Sony HMD-A240 Configuración, Ajustes, Navegación por el menú, Ajuste del brillo y el contraste

Page 16

Configuración

1Conexión del monitor a la computadora

Cable de señal de

a HD15 de la computadora

vídeo del monitor

conectado

Conexión de una computadora Macintosh o compatible

Cuando connecte este monitor a una computadora Macintosh, utilice el adaptor Macintosh (no suministrado) en caso de ser necesario. Conecte el adaptador Macintosh a la computadora antes de conectar el cable.

Asignación de pines del cable de señal de vídeo HD 15

1 2 3 4 5

6 7 8 9 10

11 12 13 14 15

Ajustes

Navegación por el menú

1 Oprima el centro del botón de control para mostrar el menú principal.

Menú principal

SALIR

TAMANÕ/CENTRO

,GEOMETRIA COLOR

CONVERGENCIA

LANGUAGE

OPCION

resolución de la señal de

60,0kHZ/ 75Hz

frecuencias

entrada actual (sólo si la

1024 768

horizontal y

señal coincide con uno de

 

vertical de la

los modos de temporización

 

señal de

VESA recomendados).

 

entrada actual

2Mueva el botón de control m/M para resaltar el menú principal que desee ajustar y oprima el centro del botón de control.

Terminal nº Señal

1

Rojo

 

Verde

Terminal nº Señal

9DDC HOST 5V*

10Común

Submenú

TAMAÑO / CENTRO

2

(Sincronización en

 

verde)

 

 

3

Azul

11

Identificación

(Común)

Datos

, ,

2 6

4

Identificación

(Común)

12

bidireccionales

 

(SDA)*

5

Común DDC*

6

Común rojo

13

Sincronización H.

14

Sincronización V.

3 Mueva el botón de control m/M para resaltar el submenú

7

Común verde

8

Común azul

 

 

15

Reloj de datos (SCL)*

que desea ajustar. A continuación, mueva el botón de

control </, para realizar los ajustes.

* DDC (Canal de datos de visualización) es un estándar de VESA.

2Encendido del monitor y la computadora

1 Conecte el cable de alimentación al monitor y oprima el interruptor 1 (alimentación) para encender dicho monitor.

2 Encienda la computadora.

No necesita controladores específicos

Este monitor cumple con el estándar Plug & Play “DDC” y detecta automáticamente toda la información de dicho monitor. No es preciso instalar ningún controlador específico en la computadora.

La primera vez que encienda el PC después de conectar el monitor, es posible que aparezca el asistente de instalación en pantalla. En este caso, siga las instrucciones en pantalla. El monitor Plug & Play se selecciona automáticamente, por lo que puede utilizar este monitor.

Notas

No toque los terminales del conector del cable de señal de vídeo.

Compruebe la alineación del conector HD15 para evitar que se doblen los pines del conector del cable de señal de vídeo.

Ajuste del brillo y el contraste

El ajuste del brillo y el contraste se efectúa mediante un menú BRILLO/CONTRASTE separado. Estos ajustes son efectivos para todo tipo de señales de entrada.

1 Mueva el botón de control en cualquier dirección para abrir el menú BRILLO/CONTRASTE.

2Mueva el botón de control m/M para ajustar el brillo ( ) y </, para ajustar el contraste ( ).

BRILLO / CONTRASTE

2 6

2 6

Nota

Si establece el nivel de brillo y contraste en “0”, la pantalla se oscurecerá y no podrá ver ninguna imagen.

4

Image 16
Contents Trinitronâ Color Computer Display Declaration of Conformity SONY7669Precautions Table of ContentsSetup AdjustmentsAdjusting the brightness and contrast Connecting to a Macintosh or compatible computerTo adjust the color of the picture On-Screen menu adjustmentsTo reset the adjustment Technical Features TroubleshootingPreset and user modes Power saving functionIf no Input Signal appears If Monitor is in Power Save Mode appearsOn-screen messages If OUT of Scan Range appearsSpecifications Damper wiresIf thin lines appear on the screen Self-diagnosis functionPrécautions Configuration RéglagesNavigation dans le menu Réglage de la luminosité et du contrastePour régler la couleur de l’image Réglages du menu d’écranRéinitialisation des réglages Caractéristiques techniques DépannageModes préréglés et personnalisés Fonction d’économie d’énergie1Si Moniteur EN Mode D’ECONOMIE ’ENERGIE s’affiche Messages à l’écranSi Hors Plage DE Balayage s’affiche 1Si PAS Entree Video s’afficheSpécifications Fonction d’auto-diagnosticSi des lignes fines apparaissent à Precauciones Configuración AjustesNavegación por el menú Ajuste del brillo y el contrastePara reconfigurar el ajuste para la señal de entrada Actual Ajustes de menús en pantallaPara ajustar el color de la imagen Restauración de los ajustesSolución de problemas Características técnicasModos predefinidos y de usuario Función de ahorro de energíaMensajes en pantalla Si aparece Fuera DEL Rango DE AjusteSi aparece SIN Señal DE Entrada Si aparece Monitor EN Modo Ahorro EnergiaEspecificaciones Si aparecen líneas finas en pantallaFunción de autodiagnóstico Hilos de amortiguaciónPreset mode timing table For HMD-A440 Preset mode timing table For HMD-A240Appendix Page Page HMD A230