Sierra Wireless USB 598 La fenêtre de l’Assistant d’activation s’affiche, Voir ci-dessous

Page 12

Texte ou fenêtre affiché

Description ou action suivante

 

 

« Non activé » / Nom du

Votre périphérique n’est pas activé. Utilisez l’Assistant d’activation

fournisseur de services

(voir ci-dessous).

 

 

Seulement le nom du

Votre périphérique est préactivé. Vous êtes maintenant prêt à vous

fournisseur de services

connecter au réseau. À cet effet, vous pouvez consulter la section

 

« Connexion au réseau » à la page 13.

 

 

Assistant d’activation

Si votre périphérique n’est pas activé, utilisez l’Assistant d’activation :

1

À partir des Suppléments du menu Watcher, choisissez l’option Activation.

 

La fenêtre de l’Assistant d’activation s’affiche.

2

Téléphonez à votre fournisseur de services. Dites-lui que vous procédez à l’activation

 

d’un périphérique sans fil Sierra Wireless.

3

Pour activer votre périphérique, suivez les directives de votre fournisseur de services.

 

Inscrivez les renseignements que votre fournisseur de services vous indiquera (selon le

fournisseur de services utilisé, certains éléments pourraient ne pas s’appliquer) :

Code d’activation (MSL) : _______________________________________________

Numéro de téléphone USB 598 (MDN) : ____________________________________

MSID / IMSI_S (si la valeur diffère de celle de votre MDN [ci-dessus]) : _____________

12

Image 12 Contents
USB English ŸYour package contains the following ŸUSB 598 modemESN/MEID Ÿ This Quick Start Guide Ÿ USB extension cableInstalling the software and drivers Window that appears, double-click Watcher Installer.mpkgInsert the modem into your computer’s USB slot Laptop clipInstallation completed successfully window, click Restart Determine your next actionsYour service provider Connecting to the network onCarrier Connecting to the network on Watcher window, enter the lock code PIN, and click OKPage Connecting to the network Need more information?To connect to the network Watcher, click Connect To end your network connection Watcher, click Disconnect Français Une attache d’ordinateur portatifInstallation du logiciel et des pilotes ’utilisateur de votre ordinateurPage Sur OK Votre périphérique n’est pas activéAttendez que le processus soit terminé ’activer votre’un périphérique sans fil Sierra Wireless La fenêtre de l’Assistant d’activation s’afficheVoir ci-dessous Seulement le nom duConnexion au réseau Complétez les dernières étapes de l’Assistant d’activationPériphérique sera activé Passe Mac, puis cliquez sur OKVous désirez plus d’informations ? Conseils utiles pour optimiser votre utilisation de donnéesRev .0 Apr