Bowers & Wilkins CM5 owner manual Русский, Руководство по эксплуатации

Page 28

Русский

Руководство по эксплуатации

Уважаемый покупатель!

Благодарим за приобретение акустических систем (АС) производства компании Bowers & Wilkins. Пожалуйста, внимательно прочтите данное руководство. Оно поможет оптимизировать характеристики Вашей аудиосистемы. B&W поддерживает сеть специализированных дистрибьюторов более чем

в60-ти странах. Если Вас возникли какие-либо проблемы, с которыми не может справиться дилер, наши дистрибьюторы охотно придут на помощь.

Информация по защите окружающей среды

Все продукты B&W созданы в полном

соответствии с международными директивами по ограничениям

использования опасных материалов (Restriction of Hazardous Substances – RoHS) в электрическом и электронном оборудовании, а также по его утилизации (Waste Electrical and Electronic Equipment – WEEE). Знак перечеркнутого мусорного бака означает соответствие директивам и то, что продукт должен быть правильно утилизован или переработан. Проконсультируйтесь с вашей местной организацией, которая занимается утилизацией отходов, по вопросам правильной сдачи вашего оборудования в утиль.

Содержание упаковки

Проверьте комплектацию:

2 составные поролоновые заглушки.

8 самоклеящихся резиновых опор.

Установка колонок

Колонки лучше всего устанавливать на прочные напольные стойки так, чтобы твитеры располагались приблизительно на высоте ушей сидящих слушателей. Возможна также установка на полку или подвеска на стену, но они дают меньше возможностей для оптимизации звучания за счет выбора ориентации АС.

Выбор стоек или настенных креплений влияет на качество звучания АС. Рекомендуются подставки B&W FS-700/CM.

Если колонки размещаются на полке или мебели, то к их основанию можно приклеить резиновые опоры, входящие в комплект.

Выбор места для колонок

После начальной установки следует попробовать более точно выбрать место для АС, т.к. это может дополнительно улучшить качество звучания.

Всистемах домашнего театра или стерео системах старайтесь сделать так, чтобы ближнее окружение каждой из колонок было похожим по акустическим свойствам. Например, если одна АС примыкает к голым стенам, а другая – к мягкой мебели и шторам, то это может отрицательно повлиять на звучание.

Обычные стерео системы

Для начала расположите АС на расстоянии от 1,5 до 3 м друг от друга в двух углах равностороннего треугольника, третий угол которого – это центр зоны прослушивания. Колонки должны быть на расстоянии по крайней мере 0,5 м от задней и боковых стен. На Рис. 1 a показано рекомендуемое расположение.

Системы Домашнего Театра

Если АС используются как фронтальные каналы

вдомашнем театре, они должны стоять ближе друг к другу, чем в 2-канальном варианте, т.к. тыловые каналы расширяют образ. Размещение АС на расстоянии приблизительно по 0.5 м от сторон экрана также помогает согласовать масштаб звукового и зрительного образа. Высота фронтальных АС должна быть где-то между центром экрана и уровнем центральной колонки. Как и в случае обычного стерео, АС должны в идеале располагаться на расстоянии не менее 0.5 м от задней и боковых стен. Если колонки предпочтительно установить вплотную к задней стене, и это приводит к излишнему подчеркиванию басов, смотрите раздел "Тонкая настройка" в этой инструкции, где даются советы по использованию поролоновых заглушек.

Если АС используются в качестве тыловых, то их размещение иллюстрируется на Рис. 1c – 1e в соответствии числом каналов. Для получения расширенной зоны прослушивания с ровным звуковым полем необходимо немного приподнять АС над уровнем ушей.

Рассеянное магнитной поле

Динамики колонок создают магнитное поле, выходящее за их пределы. Мы рекомендуем держать магниточувствительные предметы (кинескопные телевизоры, дисплеи, дискеты, магнитные аудио и видеокассеты, карточки и т.п.) на расстоянии минимум 0.5 м от колонок. LCD и плазменные панели не подвержены действию магнитных полей.

Подсоединение

Все подключения делаются только при выключенном оборудовании.

На задней стороне АС находятся две связанных пары клемм. При обычном подсоединении перемычка между ними должна оставаться на месте (как при поставке) и только одна пара клемм подключается к усилителю. Для соединения би-ваерингом перемычку нужно удалить и каждую пару клемм подключать к усилителю отдельно. Такое подсоединение

25

Image 28
Contents CM Series 130 o Page Contents English Limited Warranty Running-in PeriodAftercare Terms and ConditionsFrançais Manuel d’utilisationSystèmes stéréophoniques conventionnels Systèmes Home CinemaChamps magnétiques BranchementsGarantie limitée Période de rodageEntretien ConditionsDeutsch BedienungsanleitungHerkömmliche Stereosysteme HeimkinosystemeMagnetische Streufelder Anschließen der LautsprecherEinlaufphase GarantiePflege GarantiebedingungenEspañol Manual de instruccionesSistemas Estereofónicos Convencionales Sistemas de Cine en CasaCampos Magnéticos Parásitos ConexionesGarantía limitada Período de RodajeCuidado y Mantenimiento Términos y condicionesPortuguês Manual do utilizadorSistemas de Cinema em Casa Campos MagnéticosLigações AfinaçãoGarantia limitada ManutençãoTermos e condições Como reivindicar reparações sob garantiaItaliano Manuale di istruzioniSistemi Home Theatre Campi magnetici dispersiCollegamenti Regolazione fineGaranzia limitata ManutenzioneTermini e condizioni Riparazioni in garanziaNederlands HandleidingInspelen FijnafstemmingNazorg Ελληνικά Ττων η ΣυµστερεσυστήµαταΣυστήµατα κινηµατ Ελεύθερα µαγνητικά πεδίαΠερι Εγγύηση ΠερίπρΦρτων η Της εγγύησηςΠώς να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια της εγγύησης Русский Руководство по эксплуатацииПрогрев и приработка Тонкая настройкаУход за колонками Условия гарантии Ограниченная ГарантияКуда обратиться за гарантийным обслуживанием Esky Návod k pouãitíZáruka Finální doladníRozehrávání reprosoustav ÚdrãbaMagyar Használati útmutatóHagyományos sztereó rendszerek Házi mozi rendszerekSzórt mágneses mezµk CsatlakoztatásKorlátozott garancia Bejáratási idµszakGondozás FeltételekPolski Instrukcja uÃytkownikaKonwencjonalny system stereo System kina domowegoRozproszone pola magnetyczne Pod¡ƒczeniaGwarancja Piel∆gnacjaWarunki gwarancji Jak reklamowaπ sprz∆t na gwarancjiPage Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page CM1 CM5 II11053 Issue