Bowers & Wilkins Sig7-NT Ajustage DU Baffle ET Connexions, Deutsch Einleitung, Auspacken

Page 7

AJUSTAGE DU BAFFLE ET

CONNEXIONS

(figure 5)

Toutes les connexions doivent être réalisées lorsque les appareils sont éteints.

La fixation du baffle est assurée aux quatre angles par quatre vis mécaniques (figure 6). Un joint assure une excellente étanchéité.

Vous trouverez deux paires de bornes dorées au dos de chaque enceinte : une paire destinée au grave/bas-médium, la seconde destinée à l’aigu. Elles autorisent le bicâblage ou la biamplification si vous le souhaitez. Ces deux paires de bornes sont reliées entre elles par des barrettes plaquées or de grande qualité, permettant le raccordement

àl’amplificateur par l’intermédiaire d’un seul cordon à deux conducteurs.

Les bornes acceptent les fils dénudés. En cas de raccordement simple, raccordez les deux bornes rouges au connecteur positif de l’amplificateur et les deux bornes noires au connecteur négatif (figure 5).

Lorsque vous bicâblez vos enceintes, desserez les bornes afin de retirer les barrettes dorées. Utilisez deux cordons séparés à deux conducteurs chacun pour relier les bornes de sorties de l’amplificateur aux deux paires de bornes des haut-parleurs (figure 5). Même dans ce cas, il est absolument indispensable de respecter la polarité si vous souhaitez conserver la linéarité de la courbe de réponse de chaque enceinte garante de l’équilibre des deux sources sonores gauche et droite. L’utilisation de deux cordons séparés peut améliorer la qualité de reproduction des micro informations par réduction de l’interaction des composants du filtre de séparation et autorise le choix de câbles mieux adaptés à chaque bande de fréquences.

Vérifiez toujours que les capuchons des bornes sont bien resserrés, faute de quoi vous pourriez les entendre vibrer. Le non respect de la polarité occasionnera une perte dans les basses fréquences et altérera fortement l’image sonore d’une installation à haut-parleurs multiples.

Au moment de choisir votre câble, assurez-vous que son impédance totale (aller et retour) soit toujours inférieure à la valeur minimale recommandée dans les spécifications. Interrogez votre revendeur pour qu’il vous conseille le câble convenant le mieux, en fonction de la longueur nécessaire. Coupez les longueurs excessives et fixez correctement les boucles afin d’éviter les risques de cliquetis.

Réglage des fréquences hautes

Le commutateur intégré à l’avant du baffle permet d’ajuster la reproduction des fréquences aiguës. Utilisez-le pour compenser une mauvaise orientation du baffle conduisant à un positionnement de l’auditeur nettement en dehors de l’axe de référence mais aussi pour augmenter le niveau des aigus si vos murs sont habillés de tentures lourdes très absorbantes ou encore pour réduire leur émission si les haut-parleurs se situent dans une zone fortement réfléchissante.

DEUTSCH

EINLEITUNG

Vielen Dank für den Kauf der Bowers & Wilkins- CWM™-Wandeinbaulautsprecher.

Seit der Gründung 1966 war B&Ws oberstes Anliegen die perfekte Klangwiedergabe. Inspiriert durch den Firmengründer John Bowers, wird diesem Streben nicht nur durch hohe Investitionen in die Audio-Technologie und stetige Innovationen Rechnung getragen, sondern auch durch die Liebe zur Musik, um sicherzustellen, daß die Technologie optimal eingesetzt wird.

Charakteristisch für unsere Firmenphilosphie ist weiterhin, daß besondere Ausstattungsmerkmale eines Produktes später auch in anderen B&W- Produkten eingesetzt werden. Bestes Beispiel dafür ist die Verwendung von gewebtem Kevlar® für die Membranen der Tief-/Mitteltöner in der Einbaulautsprecherserie. Das Kevlar®gewebe reduziert klangliche Verfärbungen auf ein Minimum und gewährleistet einen reinen, unverzerrten Klang.

Jedoch müssen die Lautsprecher unabhängig davon, wie gut sie sind, auch im jeweiligen Hörraum gut klingen. Die Zeit, die Sie in die Installationsplanung investieren, wird sich in jeder Beziehung bezahlt machen. Bitte lesen Sie sich diese Bedienungsanleitung genau durch. Sie wird Ihnen dabei helfen, Ihr System mit seiner maximalen Leistungsfähigkeit zu betreiben.

B&W liefert weltweit in über 65 Länder und verfügt über erfahrene Distributoren, die Ihnen zusammen mit dem autorisierten Fachhändler jederzeit weiterhelfen, um Ihnen den Musikgenuß zu Hause zu ermöglichen.

AUSPACKEN

(Abb. (figure) 1)

Prüfen Sie den Inhalt des Versandkartons:

2 x Schallwand mit Lautsprechersystemen, Frequenzweiche und Schaumstoffkissen

2 x Wandrahmen mit universeller Schnellbefestigung

2 x Lautsprecherabdeckung

1 x Montage-Schablone

1 x Zubehörpaket bestehend aus:

8 selbstschneidenden Schrauben zur Befestigung des Rahmens am PMK

8 Metallschrauben zur Befestigung der Schallwände an den Wandrahmen

Wir empfehlen, das Verpackungsmaterial für einen eventuellen späteren Transport aufzubewahren. Entfernen Sie Abdeckungen und Schallwände von den Wandrahmen. Bewahren Sie diese in ihren Kunststoffbeuteln auf (vorzugsweise im Karton), um Beschädigungen zu vermeiden. Sie sind erst einzusetzen, wenn die Einbauarbeiten beendet sind.

4

Image 7
Contents 7NT Page SIGNATURE7NT Damping the Wall Cavity IntroductionUnpacking Positioning NEW Construction Versus RetrofitDeballage CustomisingFitting the Baffle Connections Français IntroductionFinitions Mise EN Place Nouvelle Construction OU RenovationAmortissement DE LA Cavite Ajustement DU Cadre Dans LA ParoiRéglage des fréquences hautes Ajustage DU Baffle ET ConnexionsDeutsch Einleitung AuspackenDämmen DER Wandöffnung Einbau Neukonstruktion VS. Nachträglicher EinbauEinbau DES Wandrahmens Desembalaje Farbliche AbstimmungAnbringen DER Schallwand UND Anschliessen DER Lautsprecher Español IntroduccionAmortiguamiento DE LA Cavidad DE LA Pared PosicionamientoAjuste DEL Marco Desembalagem PersonalizacionColocacion DEL Bafle Y Realizacion DE LAS Conexiones Português IntroduçãoColocação do Painel E Ligações Amortecimento DA Cavidade DA ParedeColocação DA Moldura Acabamento PersonalizadoControle de alta-frequência Italiano IntroduzioneSballaggio Posizionamento Nuova Costruzione O Fissaggio PosterioreFissaggio DEL Pannello E Collegamenti Smorzamento DELL’INTERCAPEDINE NEL MuroFissaggio DEL Telaio a Muro PersonalizzazioneDempen VAN DE Holle Ruimte Installeren BIJ Nieuwbouw of Bestaande BouwNederlands Inleiding UitpakkenΑπασια AfwerkenMonteren VAN HET Voorpaneel EN DE Aansluitingen Ελληνικα ΕισαγωγηΜτησ Κτητασ ΤΥ ΤΥ ΝΕΑ Κατασκευη / Υπαρυσα ΚατασκευηΤΤΥ Πλαισιυ Στηρι Распаковка ΒαφηΤΤΥ ΗΥ ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ Русский ВведениеМонтаж в готовом помещении Демпфирование Звуковых Волн В Полости СтеныМонтаж РАМ Монтаж в процессе строительстваРегулятор уровня высоких частот ОтделкаМонтаж Звукоотражательных Панелей И Подключение Кабелей При всех вариантах монтажаPage Page Signature 7NT

Sig7-NT specifications

Bowers & Wilkins, a prominent name in high-fidelity audio equipment, has introduced its latest innovation, the Sig7-NT. This speaker series is designed to cater to audiophiles and casual listeners alike, offering an elevated listening experience through state-of-the-art technology and meticulous engineering.

One standout feature of the Sig7-NT is its exceptional build quality. Crafted from premium materials, the speaker cabinet is designed to minimize resonance and distortion, ensuring that the audio remains pure and uncolored. The aesthetic appeal of the speaker is also remarkable, with sleek lines and a modern design that seamlessly integrates into any home decor.

The Sig7-NT employs Bowers & Wilkins’ proprietary Continuum cone technology. This advanced driver design minimizes coloration, allowing sounds to come through as intended by the artist. The result is a stunning clarity that makes vocals and instrumentals feel incredibly lifelike. Additionally, the speaker incorporates a high-frequency tweeter derived from the brand's 800 Series Diamond range, delivering crystal-clear highs that enhance the overall listening experience.

In terms of connectivity, the Sig7-NT offers versatile options, making it compatible with a range of modern audio sources. Users can easily connect wirelessly via Bluetooth or use traditional wired connections, including RCA and optical inputs, catering to diverse user preferences.

Another remarkable technology featured in the Sig7-NT is the advanced DSP (Digital Signal Processing). This technology optimizes audio playback in real time, adapting to the acoustics of the room to provide the best sound possible, regardless of placement. This feature ensures that users enjoy consistent sound quality, free from the limitations of their environment.

Moreover, the Sig7-NT is designed for easy integration with other smart devices, thanks to its compatibility with various music streaming services and smart home systems. This feature allows for an effortless listening experience, whether it’s a casual gathering or an immersive home theater setup.

Overall, the Bowers & Wilkins Sig7-NT stands out as a premium speaker that combines exquisite design, innovative technology, and exceptional audio performance. Whether you're a music enthusiast or someone looking to enhance their home audio experience, the Sig7-NT promises to deliver unrivaled sound quality that captures every detail with warmth and richness.