Iomega USB 2.0 quick start Nota La línea etiquetada con el símbolo

Page 5

1.Schließen Sie den Ministecker des USB- Kabels an der Rückseite des Laufwerks an.

2.Schließen Sie die Standardstecker des USB-Kabels an den USB-Anschlüssen des Computers an.

HINWEIS: Der Kabelstrang mit dem Symbol

liefert zusätzlichen Strom. Es wird nur dann benötigt, wenn der Computer nicht genügend Spannung über die andere USB- Leitung liefert.

PC-Benutzer:Das Laufwerksymbol sollte im Arbeitsplatz oder im Windows-Explorer angezeigt werden.

Mac-Benutzer:Sie müssen das Laufwerk neu formatieren. Lesen Sie hierzu die Anweisungen auf Seite 13.

1.Conecte el mini conector al cable USB en la parte posterior de la unidad.

2.Conecte los conectores USB estándar del cable a los puertos USB del ordenador.

NOTA: La línea etiquetada con el símbolo

proporciona alimentación auxiliar y sólo se requiere si el ordenador no proporciona suficiente alimentación USB a través de la otra línea.

Usuarios de PC: En Mi PC o en el Explorador de Windows debe aparecer el icono de unidad.

Usuarios de Mac: Tendrá que volver a dar formato a la unidad. Consulte las instrucciones de la página 16.

1.Collegare il connettore mini al cavo USB situato sul retro dell’unità.

2.Collegare alle porte USB del computer i connettori USB standard presenti sul cavo.

NOTA: l’estremità contrassegnata dal

simbolo fornisce un alimentatore ausiliario, il cui impiego è necessario solo se il computer non eroga alimentazione USB sufficiente tramite l’altra estremità a disposizione.

Utenti PC: l’icona dell’unità compare in Risorse del computer o in Esplora risorse.

Utenti Mac: sarà necessario riformattare l’unità. Fare riferimento alle istruzioni a pagina 15.

1.Conecte o mini conector no cabo USB na parte posterior da unidade.

2.Conecte os conectores USB padrão do cabo a portas USB do computador.

NOTA: A linha rotulada com o símbolo fornece alimentação auxiliar e é necessária somente se o seu computador não fornecer alimentação USB suficiente através da outra linha.

Usuários de PC: O ícone da unidade deve aparecer em Meu computador ou no Windows Explorer.

Usuários de Mac: Será preciso reformatar a unidade. Consulte as instruções na página 17.

5

Image 5
Contents Prestige Περιεχόμενα Mac OS  Remarque La ligne portant le symbole Nota La línea etiquetada con el símbolo Mac-användareMåste omformatera enheten Macintosh-käyttäjät Asema pitää alustaa uudelleen Tilslut ministikket på USB-kablet på drevets bagsidePro uživatele systému Mac Bude třeba zformátovat jednotku Mini-USB USB  Подключите мини-разъем кабеля USB к задней стороне диска86% PC  Mac Formatting the Drive for Mac OS Using the DriveTroubleshooting Sauvegarde sur le lecteur Complete User’s Manual Utilisation du lecteurFormatage du disque pour Mac OS Guide complet de l’utilisateur Das Laufwerk verwenden DépannageLecteur non détecté Trennen des Laufwerks vom SystemFehlerbehebung Formatieren des Laufwerks für Mac OSBenutzerhandbuch vollständig Laufwerk nicht gefundenFormattazione dell’unità per Mac OS Uso dell’unitàScollegamento dell’unità Selezionare Applicazioni → Utility → Utility discoFormateo de la unidad para Mac OS Risoluzione dei problemiManuale completo dell’utente Uso de la unidad Completo manual del usuario Solución de problemasSeleccione Aplicaciones → Utilidades → Utilidad de Discos No se detecta la unidadUtilização da unidade Execução de backup com a sua unidadeFormatação da unidade em Mac OS Desconexão da unidadeManual completo do usuário De drive gebruiken Solução de problemasDe drive formatteren voor Mac OS De drive loskoppelenGebruikershandleiding Problemen oplossenDe drive wordt niet gedetecteerd Sluit de kabels op een andere USB-poort aanВыберите Приложения → Служебные программы → Disk Utility Отключение дискаРезервное копирование на диск Попробуйте подключить кабель к другим портам USB Iomega Диск не определяетсяMac OS Extended JournaledMac PowerPC-based Mac Apple Windows Mac  ವ IomegaОграниченная гарантия Obtaining Warranty Service LimitationsObtention d’un service de garantie Limites Einschränkungen Inanspruchnahme des GarantieservicePage Obtención de servicio de garantía LimitazioniObtenção de serviço de garantia LimitacionesLimitações Service onder de garantie krijgenBeperkingen Получение гарантийного обслуживания Ограничения www Iomega Corporation South 1900 West Roy, UT 84067 USA Manufacturer/Responsible PartyCanadian Verification CE Comunidad Europea English Français