Eaton Electrical MN05401014E manual Rutina de programación

Page 6

MN05401014E:MN05401014E 2/9/07 1:27 PM Page 6

c1. Mantener pulsada la tecla de la izquierda, luego pulsar la tecla de la derecha para inter- rumpir la operación de programación.

c2. Pulsar la tecla de la derecha para que la

pantalla indique .

d.Mantener pulsada la teclade la izquierda, luego pulsar la tecla de la derecha, para invo- car el primer parámetro.

e.Cuando se dejan de pulsar las teclas apare- cen, en intervalos de un segundo, el título del menú y el ajuste actual del punto del menú.

Pulsar una tecla: la pantalla deja de alternar y sólo indica el ajuste del punto del menú.

f.Durante el ajuste, si se pulsa una vez la tecla de la derecha se pasa al valor siguiente del parámetro.

Para introducir valores numéricos (p. ej., al ajustar el factor), seleccionar primero la déca- da con la tecla de la izquierda, luego ajustar su valor con la tecla de la derecha.

g.Para pasar al siguiente punto del menú, man- tener pulsada la tecla de la izquierda y pulsar la tecla de la derecha.

h.El último punto del menú, “EndPro”, permite, si se selecciona “Yes”, salir del menú de pro- gramación y asumir (almacenar en memoria) los nuevos valores. Si se selecciona “no”, la programación vuelve a comenzar después del inicio, conservando los últimos valores introducidos. En ese caso es posible compro- barlos o modificarlos de nuevo.

4. Rutina de programación

4.2 Activación del filtro 30 Hz (INP)

El filtro amortigua la entrada*

Filtro 30 Hz desactivado (fmax)

Filtro 30 Hz activado

4.3 Ajuste del punto decimal

El punto decimal determina la representación del valor de conteo. No tiene ningún efec- to sobre el conteo.

0 sin decimales

0.0 un decimal

0.00 dos decimales

0.000 tres decimales

4.4 Modo RESET

Puesta a cero manual con la tecla RESET roja y eléc- trica por la entrada RESET

No hay puesta a cero (tecla

RESET roja y entrada

RESET desactivadas)

Puesta a cero eléctrica sólo por la entrada RESET

Puesta a cero manual sólo por la tecla RESET roja

4.5 Fin de la programación

Los parámetros ajustables del dispositivo se indi- can abajo por su orden de aparición en la pan- talla. Por tanto, el aparato está totalmente pro- gramado después de un ciclo de programación.

Los primeros valores indicados corresponden al ajuste de fábrica.

4.1 Polaridad de las entradas

npn: conmutación a 0 V

pnp: conmutación a +UB

La rutina de programación se realiza otra vez. Los val- ores introducidos pueden comprobarse y modificarse.

La rutina de programación se termina y los valores introducidos se tienen en cuenta como nuevos parámetros.

El dispositivo queda entonces listo para funcionar.

* en caso de rebotes; p. Ej., con contactos

6

MN05401014E

Image 6
Contents Setting of the operating parameters Safety instructions and warningsGeneral safety instructions DescriptionProgramming routine Technical data Terminal assignmentContents DimensionsInstrucciones generales de seguridad DescripciónInstrucciones de seguridad y advertencias Utilización correctaRutina de programación Características técnicas Dimensiones La entrega incluyeUtilisation conforme Instructions de sécurité et avertissementsInstructions générales de sécurité EntréesRoutine de programmation Caractéristiques techniques RaccordementLa livraison comprend Allgemeine Sicherheits- und Warnhinweise BeschreibungSicherheits- und Warnhinweise Bestimmungsgemäßer GebrauchProgrammierroutine Technische Daten AnschlussbelegungLieferumfang AbmessungenIstruzioni per la sicurezza e avvertenze DescrizioneUtilizzazione in conformità Norme generali di sicurezzaAttivazione del filtro 30Hz INP Routine di programmazionePolarità delle entrate Regolazione del punto decimaleCaratteristiche tecniche CollegamentiDimensioni La consegna include