Sony HMD-A240 manual Précautions

Page 9

Table des Matières

Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Réglages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . i

Table de synchronisation du mode présélectionné . . . i

Trinitronâ et FD Trinitronâ sont des marques commerciales déposées de Sony Corporation.

Macintosh est une marque commerciale sous licence d’Apple Computer, Inc., déposée aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

Windowsâ et MS-DOS sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.

IBM PC/AT et VGA sont des marques commerciales déposées d’IBM Corporation aux Etats-Unis.

VESA et DDCä sont des marques commerciales de Video Electronics Standard Association.

ENERGY STAR est une marque déposée aux Etats-Unis.

Tous les autres noms de produits mentionnés dans le présent mode d’emploi peuvent être des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de leurs sociétés respectives.

Les symboles “ä” et “â” ne sont pas mentionnés systématiquement dans le présent mode d’emploi.

Précautions

Avertissement relatif au raccordement secteur

Utilisez le cordon d’alimentation fourni.

Avant de débrancher le cordon d’alimentation, attendez au moins 30 secondes avant de couper l’alimentation afin de permettre le déchargement de l’électricité statique de la surface de l’écran.

Après avoir branché l’alimentation, l’écran est démagnétisé pendant environ 5 secondes. Ceci génère un champ magnétique puissant autour de l’écran, susceptible d’altérer les données stockées sur les cassettes ou bandes placées à proximité du moniteur. Assurez-vous de ne pas placer d’équipement d’enregistrement magnétique, de bandes ou de disquettes à proximité du moniteur.

La prise électrique doit être installée à proximité de l’appareil et facile d’accès.

Installation

N’installez pas le moniteur dans les endroits suivantes :

sur des surfaces textiles (tapis, couvertures, etc.) ni à proximité de tissus (rideaux, draperies, etc.) qui risquent d’obstruer les orifices de ventilation

près de sources de chaleur telles que des radiateurs ou des conduits d’air chaud ou à un emplacement exposé aux rayons directs du soleil

dans un endroit sujet à de fortes variations de température

dans un endroit sujet à des vibrations mécaniques ou à des chocs

sur une surface instable

près d’un équipement générant un champ magnétique, tel qu’un transformateur ou des lignes à haute tension

près ou sur une surface métallique chargée d’électricité

dans un endroit poussiéreux ou enfumé

dans un rack fermé

Protection

N’introduisez pas de corps étrangers dans le moniteur.

Débranchez le moniteur si la température ambiante dépasse 60°C/ 140°F.

Vérifiez que le cordon d’alimentation secteur n’est pas coincé sous un meuble, un téléviseur, etc.

Ne surchargez pas les prises murales, les rallonges ou les multiprises au-delà de leur capacité.

Ne jamais renverser de liquide sur le moniteur.

Remarques sur l’entretien de la surface de l’écran

La surface de l’écran est traitée au moyen d’un revétement antireflet dans le but de renforcer les propriétés ergonomiques du moniteur. Pour éviter d’endommager ce revétement, utilisez un chiffon doux pour nettoyer la surface de l’écran. Si nécessaire, employez un chiffon doux légèrement imprégné d’une solution dètergente neutre, par exemple à base de savon de toilette, pour nettoyer l’écran.

N’utilisez aucun type de tampon abrasif, de nettoyant alcalin, de poudre à récurer ni de solvants tels que de l’alcool ou de la benzine, qui risqueraient d’endommager le revétement antireflet.

Si vous utilisez un nettoyant pour vitres, n’utilisez pas de

produits contenant une solution antistatique ou une solution

FR

similaire qui risque d’abîmer le revêtement de l’écran.

 

Ne frottez pas, ne touchez pas et ne tapotez pas la surface de l’écran avec des objets pointus ou abrasifs, tels que la pointe d’un stylo ou un tournevis. Dans le cas contraire, vous pourriez en effet rayer le tube de l’écran.

Remarques sur l’entretien de le chàssis

Nettoyez le châssis, l’écran et les commandes à l’aide d’un chiffon doux légèrement imbibé d’une solution détergente non agressive.

N’utilisez pas d’éponge abrasive, de poudre à récurer ou de solvant tel que de l’alcool ou de la benzine.

Transport

Lorsque vous transportez ce moniteur, utilisez le carton et les matériaux d’emballage d’origine.

Support d’écran

Ne retirez pas le support de moniteur.

Utilisation du support

Ce moniteur peut être réglé suivant l’angle précises ci-dessous. Pour faire pivoter le moniteur verticalement, tenez-le par le bas avec les deux mains. Faites attention à ne pas vous pincer les doigts à l’arrière du moniteur lorsque vous le faites pivoter à la verticale.

90° 15°

90°

ligne de centrage de centrage

3

Image 9
Contents Trinitronâ Color Computer Display SONY7669 Declaration of ConformityTable of Contents PrecautionsAdjustments SetupAdjusting the brightness and contrast Connecting to a Macintosh or compatible computerOn-Screen menu adjustments To adjust the color of the pictureTo reset the adjustment Troubleshooting Technical FeaturesPreset and user modes Power saving functionIf Monitor is in Power Save Mode appears If no Input Signal appearsOn-screen messages If OUT of Scan Range appearsDamper wires SpecificationsIf thin lines appear on the screen Self-diagnosis functionPrécautions Réglages ConfigurationNavigation dans le menu Réglage de la luminosité et du contrasteRéglages du menu d’écran Pour régler la couleur de l’imageRéinitialisation des réglages Dépannage Caractéristiques techniquesModes préréglés et personnalisés Fonction d’économie d’énergieMessages à l’écran 1Si Moniteur EN Mode D’ECONOMIE ’ENERGIE s’afficheSi Hors Plage DE Balayage s’affiche 1Si PAS Entree Video s’afficheFonction d’auto-diagnostic SpécificationsSi des lignes fines apparaissent à Precauciones Ajustes ConfiguraciónNavegación por el menú Ajuste del brillo y el contrasteAjustes de menús en pantalla Para reconfigurar el ajuste para la señal de entrada ActualPara ajustar el color de la imagen Restauración de los ajustesCaracterísticas técnicas Solución de problemasModos predefinidos y de usuario Función de ahorro de energíaSi aparece Fuera DEL Rango DE Ajuste Mensajes en pantallaSi aparece SIN Señal DE Entrada Si aparece Monitor EN Modo Ahorro EnergiaSi aparecen líneas finas en pantalla EspecificacionesFunción de autodiagnóstico Hilos de amortiguaciónPreset mode timing table For HMD-A240 Preset mode timing table For HMD-A440Appendix Page Page HMD A230