Aiwa CX-NV8000 manual Precauciones

Page 27

PRECAUCIONES

Lea cuidadosa y completamente el manual de instrucciones antes de utilizar la unidad, Asegtirese de guardar el manual de instrucciones para utilizarlo como referencia en el future. Todas Ias advertencias y precauciones del manual de instrucciones y de la unidad deberan cumplirse estrictamente, asi como tambien Ias sugerencias de seguridad mencionadas mas abajo.

lnstalacion

1Agua y humedad — No utilice esta unidad cerca del agua

como, por ejemplo, cerca de una bafiera, una palangana, una piscina o algo similar.

2Calor — No utilice esta unidad cerca de fuentes de calor, incluyendo salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos que generen calor.

No debera colocarse tampoco en Iugares donde la temperature sea inferior a 5°C o superior a 35”C.

3 Superficie de montaje — Ponga la unidad sobre una superficie plana y nivelada,

4 Ventilation — La unidad debera situarse donde tenga suficiente espacio Iibre a su alrededor, para que la ventilation apropiada quede asegurada. Deje un espacio Iibre de 10 cm por la parte posterior y superior de la unidad, y 5 cm por cada Iado.

-No ponga la unidad sobre una cama, una alfombra o superficies similares que podrfan tapar Ias aberturas de ventilation,

-No instale la unidad en una Iibreria, mueble o estante~ja

cerrada hermeticamente donde la ventilation no sea adecuada.

5 Entrada de objetos y Iiquidos — Tenga cuidado de que

~eauehos,!

obietos>.,

v

Iiauidos

 

no

entren

en la

unidad ~or Ias

aberturas

de ventilation.

 

 

 

 

 

 

 

 

6 Carros de mano y soportes — Cuando

 

 

 

 

ponga

o monte

la unidad

en

un soporte

o

 

@\

 

carro de mane, esta debera moverse con

@!!!l

3

mucho

cuidado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A&*

 

Las paradas repentinas, la fuerza excesiva y Ias superficies

irregulars

pueden

 

hater

que

la

unidad

o el

carro de mano

se de vuelta o se caiga.

 

 

 

 

 

 

 

 

7 Condensation

En la Iente

del

fonocaptor

del

reproductor

de discos

compactos

tal vez

se forme condensation

cuando;

-La unidad se pase de un Iugar frio a uno caliente.

-El sistema de calefaccion se acabe de encender.

-La unidad se utilice en una habitation muy htimeda.

-La unidad se enfr[e mediante un acondicionador de sire. Esta unidad tal vezfuncione mal cuando tenga condensation en su interior. En este case, deje en reposo la unidad durante unas pocas horas y repita de nuevo la operation.

8Montaje en pared o techo — La unidad no se debera montar en una pared ni en el techo, a menos que se especifique 10 contrario en el manual de instrucciones.

Eneraia eiectrica

1Fuentes de alimentacion — Conecte solamente esta unidad a Ias fuentes de alimentacion especificadas en ei manual de instrucciones, y como esta marcado en la unidad.

2Polarization — Como caracteristica de seguridad, algunas unidades estan equipadas con clavijas de alimentacion de CA polarizadas, Ias cuales solo se pueden insertar de una forma en Ias tomas de corriente. Si results dif[cil o imposible insertar la clavija de alimentacion de GA en una toma de

corriente, de vuelta a la clavija e intentelo de nuevo. Si sigue

sin poder insertarfacilmente la clavija en Iatoma de corriente,

Ilame a un electricista cualificado para que modifique o

reemplace la toma de corriente. Para evitar anular la

caracterfstica de seguridad de la clavija polarizada, no la inserte a la fuerza en una toma de corriente.

3Cable de alimentacion de CA

-Cuando desconecte el cable de alimentacion de CA, sujete la ciavija de alimentacion de CA y tire de ells, No tire del propio cable.

-Nunca maneje la clavija de alimentacion de CA con Ias manes mojadas porque podr(a producirse un incendicl o una sacudida electrica.

-Los cables de alimentacion deberan colocarse de forma que

no scan doblados excesivamente, pellizcados o pisados. Tenga mucho cuidado con el cable que va de la unidad a la toma de corriente.

-Evite sobrecargar Ias tomas de CA y Ios cables de extensih mas alla de su capacidad porque esto pocfria causar un incendio o una sacudida electrica,

4Cable de extension — Para evitar sacudidas electrical, no utilice la clavija de alimentacion de CA polarizada con un cable de extension, ni tampoco en un receptaculo u otra toma de corriente a menos que la clavija polarizada pueda insertarse

completamente evitando que sus patinas queden expuestas.

5 Periodos de no utilization — Desenchufe el cable de alimentacion de CA de la toma de CA si la unidad no va a ser utilizada durante varies meses o mas, Cuando el cable de

alimentacion este conectado, por la unidad continuara circulando una pequefia cantidad de corriente, aunque la alimentacion este desconectada.

Antena exterior

1 Lineas de alta tension — Cuando conecte una antena exterior, asegtirese de colocarla Iejos de Ias Iineas de alta tension.

2 Conexion a tierra de la antena exterior — Asegurese de que el sistema de la antena este conectado correctamente a tierra para proporcionar asi una protection contra el exceso inesperado de tension o contra la acumulacion de electricidad estatica. El artfculo 810 del Codigo Electrico National, ANS I/ NFPA70, proporciona information acerca de la puesta a tierra apropiada del mastil de la antena, la estructura de apclyo y (el

cable de bajada a la unidad de descarga de la anterra, a~si m como tambien del tamafio de la unidad de puesta a tierra, Ila

conexion de Ios terminals de puesta a tierra y Ios requisitc)s para conectar a tierra Ios mismos terminals.

Puesta a tierra de la antena segtin el Codigo Electrico National

h

CABLE DE BA.IADA

~

DE LA ANTEN}{

UNIDAD DE DESCARGA

DE LA ANTENA

(NEC, SEcIION910-20)

EQUIPODEL

SERVICIOCONDLIGTORES[>E

ELECTRICOFUESTATIERRA (NEC,SECGION810-21)

 

ABRAZADERA$

 

PIJESTATIERRA

Y

SISTEMADE ELECTRODO DE

NEc (CODIGO ELECTRIGO NACIONAL)

PUESTAA TIERRADELSERVICIO

Mantenimiento

Limpie la unidad solo como se recomienda en el manual de instrucciones.

Dar70s aue necesitan ser reparados

Haga que un tecnico en reparaciones cualificado Ie repare Ias unidades si:

-El cable de alimentacion de CA o su clavija esta estropeado.

-Objetos extrailos o Ifquidos han entrado en la unidad.

-La unidad ha estado expuesta a la Iluvia o al agua,

-La unidad no parece funcionar normalmente.

-La unidad muestra un cambio considerable en sus prestaciones.

-La unidad se ha cafdo o la caja se ha estropeado.

NO TRATE DE REPARAR LA UNIDAD USTED MISMO.

ESPANOL 2

Image 27
Contents ~ll Toll Free I-800-BUY-AIWA Table of Contents Precautions Connect the left speaker to the main unit Before connecting the AC cordConnections Connect the right speaker to the main unitConnect the AC cord to an AC outlet Connecting AN Outdoor AntennaRemote Control Connect thesupplied antennasPress the II SET button Before OperationBBE System Adjusting the SoundVolume Control Sound Adjustment During RecordingManual Tuning Front Surround SystemPress the 144 Down or WI UP button to select a station To clear a preset station Presetting StationsPreset Number Tuning Selecting a preset number on the main unitTo check the remaining time Basic OperationsLoading Discs Playing DiscsProgrammed Play Press the Prgm button twice in stop modeRandom Play Repeat PlayMusic Sensor Basic Operations ~Playing Back a Tape Inserting TapesContinuous Play Inserting Blank Spaces Basic RecordingPress the TAPE/DECK 1/2 button to select deck Dubbing a Tape ManuallyDubbing the Whole Tape Press the Dolby NR button to turn off the Dolby NRTo check the order of the programmed track numbers To stop recordingTime on cassette tapes and editing time To clear the edit programThen program tracks again To clear the edit program Programmed Edit RecordingRepeat for the rest of the tracks for side a To change the program of each sideConnect your microphones to the MIC 1 and MIC Adjust the echo with the Digital Echo controlMicrophone Mixing Vocal Fadewmultiplex FunctionsKaraokeprograms Setting the Timer Timer RecordingPrepare the source CD DIGITAL, OUT Optical Jack Setting the Sleep TimerConnecting Optional Equipment VIDEO/AUX JacksPlay the connected equipment Care and MaintenanceListening to External Sources Press the VIDEO/AUX buttonDolby NR SpecificationsCD Player Section Troubleshooting Guide Parts IndexTEizEl Stereoeffectwith Aiwa Frcmt180 speaker system Fiaure2 I Stereo effect with aconventional sr3eaker SystemIndice Precauciones Conecte el altavoz izquierdo a la unidad principal ConexionesAntes de conectar el cable de alimentacion de CA Conecte el altavoz derecho a la unidad principalConexion DE UNA Antena Exterior Conecte Ias antenas suministradasConecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA Para cancelar el modo Demo Antes DE LA OperacionPuesta EN Hora DEL Reloj Sistema Super T-BASS Control DE VolumenAjijste DEL Sonido Sistema BBEPulse el boton l Down o FFI UP para seleccionar una emisora Sistema Delantero DE Sonido AmbientalSintonizacion Manual FM- AMSelecci6n de un numero de preajuste en la unideid principal Preajuste DE EmisorasPreajuste Pulse el boton I I SET para almacenar la emisoraReproduction DE Discos Introduction DE DiscosPulse dos veces el boton Prgm estando en el modo de parada Reproduction AleatoriaRepetition DE Reproduction Reproduction ProgramadaSensor Musical Operaciones BasicasInsercion DE Cintas Reproduction DE UNA CintaReiwiduccion Continua Acerca de Ias cintas de caseteLJ~ Pulse el boton REC/REC Mute para iniciar la grabacion Grabacion BasicaInsercion DE Espacios SIN Grabar Pulse el boton Dolby NR para activar o desactivar Dolby NRPuke el boton @ REC/REC Mute para iniciar la grabacion Copiado Manual DE UNA CintaPuke el boton Dolby NR para desactivar Dolby NR Puke el boton TAPE/DECK 1/2 para seleccionar la platinaPara detener la grabacion Para borrar el programa de editionTiempo de Ias cintas de casete y tiempo de edition Programada Grabacion CON EdicionMIC Mixing Mezcla MicrofonicaProgramas DE Karaoke Ajuste DEL Temporizador Grabacion CON TemporizadorPrepare la fuente de sonido Ajuste DEL Tempofuzador Para Dormir Tomas VidhyauxToma CD Digital OUT Optical Sonido Externas Escucha DE Fuentes DECuidados Y Iviantenimiento Dolby NR EspecjficacionesSeccion DE LA Platina Indice DE LAS PartesGeneralidades Seccion DEL SintonizadorPi&c4@tidw24waft7du.&ue4ai?&4@wa!8?go0ti4?74iw DES Matieres Dommaae necessitant une reparation Eneraie electriaueCordon d’alimentation secteur EntretienSurround Speakers R ConnexionsAvant de brancher Ie cordon secteur Connecter I’enceinte droite a I’appareil principalConnexion D’UNE Antenne EXTEFUEI.JRE TelecommandeReglage DE L’HORLOGE Avant LwtilisationHeures Reglage DIJ SON Quand la source musicale est monophonique Pour annuler Ie mode selectionneSystemesurround Avant Accord Manuel FM AMSelectionner une gamme Memorisation DE StationsAppuyer sur la touche Tune Iwband poIur Rep&er Ies etapes 1 etOperations DE Base Mise EN Place DE DisquesLecture DE Disques Lecture Programmed Appuyeu’ deux fois sur la touche Prgm clans Ie mode arrLecture Aleatoire Lecture RepeteeSenseur DE Musique Operations DE BaseMise EN Place DE Cassettes Lecture D’UNE CassetteSysteme reducteur de bruit Dolby Lecture ContinueAu sujet des cassettes Le ruban magnetique des cassettes de 120 minutesEnregistrement DE Base Insertion D’ESPACES BlancsInserer la cassette a enregistrer clans la platine Pour arr&er la duplication Duplication Manuelle D’UNE CassetteDuplication DE LA Totalite ’UNE Cassette Pour arkter la duplicationPour contr61er I’ordre des numeros des plages programmers Enregistrement Avec Montage ET Calcul DU TempsPour arrtXer I’enregistrement Pour effacer Ie programme du montageFfAvgxs Enfhhstrement Avec Montage ProgrammeSpecifier la MepeIer Ierape a pour e res~e aes pmges ae la face aBrancher Ies microphones aux prises MIC 1 et MIC Regler I’echo avec la commande Digital EchoMixage Avec Microphone Fonctions Vocal FADER/MULTIPLEXPour sauter une plage Programmed DE KaraokePour ajouter une reservation pendant la lecture Pour contrder Ees plages reserveesPreparer la source Enregistrement Commande PAR LA MinuterieSur la touche Power pour mettre I’appareil hors tension Reglage DE LA MinuteriePour connecter un tourne-disque Reglage DE LA Minuterie IyarretPrises VIDEO/AUX Prise CD Digital OUT OpticalSoin des cassettes Ecoute DE Sources Externes Soins ET EntretienAppuyer sur la touche VIDEO/AUX Pour regler Ie niveau sonore de la source externeReducteur DE Bruit Dolby Enceintes Acoljstiques SX-ANV8000CD EDIT/CHECKEDIT/CHECK H Clear EN CAS DE ProblemeNomenclature Partie MagnetocassetteAiwa a diffusion sonore frontale sur Pmq ~ur,ooEncemteacoustique a diffusion frcmtalePage Page Copyright Derechos DE AutorDroits D’AUTEUR

CX-NV8000 specifications

The Aiwa CX-NV8000 is a remarkable all-in-one audio solution that caters to both audiophiles and casual listeners alike. This compact stereo system combines cutting-edge technology with user-friendly features to deliver an exceptional listening experience.

One of the main highlights of the CX-NV8000 is its powerful amplifier, which ensures that high-quality audio output is achieved across various genres of music. With a total output power of 200 watts, it provides ample volume levels without compromising sound clarity. The system is designed to accommodate a wide range of audio formats, including CDs, cassette tapes, and FM/AM radio, allowing users to enjoy their favorite music in various ways.

The CX-NV8000 is equipped with a digital tuner, which stands out with its ability to automatically search for and store radio stations, making tuning in to broadcasts a hassle-free experience. Additionally, the system features a built-in equalizer that allows users to customize their audio experience, adjusting the sound according to their preferences.

One of the standout technologies in this stereo system is the inclusion of a CD player that supports both standard CDs and CD-R/RW formats. This versatility ensures that users can listen to their extensive CD collections, including personalized CDs with their favorite tracks. The front-loading design makes it easy to swap out discs on the fly.

Connectivity is another strong point for the CX-NV8000. The system includes multiple inputs such as USB and AUX ports, enabling users to connect external devices like smartphones and tablets effortlessly. This feature is perfect for streaming music or accessing digital libraries.

The design of the Aiwa CX-NV8000 is both stylish and functional, with a sleek black finish and an intuitive control layout that makes navigation straightforward. The LED display clearly shows the track information, making it easy to see what you’re listening to at a glance.

Furthermore, the system’s speaker setup is designed to enhance sound quality, providing a rich and immersive listening experience. The powerful bass and clear treble work together to create a balanced soundscape, perfect for various audio experiences, from powerful rock anthems to delicate classical pieces.

In summary, the Aiwa CX-NV8000 stands out as a versatile and powerful audio system, incorporating modern technology with classic functionality. Its combination of power, connectivity options, and user-friendly features makes it an excellent choice for music lovers looking to elevate their listening experience.