operacir5n,

Para cancelar el modo DEMO

Pulse el boton II SET mientras la alimentacion se encuentra desactivada. En este memento, aparecera el reloj en el visor. (Para ajustar la hors actual, consulte “AJUSTEDEL RELOJ” en la pagina 11.)

Para recuperar el modo DEMO, pulse el boton E= PRESET mienttras la alimentacion se encuentra desactivada.

Utilization de auriculares

Conecte auriculares con clavija estereo eetandar (06,3 mm) a la toma PHONES.

Mientras Ios auriculares esten ccmectados no saldra sonido de 10saltavoces.

Ventanilla parpadeante

La ventanilla de la parte superior de la unidad se encendera o parpadeara mientras la alimentacion este conectada.

Para apagar la Iuz, pulse el boton CD mientras pulsa el bot6n

CLEAR. Para volver a encenderla, repita el procedimiento seguido para apagarla.

Para utilizar e! boton SHIFT del control remoto

Los botones ~ tienen dos funciones diferentes, una de ellas esta indicada en el boton y la otra en la placa situada emcima del boton.

Para utilizar la funcion del boton, pulse simplemente el boton. Para utilizar la funcion de la placa situada encima del botc%l, pulse el boton mientras pulsa el boton SHIFT.

Para utilizar el boton FUNCTION del control remoto

El boton FUNCTION sustituye a Ios botones de funcion (TAPE, TUNER, VIDEO/AUX, CD) de la unidad principal.

Cada vez que se pulse el boton FUNCTION, la siguiente funcion se seleccionara ciclicamente.

Insertion de Ias pilas en el control remoto

Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del control remoto, e inserte dos pilas R6 (tamafio AA).

\’ o

@

R6(AA)

Cuando reernplqzar Ias pilas

La distancia maxima de operacitm entre et control remoto y el sensor de sefiales de la unidad principal debera ser de 5 metros aproximadamente. Cuando disminuya esta distancia, reemplace Ias pilas por otras nuevas.

m

m

Si la unidad no va a ser utilizada durante mucho tiempo, quite Ias pilas del control remoto para evitar Ias posibles fugas de electrolito.

El control remoto quiza no funcione correctamente cuando:

- La Iinea de vision entre el control remoto y el sensor de sehales del interior del visualizador este expuesta a una Iuz intensa como, por ejemplo, la Iuz de! sol.

- Otros controles remotos (de un televisor, etc.) esten siendc) utilizados cerca de esta unidad,

ESPAfiOL 4

Image 19
Contents Call toll free I-800-BUY-AIWA Installation PrecautionsTable of Contents AM antenna Before connecting the AC cordConnections Connect the right and left speakers to the main unitBefore Operation Graphic Equalizer Adjusting the Sound Manual TuningVolume Control Super T-BASS SystemBasic Operations Presetting StationsPreset Number Tuning Press the numeric buttons to select a preset numberTo play all discs in the disc compartment, press Loading DiscsPlaying Discs RANDOM/REPEAT PlayPress one of the Disc Direct Play buttons to select a disc Programmed PlayPress the CD button Load discs onto the trays Turn over the tape in deck 1 and press the @ button Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a Insert the tape into deckDesignate the hour, and press the II SET button Setting the ClockPress the Sleep button while pressing the Shift button Setting the Sleep TimerTimer-activated period with the W Down or WI UP button Get ready for the Tape function or the timer recordingListening to External Sources Connecting Optional EquipmentSpecifications VIDEO/AUX JacksCassette Deck Section Care and MaintenanceTroubleshooting Guide Tuner SectionNota PrecaucionesInstalacion Inkiice Conecte Ios altavoces derecho e izquierdo a la ConexionesConecte la antena-de AM suministrada al terminal AM LoopAntes DE LA Operacion Sistema Super T-BASS Control DE VolumenEcualizador Grafico Sintonizacion Mediante Numero DE Preajuste Preajuste DE EmisorasRepita Ios pasos 1 y Para buscar una punto particular durante la reproduction Introduction DE DiscosReproduction DE Discos Reproduction Aleatorvvrepeticion DE ReproductionFieproduccion Programada PresetDisc Direct Play Seleccione un disco pulsando uno de Ios botonesPara borrar el contenido de edition Para el Iado a Grabacion CON H91CION ProgramadaInserte la cinta en la platina Pulse uno de Ios botones Disc Direct PlayPara cambiar al modo de 24 horas Ajuste DEL RelojAjuste DEL Temporizador Para visualizer la hors actualShift Ajuste DEL TENIPORIZADOF? Para DormirPrepare la fuente de sonido Pulse el boton Sleep mientras pulsa el botonEscucha DE Fuentes DE Sonido Externas Conexion DE UN Equipo Opcional EspecificacionesTomas VIDEO/AUX Toma CD Digital OUT OpticalSeccion DE LA Platina Cuidados Y MantenimientoGeneralidades Seccion DEL SintonizadorCordon d’alimentation secteur RemarcnjeDES Matieres Brancher Ie cordon secteur a une prise de courant ConnexionsAvant de brancher Ie cordon secteur Connecter I’antenne AM fournie a la borne AM LoopAvant L’UTILISATION Systeme Super T-BASS Commande DU VolumeReglage DU SON Accord ManuelRepeter Ies etapes 1 et Memorisation DE StationsOperations DE Base Accord SUR UNE Station MemoriseeLecture DE Disques Mise EN Place DE DisquesLecture ALEATOIRE/REPETEE Pour ajouter des plages au programme Lecture ProgrammedAppuyer Sur Touche Pour demarrer ’enregistrement Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU Temps Enregistrement Avec Montage Programme Installer la cassette clans la platineRepeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la face a Pour afficher I’heure courante REGLAGEDEL’HORLOGEII SET Si I’affichage de I’horloge clignotePreparer la source Reglage DE LA Minuterie ’ARRETEcoute DE Sources Externes Connexion D’UN Appareil Optionnel SpecificationsPrises VIDEO/AUX Prise CD Digital OUT OpticalPartie Tuner EN CAS DE ProblemeSoins ET Entretien GeneralitiesIndice DE LAS Partes Parts IndexNomenclature

NSX-A10 specifications

The Aiwa NSX-A10 is a remarkable piece of audio technology that encapsulates the spirit of the late 1990s and early 2000s home entertainment systems. This compact stereo system is designed to deliver a balanced and powerful audio experience, making it a popular choice for music enthusiasts who appreciate both quality and functionality.

One of the standout features of the Aiwa NSX-A10 is its dual cassette deck, which allows for convenient tape playback and recording. This feature appeals to collectors of cassette tapes as well as those who enjoy mixing their own recordings, a testament to the nostalgia attached to analog formats. Additionally, the NSX-A10 supports Auto-reverse functionality, allowing for continuous playback without the need to manually flip the tape.

The system also includes a CD player that provides high-quality sound reproduction. Its ability to play CD-R and CD-RW formats further caters to users who enjoy custom mixed CDs. The digital audio processing technology embedded in the unit ensures that sound is clear, crisp, and well-balanced. The Aiwa NSX-A10 features a powerful built-in amplifier that drives its speakers, delivering impressive output and a rich listening experience.

Another key feature is the five-band equalizer, which allows users to tailor the audio output to their personal preferences. This level of customization means you can enhance the bass for a more robust sound or adjust the treble for clarity, depending on the genre of music being played.

The NSX-A10 also boasts a range of connectivity options, including an auxiliary input for connecting external devices like MP3 players or smartphones, making it versatile for modern use despite its vintage roots. The system’s compact design means it can easily fit into any room, providing an elegant aesthetic with its sleek lines and minimalist interface.

Its remote control feature enhances usability, allowing for easy track changes and volume adjustments from a distance. Additionally, the system incorporates a built-in radio tuner, giving users access to AM and FM frequencies to enjoy their favorite radio stations.

Overall, the Aiwa NSX-A10 stands out as a multifaceted audio system, merging classic technologies with user-centric features. Its blend of cassette, CD, and radio playback makes it a well-rounded choice for those who appreciate both nostalgia and sound quality in their home audio experiences.