Foundry Networks manual Foundry NetIron M2404C/M2404F Metro Access Switches

Page 41

Foundry NetIron M2404C/M2404F Metro Access Switches

energía retirado no se reemplaza, inserte el relleno PSU en blanco provisto en el slot y asegúrelo al panel con los dos tornillos.

CAUTION: Changes or modifications made to this device that are not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

VORSICHT: Falls dieses Gerät verändert oder modifiziert wird, ohne die ausdrückliche Genehmigung der für die Einhaltung der Anforderungen verantwortlichen Partei einzuholen, kann dem Benutzer der weitere Betrieb des Gerätes untersagt werden.

MISE EN GARDE: Les modifications ou changements apportés à ce dispositif n’ayant pas été expressément approuvés par la partie responsable d’en évaluer la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet équipement.

PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones realizados a este dispositivo que no estén expresamente aprobados por la parte responsable del cumplimiento de las normas podrían anular la autoridad del usuario para operar este equipo.

CAUTION: For a DC system, use a grounding wire of at least 10 American Wire Gauge (AWG). The 10 AWG wire should be attached to an agency-approved crimp connector, crimped with the proper tool. The crimp connector should allow for securement to both ground screws on the enclosure.

VORSICHT: Für ein Gleichstromsystem ist ein Erdungsdraht (wenigstens 10 AWG) erforderlich. Der 10 AWG-Draht sollte an einen behördlich genehmigten Crimpverbinder angebracht werden, der mit einem ordnungsgemäßen Werkzeug gecrimpt wurde. Der einzelne Crimpverbinder dient der Sicherung beider Erdungsschrauben am Gehäuse.

MISE EN GARDE: Pour les systèmes C.C., utilisez un fil de mise à la terre de calibre 10 AWG (American Wire Gauge) minimum. Ce fil doit être relié à un connecteur à sertir homologué, serti avec l’outil approprié. Le connecteur à sertir unique devrait permettre le rattachement aux deux vis de borne de terre sur l’enveloppe.

PRECAUCIÓN: Para un sistema de corriente continua, utilice cable de conexión a tierra de calibre 10 AWG (Calibración de cables americana), por lo menos. El cable de AWG deberá acoplarse a un conector ondulado normalizado, ondulado con la herramienta apropiada. El conector ondulado simple deberá permitir fijación a los dos tornillos de conexión a tierra en el armario.

CAUTION For the DC input circuit to the system, make sure there is a 10 amp circuit on the input to the terminal block.

VORSICHT: Für den Eingangs-Gleichstromkreis zum System ist ein 10 A- Leistungsschalter am Eingang zur Reihenklemme zu installieren.

MISE EN GARDE: Pour le circuit d’alimentation C.C. du système, assurez-vous de la présence d’un disjoncteur de 10 ampères sur l’entrée vers le bloc d’alimentation.

PRECAUCIÓN: Para el circuito de entrada de corriente continua al sistema, verifique que exista un cortacircuitos de 10 amperios en la entrada al bloque terminal.

January 2007

© 2007 Foundry Networks, Inc.

35

Image 41
Contents Great America Parkway Santa Clara, CA Page Connected to a power source Safety ConsiderationsLocation Transmitters which may endanger your eyesJanuary Foundry Networks, Inc Iii Table of Contents Appendix a Cautions and Warnings How This Document is Organized About This DocumentWho Should Use This Guide Related Publications Conventions Used in this DocumentIntroduction OverviewFront Panel Hardware DescriptionNetIron M2404F Front Panel Main Components NetIron M2404C Front Panel Main ComponentsComponent Description GigE Dual-Mode Ports Unit LEDsLabel Function Indication PSU #1NetIron M2404F Port Status LEDs Port Status LEDsNetIron M2404C Port Status LEDs NetIron M2404F Dual-Mode Port Status LEDs RJ-45 IndicatorsTwo AC Power supplies Rear Panel with AC Power-Supply UnitsPanel Main Components Two grounding postsTwo DC Power supplies Rear Panel with DC Power-supply UnitsPower Supply Units Blank Covers Blank Filler for Empty Power-Supply Slot Packing List Installation and SetupUnpacking Rack MountingRack Mounting Specifications Switch Side PC Side DC Power installationEthernet Cables Console InterfaceGrounding the Switch Laser Safety Initial Configuration Initial Configuration Using the ConsoleEnter Ends an input line TabExample Saving Configuration in a Text FileMonitoring/Configuring CPU Operating Temperature Downloading Configuration from Backup Text FileReloading Factory Defaults Configuration Configuring Temperature Management Parameters Temperature Management CommandsRestoring the Default Value Viewing the StatusViewing the status during operation Monitoring the Power Supplies StatusViewing the status during system boot Bist Test Results Review Built-In Self Test BistStartup Execution of Bist Device-name Preparing to Download an Image Using Tftp Downloading a Software Image to the Switch UsingDownloading a Device Software Image Using Tftp Software DownloadApplication is downloaded into /Boot directory Example with reload command Downloading a NI-M2404WebView Image Using TftpJava image is downloaded into /Java directory Software Upgrade via Ethernet Port OutbandCorresponding PSU LEDs on the front panel Hot-swapping a Power SupplyPanel with the two screws Physical Specifications SpecificationsDimensions Operating Conditions Safety Management Features Safety and Electromagnetic Compatibility Vcci Japan Class a Appendix a Cautions and Warnings Foundry NetIron M2404C/M2404F Metro Access Switches Achtung Grounding Advertencia Conexión a Tierra Advertencia Cableado Para Enchufe DE Corriente Nacional Foundry NetIron M2404C/M2404F Metro Access Switches