Sennheiser SH 330 manual Headset anpassen, Der Kleiderclip, Der Poppschutz, Der Headsethalter

Page 17

SH_330.book Seite 17 Donnerstag, 10. April 2003 4:25 16

Headset anpassen

DSetzen Sie das Headset auf den Kopf. Drehen Sie den Mikrofonarm zum Mund.

EStellen Sie die Länge des Kopfbands entsprechend

Ihrer Kopfform ein. Das Ohrpolster sollte mit leichtem

Druck auf dem Ohr liegen.

FDas Kopfband sollte am Kopf anliegen. Sitzt das Kopf- band zu fest oder zu locker, können Sie es mittig fas- sen und vorsichtig biegen.

G Das Headset hat einen flexiblen Mikrofonarm . Bie- gen Sie ihn so, dass das Mikrofon am Mundwinkel, etwa 1 cm vom Mund entfernt, sitzt.

Der Kleiderclip

H Befestigen Sie das Headsetkabel mit dem Kleiderclip so, dass Sie den Kopf ungehindert bewegen können.

Der Poppschutz

Der Poppschutz verringert Poppgeräusche beim Spre- chen.

ISchieben Sie den Poppschutz über das Mikrofon. Der Poppschutz muss das gesamte Mikrofon um- schließen.

Der Headsethalter

JUm Ihr Headset immer griffbereit zu haben, können Sie den Headsethalter an Ihren Monitor kleben.

17

Image 17
Contents English Deutsch Français Italiano Español Nederlands SH330.book Seite 2 Donnerstag, 10. April 2003 425 SH 330 headset Safety instructions Contents of the packing unitConnection options Putting the headset into operationEasy disconnect facility Directly connecting the adapter cable to the telephoneConnecting the headset to a Universal Interface Cable clip Wearing the headsetPopshield Headset holderCleaning the headset When is the headset ready for operation?Replacing the ear pad Transportation and storageProblem What to do If problems occurAccessory Cat. No Replacement part Accessories and replacement partsMicrophone SpecificationsHeadphones SH330.book Seite 12 Donnerstag, 10. April 2003 425 Das Headset SH Einige Worte zu Ihrer Sicherheit Inhalt der PackungDie Anschlüsse Headset in Betrieb nehmenAdapterkabel an die Telefonhörerbuchse anschließen Adapterkabel direkt an das Telefon anschließenSchnelltrennkupplung schließen oder trennen Headset an ein Universal Interface anschließenDer Kleiderclip Headset anpassenDer Poppschutz Der HeadsethalterOhrpolster wechseln Das Headset ist betriebsbereitPflegen Aufbewahren und transportierenStörung Abhilfe Wenn Störungen auftretenZubehör- / Ersatzteil Bestellnummer Zubehör- und ErsatzteileMikrofon Technische DatenKopfhörer SH330.book Seite 22 Donnerstag, 10. April 2003 425 Casque téléphonique SH Consignes de sécurité Contenu de lemballageBranchements Mise en service du casque téléphoniqueBrancher le cordon adaptateur sur la prise pour combiné Brancher le cordon adaptateur directement sur le téléphoneFermer ou séparer la prise à déconnexion rapide Brancher le casque téléphonique sur une Universal InterfaceClip de fixation Ajustement du casque téléphoniqueBonnette Support de casque téléphoniqueLe casque téléphonique est en ordre de marche Remplacement du coussinetEntretien Rangement et transportAnomalie Remède En cas danomaliesAccessoire Numéro de commande Pièce de rechange Accessoires et pièces de rechangeEcouteur Caractéristiques techniquesSH330.book Seite 32 Donnerstag, 10. April 2003 425 Cuffia microfonica SH Alcuni consigli per la vostra sicurezza Contenuto della confezioneCollegamento diretto del cavo adattatore al telefono Messa in funzione della cuffia microfonicaCollegamenti Chiudere e sganciare il connettore a sganciamento veloce Collegamento della cuffia microfonica allUniversal InterfaceClip per gli abiti Adattamento della cuffia microfonicaProtezione anti-popp Supporto per la cuffia microfonicaCambiare le imbottiture degli auricolari La cuffia microfonica è pronta per lusoCura dellapparecchio Custodia e trasportoDisfunzione Soluzione Quando si presentano disfunzioniAccessori / ricambi Numero darticolo Accessori e parti di ricambioMicrofono Dati tecniciCuffia SH330.book Seite 42 Donnerstag, 10. April 2003 425 El Headset SH Unas palabras sobre su seguridad Contenido del paqueteAcoplamiento directo del cable adaptador al teléfono Puesta en servicio del HeadsetLas conexiones Cierre y separación del acoplamiento de ruptura rápida Conexión del Headset a un Universal InterfaceLa protección contra ruidos Adaptación del HeadsetEl clip de ropa Cambio del acolchado de oreja El Headset está preparado para utilizarMantenimiento El soporte de HeadsetEn caso de anomalías Conservación y transporteAccesorio / repuesto Número de pedido Accesorios y repuestosMicrófono Datos técnicosAuriculares SH330.book Seite 52 Donnerstag, 10. April 2003 425 De headset SH Enkele opmerkingen m.b.t. de veiligheid InhoudDe aansluitingen Headset in gebruik nemenAdapterkabel op de bus van de telefoonhoorn aansluiten De adapterkabel direct op de telefoon aansluitenSnelkoppeling sluiten en loskoppelen Headset op een Universal Interface aansluitenDe kledingclip Headset aanpassenDe windkap De headsetbevestigingOorkussen vervangen De headset is gebruiksklaarOnderhoud Bewaren en transporterenStoring Remedie Geval van storingenAccessoire Bestelnummer Reserveonderdeel Accessoires en reserveonderdelenMicrofoon Technische gegevensHoofdtelefoon SH330.book Seite 62 Donnerstag, 10. April 2003 425
Related manuals
Manual 1 pages 53.35 Kb

SH 330 specifications

The Sennheiser SH 330 headphones are designed to cater to audiophiles and everyday listeners alike, offering a blend of exceptional sound quality, comfort, and durability. These closed-back headphones have been engineered with advanced technologies, providing an immersive listening experience across various genres of music.

One of the standout features of the SH 330 is its exceptional sound reproduction. Equipped with high-quality dynamic drivers, these headphones deliver crisp highs, balanced mids, and deep bass, ensuring that listeners can appreciate the full spectrum of sound. This makes them ideal for both casual listening and professional applications like monitoring or mixing.

Comfort is another important aspect of the SH 330 design. The headphones feature soft ear pads that conform to the ear shape, allowing for extended listening sessions without discomfort. The adjustable headband ensures a secure yet comfortable fit, accommodating different head sizes, which is essential for long hours of use.

In terms of build quality, the Sennheiser SH 330 boasts a robust construction, making them suitable for both studio use and casual travel. The lightweight design, combined with sturdy materials, ensures they can withstand daily wear and tear while remaining convenient to carry.

Another significant characteristic of the SH 330 is its exceptional passive noise isolation. The closed-back design prevents ambient noise from interfering with the listening experience, allowing users to focus on their audio without distractions. This feature is especially valuable in noisy environments, whether on public transport or in bustling city streets.

The versatility of the SH 330 makes them compatible with a wide range of devices. Whether connected to smartphones, tablets, laptops, or professional audio equipment, these headphones provide an excellent audio experience across all platforms.

Moreover, Sennheiser's commitment to quality is reflected in the detailed engineering and meticulous testing that these headphones undergo. This dedication to audio precision ensures that every pair meets strict performance standards, delivering consistent quality to users.

In summary, the Sennheiser SH 330 headphones combine advanced audio technologies, comfort, durability, and versatile compatibility, making them a top choice for anyone seeking an exceptional listening experience. Whether you’re a music enthusiast, a content creator, or someone who simply enjoys high-fidelity sound, the SH 330 is designed to meet your needs and elevate your audio enjoyment.