Sony HMD-A240 manual Precauciones

Page 15

Índice

Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Apéndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

Tabla de sincronización de modo predefinido . . . . . . . i

Trinitronâ y FD Trinitronâson marcas comerciales registradas de Sony Corporation.

Macintosh es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en EE.UU. y otros países.

Windowsâ y MS-DOS son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países.

IBM PC/AT y VGA son marcas comerciales registradas de IBM Corporation de EE.UU.

VESA y DDCä son marcas comerciales de Video Electronics Standard Association.

ENERGY STAR es una marca registrada de EE.UU.

El resto de los nombres de productos mencionados en este manual pueden ser marcas comerciales o marcas comerciales registradas de sus respectivas compañías.

Además, “ä” y “â” no se mencionan en cada caso en este manual.

Precauciones

Advertencia sobre las conexiones de la alimentación

Utilice el cable de alimentación suministrado.

Antes de desconectar el cable de alimentación, espere al menos

30 segundos tras desactivar la alimentación para permitir que se descargue la electricidad estática de la superficie de la pantalla.

Tras activar la alimentación, la pantalla se desmagnetiza durante unos 5 segundos. Esto genera un intenso campo magnético alrededor de la pantalla que puede afectar a los datos almacenados en discos y cintas magnéticas que se encuentren cerca del monitor. Asegúrese de mantener discos, cintas y equipos de grabación magnética alejados del monitor.

El equipo debe instalarse cerca de una toma de corriente de fácil acceso.

Instalación

No instale el monitor en los siguientes lugares:

sobre superficies (alfombras, mantas, etc.) ni cerca de materiales (cortinas, tapices, etc.) que puedan bloquear los orificios de ventilación

cerca de fuentes de calor, como radiadores o conductos de aire caliente, ni en lugares expuestos a la luz solar directa

en lugares expuestos a cambios bruscos de temperatura

en lugares sujetos a vibraciones mecánicas o golpes

sobre una superficie inestable

cerca de equipos que generen magnetismo, como transformadores o líneas eléctricas de alto voltaje

cerca o sobre superficies metálicas con carga eléctrica

en lugares polvorientos o con humos

dentro de un soporte cerrado

Protección

No introduzca objetos extraños en el monitor.

Desconecte el monitor si la temperatura ambiente supera los 60°C/ 140°F.

Asegúrese de que el cable de alimentación de CA no queda atrapado debajo de muebles, un TV, etc.

No sobrecargue las tomas murales, los cables prolongadores ni los receptáculos de alimentación por encima de sus capacidades.

No derrame nunca ningún tipo de líquido sobre el monitor.

Notas sobre la limpieza de la superficie de la pantalla

La superficie de la pantalla dispone de una fina capa antirreflejos para realzar las caracteristicas del monitor. Con el fin de evitar dañar dicha capa, emplee un paño suave para limpiar la superficie de la pantalla. Si es necesario, utilice un paño suave ligeramente humedecido con una solución detergente poco concentrada, como jabón de tocador, para limpiar la pantalla.

No utilice ningún tipo de estropajo abrasivo, productos de limpieza alcalinos, detergente en polvo ni disolventes, como alcohol o bencina, ya que la capa antirreflejos podria dañarse.

Si utiliza un producto líquido de limpieza de cristales, no emplee ningún tipo de producto que contenga soluciones antiestáticas ni aditivos similares, ya que puede dañar el revestimiento de la pantalla.

No frote, toque, ni golpee la superficie de la pantalla con objetos afilados o abrasivos, como un bolígrafo o un destornillador. Este tipo de contacto puede rayar el tubo de imagen.

Notas sobre la limpieza del gabinete

ES

• Limpie el exterior, el panel y los controles con un paño suave

 

ligeramente humedecido con una solución detergente poco

 

concentrada.

 

• No utilice estropajos abrasivos, detergente en polvo ni disolventes,

 

como alcohol o bencina.

 

Transporte

 

Cuando transporte este monitor para su reparación o desplazamiento,

 

utilice la caja de cartón y materiales de embalaje originales.

 

Base del monitor

 

No remueva la base del monitor.

 

Uso de la base

 

Este monitor puede ajustarse según el ángulo que aparece abajo. Para

 

colocar el monitor en posición vertical, sujételo por la parte inferior con

 

ambas manos. Tenga cuidado de no pellizcarse los dedos con la parte

 

posterior del monitor cuando lo incline verticalmente.

 

90° 15°

90°

línea de centrado

3

Image 15
Contents Trinitronâ Color Computer Display SONY7669 Declaration of ConformityTable of Contents PrecautionsConnecting to a Macintosh or compatible computer SetupAdjustments Adjusting the brightness and contrastOn-Screen menu adjustments To adjust the color of the pictureTo reset the adjustment Power saving function Technical FeaturesTroubleshooting Preset and user modesIf OUT of Scan Range appears If no Input Signal appearsIf Monitor is in Power Save Mode appears On-screen messagesSelf-diagnosis function SpecificationsDamper wires If thin lines appear on the screenPrécautions Réglage de la luminosité et du contraste ConfigurationRéglages Navigation dans le menuRéglages du menu d’écran Pour régler la couleur de l’imageRéinitialisation des réglages Fonction d’économie d’énergie Caractéristiques techniquesDépannage Modes préréglés et personnalisés1Si PAS Entree Video s’affiche 1Si Moniteur EN Mode D’ECONOMIE ’ENERGIE s’afficheMessages à l’écran Si Hors Plage DE Balayage s’afficheFonction d’auto-diagnostic SpécificationsSi des lignes fines apparaissent à Precauciones Ajuste del brillo y el contraste ConfiguraciónAjustes Navegación por el menúRestauración de los ajustes Para reconfigurar el ajuste para la señal de entrada ActualAjustes de menús en pantalla Para ajustar el color de la imagenFunción de ahorro de energía Solución de problemasCaracterísticas técnicas Modos predefinidos y de usuarioSi aparece Monitor EN Modo Ahorro Energia Mensajes en pantallaSi aparece Fuera DEL Rango DE Ajuste Si aparece SIN Señal DE EntradaHilos de amortiguación EspecificacionesSi aparecen líneas finas en pantalla Función de autodiagnósticoPreset mode timing table For HMD-A240 Preset mode timing table For HMD-A440Appendix Page Page HMD A230