Fellowes M-7C manual Česky, Technické Údaje, Vypnuto, Nádoba na odpad Zpětný chod

Page 30

ČESKY

Model M-7C

A.

B.

C.

D.

TECHNICKÉ ÚDAJE

E.

F.

LEGENDA

 

 

 

A. Hlava skartovače

F. Řídicí spínač

 

B. Otvor pro papír

 

1. Automatický START

 

C. Průzor

 

1. VYPNUTO

 

D. Nádoba na odpad

 

2. Zpětný chod

 

 

 

E. Viz bezpečnostní pokyny

 

 

Materiály vhodné ke skartování: papír, sešívací svorky a platební karty

Materiály nevhodné ke skartování: disky CD a DVD, skládaný papír, průsvitné fólie, noviny, lepenka, laminátové fólie, kancelářské sponky, desky na papír, rentgenové snímky nebo plastové materiály kromě výše uvedených materiálů

Velikost odpadu ze skartovaného papíru:

 

Příčný řez

4 mm x 46 mm

Maximální hodnoty:

 

Počet listů skartovaných současně

...................................................................................... 7*

Počet karet skartovaných současně

..................................................................................... 1*

Šířka otvoru pro papír

230 mm

*Papír o gramáži 70 g a formátu A4, při 220 – 240 V, 50/60 Hz, 1,3 A; těžší papír, vlhkost nebo jiné než nominální napětí může kapacitu snížit. Maximální doporučené denní použití: 50 listů;

5 platebních karet.

7 listů současně.

DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – Přečtěte si před použitím!

tInformace o požadavcích na provoz, údržbu a servis naleznete v návodu k použití. Než začnete skartovač používat, přečtěte si celý návod k použití.

tUdržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat. Nevkládejte ruce do otvoru pro papír. Nepoužíváte-li zařízení, vždy je vypněte nebo odpojte od sítě.

tChraňte otvory zařízení před vstupem cizích předmětů, jakou jsou rukavice, bižuterie, oděvy, vlasy atd. Pokud se nějaký předmět dostane do horního otvoru,

uvolněte předmět přepnutím na zpětný chod ( ).

tK čištění zařízení nebo v jeho blízkosti nepoužívejte aerosoly, ropné či jiné hořlavé materiály. K čištění skartovače nepoužívejte stlačený vzduch.

tZařízení nepoužívejte, pokud je poškozené nebo vadné. Skartovač nerozebírejte. Zařízení neumisťujte blízko zdroje tepla nebo vody.

tNedotýkejte se ostří odkrytých nožů pod hlavou skartovače.

tSkartovač musí být zapojen do řádně uzemněné zásuvky s napětím a proudem určeným na typovém štítku. Uzemněná zásuvka musí být nainstalována poblíž zařízení a musí být snadno přístupná. S tímto výrobkem nepoužívejte měniče napětí, transformátory ani prodlužovací šňůry.

tNEBEZPEČÍ POŽÁRU – NEPOUŽÍVEJTE ke skartování blahopřání se zvukovými čipy nebo bateriemi.

tUrčeno k použití pouze v interiéru.

tPřed čištěním nebo servisem skartovač vypněte.

30

Image 30
Contents Powershred M-7C Window 0 Bin Capabilities KEYPaper entry  4FFTBGFUZJOTUSVDUJPOTLimited Product Warranty Product MaintenanceTroubleshooting Basic Shredding OperationCaractéristiques FrançaisLégende Foðusf ArrêtEntretien DU Produit DépannageGarantie Limitée DU Produit Características Generales EspañolComponentes Ventana 1%0 Papelera RetrocesoGarantía Limitada Resolución DE ProblemasFuncionamiento Básico DE Destrucción Odiþgfmb #FEJFOTDIBMUFS DeutschLeistungsmerkmale  4JFIF4JDIFSIFJUTIJOXFJTFFehlerdiagnose UND -BEHEBUNG Grundlegender AktenvernichtungsbetriebWartung Beschränkte ProduktgarantieJoftusb  *OUFSSVUUPSFIngresso carta $$&/4*0/&BVUPNBUJDB 41&/50Garanzia Limitata DEL Prodotto Risoluzione DEI ProblemiFunzionamento Base DEL Distruggidocumenti CPDDIFUUBEJOHSFTTP JFWFJMJHIFJETJOTUSVDUJFT  4DIBLFMBBSPapierinvoer VUP Venster 6*5 Afvalbak Achteruit Grootte van vernietigd papierProductonderhoud Problemen OplossenBediening Voor Eenvoudige Vernietiging Beperkte Productgarantie ,POUSPMMLOBQQ SvenskaEgenskaper ÚotufsFelsökning Normal Körning AV DokumentförstörarenProduktunderhåll Begränsad Produktgaranti #FUKFOJOHTLPOUBLU DanskOversigt  4FTJLLFSIFETWFKMFEOJOHFSOFGrundlæggende Betjening AF Makuleringsmaskinen FejlfindingBegrænset Produktgaranti VUPNBBUUJOFO,­//*454 Suomi 0IKBVTLZULJO Ikkuna 10*4Tuotteen Rajoitettu Takuu Tuotteen HuoltoVianmääritys Úmkzmmê ,POUSPMMCSZUFS NorskKapasitet Papirinngang Auto-PÅ Vindu Beholder ReversFeilsøking Grunnleggende MakuleringProduktvedlikehold Begrenset ProduktgarantiGłowica niszczarki Przełącznik sterowania PolskiMożliwości Pozycja Automatyczny-WŁĄCZENIEKonserwacja Urządzenia Rozwiązywanie ProblemówPodstawy Obsługi Niszczarki Ograniczona Gwarancja NA ProduktРусский Функциональные ВозможностиВыкл Ограниченная Гарантия НА Изделие Основные Операции ПРИ Уничтожении ДокументовПоиск И Устранение Неисправностей Время непрерывной работыΕλληνικα Δυνατοτητεσ ΕπεξηγησηΚλειστο Επιλυση Προβληματων Βασικη Λειτουργια ΤΟΥ ΚαταστροφεαΣυντηρηση Προιοντοσ Περιορισμενη Εγγυηση ΤΟΥ ΠροϊοντοσTürkçe Kapasİtesİ AnahtarKapali Ürünün Sinirli Garantİsİ Ürünün BakimiAriza Gİderme Sürekli çalışmaVypnuto ČeskyTechnické Údaje Nádoba na odpad Zpětný chodOdstraňování Poruch Základní Provoz SkartovačeÚdržba Výrobku Omezená Záruka NA VýrobekMožnosti VypnutéObmedzená Záruka NA Výrobok Údržba ZariadeniaOdstraňovanie Porúch Neprerušená prevádzkaAprítófej Vezérlőkapcsoló MagyarTulajdonságok Jelmagyarázat Ablak Papírkosár VisszamenetAZ Iratmegsemmisítő Alapvető Működése HibaelhárításKészülékre Vonatkozó Korlátozott Jótállás  *OUFSSVQUPSEFDPNBOEP *OWFSTÍPGarantia Limitada DE Produto Resolução DE ProblemasFuncionamento Básico DE Destruição OUSPEVBPQBQFMDBSUÍP PUFSNJOBSBUSJUVSBÎÍPE.E Norwegian Customer Service and Support
Related manuals
Manual 4 pages 1.64 Kb