KitchenAid 8301169 installation instructions Propane, GAZ Naturel

Page 16

Alimentation en gaz

AVERTISSEMENT

Risque d’explosion

Utiliser un conduit de raccordement à la canalisation de gaz approuvé par AGA ou CSA.

Installer un robinet d’arrêt.

Bien serrer chaque raccord de connexion du circuit de gaz.

Si l’appareil est relié à une canalisation de propane, demander

àune personne qualifiée de vérifier que la pression de gaz ne dépasse pas 35,6 cm (14 po) colonne d’eau.

(Personnes qualifiées = personnel compétent d’un fournisseur d’équipement de chauffage,

d’une compagnie de distribution de gaz, ou

d’une entreprise d’entretien agréée).

Le non-respect de ces instructions peut causer un accident mortel, une explosion ou un incendie.

Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

IMPORTANT : La table de cuisson doit être connectée à une source de gaz à pression régulée.

A. L’installation réalisée selon ces instructions doit être conforme aux dispositions des codes et règlements locaux. En l’absence d’un code local, l’installation doit être conforme aux dispositions de la plus récente édition de la norme* American National Standard, National Fuel Gas Code ANSI Z223.1 ou de la norme* CAN/CGA-B149.

B. La capacité thermique indiquée sur la plaque signalétique correspond à une altitude d’utilisation inférieure à

610 m (2 000 pi). Pour une altitude supérieure à 610 m (2 000 pi), réduire la capacité thermique à raison de 4 % pour chaque tranche de 305 m (1 000 pi) au- dessus du niveau de la mer (ceci n’est pas applicable au Canada).

C. Cette cuisinière est équipée pour l’alimentation au gaz NATUREL. Sa conception est homologuée par International Approval Services (I.A.S.) pour l’alimentation au gaz NATUREL ou au PROPANE (avec conversion appropriée). La plaque signalétique, située sous le tableau de commande, mentionne le type de combustible utilisable; si cette information ne concorde pas avec le type de gaz disponible, consulter le fournisseur de gaz local.

Propane :

Ne jamais tenter sans avoir d’abord consulté le fournisseur de gaz de modifier la cuisinière pour l’alimentation avec un autre gaz que celui qui est spécifié sur la plaque signalétique. Toute conversion doit être exécutée par un technicien qualifié. Pour la conversion pour l’alimentation au propane, utiliser l’ensemble de conversion n° 8301439. Ces pièces accompagnent les documents fournis avec la cuisinière.

D. Installer une canalisation de gaz rigide de 1,9 cm (3/4 po) jusqu’à l’emplacement de la cuisinière. L’emploi d’une canalisation de diamètre inférieur sur une grande distance peut rendre le débit de gaz insuffisant. Utiliser un composé d’étanchéité des jointures conçu pour l’utilisation en présence de propane. Pour l’alimentation au propane, utiliser une canalisation de diamètre d’au moins 1,3 cm (1/2 po). Habituellement le fournisseur de propane spécifie la taille et les matériaux des canalisations à utiliser avec le système.

E. Si ceci est permis par le code local en vigueur, on recommande de raccorder la cuisinière à la canalisation de gaz au moyen d’un conduit de raccordement métallique flexible (homologation AGA ou CSA.) de longueur de 122 à 152,4 cm (4 à 5 pieds) et de diamètre interne de 1,6 cm (5/8 po). Veiller à ne pas écraser, déformer ou endommager le conduit flexible lors d’un déplacement de l’appareil. Un filetage mâle de 1,3 cm (1/2 po) est nécessaire pour la connexion sur le raccord femelle du détendeur.

robinet d’arrêt “ouvert”

canalisation d’arrivée de gaz

vers la cuisinière

F. La canalisation d’arrivée de gaz devra comporter un robinet d’arrêt homologué. Ce robinet d’arrêt devrait être situé dans la même pièce que la cuisinière, à un emplacement permettant un accès aisé pour les manoeuvres d’ouverture et de fermeture. Ne pas entraver l’accès au robinet d’arrêt.

G. Si la canalisation de gaz est une tuyauterie rigide, utiliser une combinaison de raccords de tuyauterie pour réaliser un raccordement dans l’alignement de la cuisinière. Toute tension mécanique doit être éliminée de la canalisation de gaz, de manière à ce que la cuisinière demeure horizontale et alignée.

H.Contrôler le fonctionnement du détendeur à une pression d’au moins 25,4 mm (1 po) (colonne d’eau) au- dessus de la pression nominale. La pression à l’entrée du détendeur en service devrait être comme suit :

GAZ NATUREL :

Pression de distribution –

12,7 cm (5 po) (colonne d’eau) Pression maximale –

35,6 cm (14 po) (colonne d’eau)

PROPANE :

Pression de distribution –

25,4 cm (10 po) (colonne d’eau) Pression maximale –

35,6 cm (14 po) (colonne d’eau)

I.Test sous pression relative supérieure à 3,5 kPa (1/2 lb/po 2). La cuisinière et son robinet d’arrêt individuel doivent être déconnectés de la canalisation de gaz au cours des tests du circuit d’alimentation à une pression relative supérieure à 3,5 kPa (1/2 lb/po 2).

Test sous pression relative de 3,5 kPa (1/2 lb/po2) ou moins. La cuisinière doit être isolée de la canalisation de gaz par fermeture de son robinet d’arrêt individuel au cours des tests du circuit d’alimentation sous une pression égale ou inférieure à 3,5 kPa (1/2 lb/po 2).

On peut se procurer un exemplaire des normes mentionnées à l’adresse suivante :

*CSA International

8501 East Pleasant Valley Road Cleveland, Ohio 44131-5575

4

Image 16
Contents Questions regarding features Service? Call 1-800-422-1230 or visitBackguard Operation, performance, parts orYour safety and the safety of others are very important Before you startParts supplied for installation Gas Gas supply requirementsObserve all governing codes and ordinances Installation Electrical requirementsGrounded neutral Ungrounded neutralRegulatorflexible connector Remove cardboard or hardboard from under rangeInstalling the grille or griddle Lift the log burner up out of the bay and set asideElectronic Ignition System initial lighting Installer checkoff list MaintenanceIf you need service If range Does not operateCooktop schematic Oven schematic Page Instructions d’installation DosseretAvant de commencer Votre sécurité et celle des autres est très importanteDimensions Pour l’installationDimensions de l’espace ’installationPropane GAZ NaturelInstallation électrique Réparations sont nécessaires. Ne pas couper le conduitAvertissement Avertissement Conducteur neutre non relié à La terreConducteur neutre relié à La terre Conducteurs rouges Conducteurs blancInstallation du gril ou de la plaque à frire Installation du grilBrûleurs du gril Liste de contrôle de l’installateur Si vous avez besoin de services de réparationEntretien Si la cuisinière ne fonctionne pasL1 NEU Vert Schéma du four Schéma de la table de cuissonPréparé par KitchenAid, Benton Harbor, Michigan

8301169 specifications

The KitchenAid 8301169 is a versatile and essential tool for any kitchen enthusiast looking to enhance their cooking and baking experiences. Renowned for its robust construction and user-friendly design, this kitchen appliance highlights KitchenAid's commitment to quality and innovation.

One of the standout features of the KitchenAid 8301169 is its powerful motor, which delivers exceptional performance while mixing, kneading, or whipping ingredients. This motor is designed to handle even the thickest doughs with ease, ensuring consistent results every time. Its multipurpose design makes it perfect for a variety of culinary tasks, from preparing bread and pastries to whipping cream or blending sauces.

The appliance comes equipped with a user-friendly control panel that allows for precise speed adjustments. This flexibility is crucial for achieving the desired consistency in your mixtures, whether you are mixing delicate ingredients or heavy batters. The KitchenAid 8301169 also boasts a tilt-head design, which provides easy access to the mixing bowl and makes it simple to change attachments or scrape down the sides.

In terms of included accessories, the KitchenAid 8301169 features various attachments that enhance its versatility. This often includes a flat beater for general mixing, a dough hook for kneading, and a wire whip for aerating ingredients. Each tool is engineered for optimal performance, making it easier to create a range of recipes with professional results.

The build quality of the KitchenAid 8301169 is impressive, featuring a die-cast metal construction that not only adds durability but also adds a touch of elegance to kitchen decor. Its premium finish is easy to clean and maintains its appearance over time, making it a long-lasting addition to your culinary arsenal.

Another notable characteristic is the appliance's compatibility with a wide array of KitchenAid attachments, allowing for even greater functionality. From food grinders to pasta makers, these attachments can expand the capabilities of the KitchenAid 8301169, making it an all-in-one solution for various cooking needs.

Overall, the KitchenAid 8301169 combines performance, style, and innovation, making it a must-have for both amateur cooks and seasoned chefs. Its blend of power, versatility, and durable construction ensures it will be a valued partner in the kitchen for years to come. Whether you're preparing family meals or experimenting with new recipes, this appliance is equipped to meet the culinary challenges head-on.