Aiwa XP-R207 manual Precauciones, Funcionamiento CON Pilas → a

Page 9

d

Las letras subrayadas a lo largo de este manual corresponden a las mismas

letras en las figuras.

XP-R207

COMPACT DISC PLAYER

REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS

INSTRUCCIONES DE MANEJO

8A-HC1-942-01

000824AYO-OX A Printed in Hong Kong

A

AA (LR6) 2

B

PRECAUCIONES

Para mantener buenas prestaciones

No utilice el aparato en lugares muy calientes, fríos o húmedos. Especialmente, no utilice o instale el aparato en los siguientes lugares.

en lugares muy húmedos como en el baño

cerca de la calefacción

en un lugar expuesto a los rayos del sol (por ejemplo en un coche estacionado donde puede calentarse mucho)

cerca de fuentes magnéticas fuertes, por ejemplo televisores, altavoces o imanes

donde hay mucho movimiento o vibración, sobre el cubretablero del coche o en un estante poco estable

Para su seguridad

No trate de desarmar el aparato. Los rayos láser del receptor óptico son peligrosos para los ojos.

Compruebe que los pasadores u otras materias extrañas no entren en el reproductor.

No deje caer el aparato ni exponga a un golpe fuerte.

Para no ensuciar la lente del receptor con polvo cierre la tapa del compartimiento del disco después de usar. No toque la lente.

Si no se escucha el sonido durante la reproducción de un disco. NO levante el volumen porque la música puede empezar a un volumen alto. Gire el control de volumen a su nivel más bajo antes de empezar a reproducir y gire lentamente hasta subir al volumen deseado.

Notas para escuchar con los auriculares

Escuche a un volumen bajo para no dañar sus oídos.

No escuche con los auriculares cuando ande en bicicleta. Puede ser un peligro para el tráfico.

Se debe tener mucho cuidado o dejar se utilizar temporalmente en casos potencialmente peligrosos, por ejemplo cuando camina, corre, etc.

Utilice correctamente, L para el izquierdo y R para el derecho.

Nota sobre la condensación

Si se lleva el aparato repentinamente de un lugar frío a uno caliente puede condensarse la humedad en la lente del receptor y puede funcionar mal o tener problemas en la reproducción.

En este caso, deje descansar el aparato unas horas y trate de volver a reproducir.

FUNCIONAMIENTO CON PILAS → A

Abra el portapilas y coloque dos pilas alcalinas tamaño AA (LR6) con las marcas 0 y 9 correctamente alineadas.

Cambio de las pilas

El indicador OPE/BATT cambia de F (verde) a M (naranja) a E (rojo) según la carga de las pilas. Cambie las pilas cuando se enciende la luz E (rojo). Si se sigue utilizando el aparato después de que se encienda la luz E (rojo), aparece “Lo-bAtt” y deja de funcionar.

Vida de las pilas (con pilas alcalinas LR6)

El ajuste del interruptor E•A•S•S

Vida de las pilas

48

Aprox. 20 horas

12

Aprox. 19 horas

OFF

Aprox. 15 horas

La vida de las pilas depende de la forma de utilizar el aparato.

Si se sale la tapa del portapilas → B

Notas sobre las pilas

Compruebe que las marcas 0 y 9 están correctamente alineadas.

No mezcle diferentes tipos de pilas o una pila nueva con otra vieja.

Para que no haya fugas de electrólito o explosión no cargue las pilas, caliente o desarme.

Cuando no utilice las pilas, sáquelas para evitar que se gasten inútilmente.

Si se produce una fuga del líquido de las pilas, limpie a fondo para sacarlas.

Image 9
Contents Using on DRY Cell Batteries → a PrecautionsOWNER’S Record For USE in the U.S.AUsing on DRY Cell Batteries → a Using on Rechargeable Batteries → C Using on AC House CurrentBefore Playback To remove the disc → G Inserting a disc → FProgram Play L Playback → HTo stop program play Program Play → LTo add tracks to the program To erase the programConnecting to AN External Unit → R MaintenanceRadio Reception To clean the discs → T SpecificationsFuncionamiento CON Pilas → a PrecaucionesSi se sale la tapa del portapilas → B Notas sobre las pilas Funcionamiento CON Baterias Recargables → C Funcionamiento CON LA CA DEL HogarAntes DE Reproducir Para sacar el disco → G Coloque un disco → FEass Plus Sistema electrónico antichoque → J Reproduccion → HContinuación del funcionamiento → K Reproducción aleatoria → KPara parar la reproducción programada Reproduccion Programada → LPara agregar pistas al programa Para borrar el programaRecepcion DE LA Radio Conexion DE UN Aparato a UN Equipo Externo → RMantenimiento Para limpiar los discos → T EspecificacionesFonctionnement SUR Piles Seches → a OFF Fonctionnement SUR Piles Rechargeables → C Fonctionnement SUR LE SecteurAvant LA Lecture Insertion d’un disque → F Pour retirer le disque → GRemarques Système électronique anti-chocs Eass Plus → J Lecture → HFonction de reprise → K Lecture aléatoire → KPour arrêter la lecture programmée Lecture Programmee → LPour ajouter des plages au programme Pour effacer le programmeReception Radio Pour nettoyer les disques → T

XP-R207 specifications

The Aiwa XP-R207 is a compact and portable CD player that has earned a special place in the hearts of music enthusiasts. Designed for those who appreciate quality audio on the go, the XP-R207 boasts impressive features and technologies that enhance the listening experience.

One of the standout features of the Aiwa XP-R207 is its sleek and lightweight design. Weighing in at just under a kilogram, this portable CD player is easy to carry and fits well in a bag or backpack, making it an ideal companion for travel, outdoor activities, or simply enjoying music at home. Its compact form does not compromise on durability, as the casing is built to withstand the rigors of daily use.

Audio quality is a primary focus of the XP-R207. It utilizes advanced digital signal processing technology that ensures clear and dynamic sound reproduction. The player supports various CD formats, including standard CDs and CD-Rs, allowing you to enjoy a vast library of music without restrictions. Moreover, the inclusion of anti-shock technology ensures uninterrupted playback, even when the device is in motion, making it perfect for those who enjoy listening while commuting or exercising.

The XP-R207 features an easy-to-read LCD display that shows track information and battery status, keeping users informed at a glance. It also comes with a user-friendly interface, allowing for quick access to playlists and track skipping. With multiple playback modes, including repeat and shuffle, listeners have the flexibility to customize their listening experience.

In terms of power, the Aiwa XP-R207 operates on both batteries and an AC adapter, providing versatility for any situation. Users can enjoy long hours of uninterrupted playback when using high-quality batteries, which is a crucial feature for those long journeys or outdoor adventures.

Another notable characteristic is the headphone jack, which allows for a personal listening experience. The XP-R207 is compatible with a wide range of headphones, ensuring that users can find the perfect match for their audio preferences.

In conclusion, with its combination of portability, audio quality, and user-friendly features, the Aiwa XP-R207 stands out as a reliable and stylish portable CD player. Whether you're at home, on a road trip, or simply out for a walk, the XP-R207 is designed to deliver an outstanding listening experience that music lovers will appreciate.