Citizen CT-666N manual 修正模式在记忆计算模式下 M+, M-无效

Page 39

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[REPLAYAUTO ]

01

 

REP

 

 

 

 

1.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GT

 

 

 

 

 

 

 

 

REP

 

 

 

 

 

04

-1.

 

 

 

=

CORRECT mode is not available in MEMORY( [M+], [M–] ) calculations.

EL modo de corrección no está disponible en los cálculos de la MEMORIA ( [M+], [M–] )

O modo de CORREÇÃO não está disponível nos cálculos da MEMÓRIA ( [M+], [M–] ).

KORREKTURMODUS ist nicht möglich bei SPEICHER ( [M+], [M–] ) Berechnungen

Le mode CORRECTION n'est pas utilisable dans les calculs de la MEMOIRE ( [M+], [M–] )

La Modalità di Correzione non è disponibile in calcoli MEMORY( [M+], [M–] )

CORRECTIEmodus is niet beschikbaar in berekeningen met het GEHEUGEN ( [M+] , [M–] )

KORREKTUR modus kan ikke anvendes i MEMORY( [M+], [M–] ) beregninger

Р ryb CORRECT nie jest dostępny w obliczeniach w pamięci ( MEMORY [M+], [M–] )ежим ПРАВКИ недоступен при вычислениях с использованием памяти МEMORY( [M+], [M–] )

Tryb CORRECT nie jest dostępny w obliczeniach z użyciem pamięci ( MEMORY [M+], [M–] )

(M-) (M+) ةﺮآاﺬﻟا تﺎﺑﺎﺴﺣ ﻰﻓ حﺎﺘﻣ ﺮﻴﻏ ﺢﻴﺤﺼﺘﻟا ﻂﻤﻧ ●

Model Koreksi tidak terdapat pada penghitungan Memori ( [M+], [M–] ).

修正模式在记忆计算模式下( [M+], [M])无效

Η λειτουργία CORRECT δεν είναι διαθέσιμη στους υπολογισμούς MEMORY ([M+], [M–]).

- 10 -

File name: CT-666N_D666_CAL_110907.doc

Date: 2011/9/15

Size: 9 x 12.6 cm

Image 39
Contents CT-666N KEY Index Power SupplyAuto power-off function Battery changeSigns of the Display Mean the Following Cambio de batería Fuente DE AlimentaciónIndice DE LAS Teclas Función de apagado automáticoLOS Signos EN LA Pantalla Significan LO Siguiente Mudança de bateria Alimentação DE EnergiaÍndice DE Teclas Função de desligamento automáticoOS Sinais do Visor Significam O Seguinte Batteriewechsel Automatische AusschaltfunktionDIE Zeichen DES Bildschirms Haben Folgende Bedeutung Changement de la pile AlimentationIndex DES Touches Fonction de mise hors tension automatiqueLES Signes Affichés SUR L’ÉCRAN Signifient Sostituzione della batteria AlimentazioneIndice DEI Tast Funzione di interruzione automaticaConteggio dell’elemento Interruttore di selezione del punto decimaleModalità di riproduzione Modalità di correzioneDe batterij vervangen Automatisch uitschakelen auto power-offVoeding Betekenis VAN DE ToetsenBetekenis VAN DE Indicatoren OP HET Scherm Batteri skift StrømforsyningTaste Indeks Auto sluk funktionTegnene I Displayet Betyder DET Følgende Замена батарейки ПитаниеОписание Клавиш Автоматическое выключениеЗначение СИМВОЛОВ, Высвечиваемых НА Экране Wymiana baterii ZasilanieOpis Klawiszy Funkcja automatycznego wyłączeniaZnaczenie Symboli Wyświetlanych NA Ekranie ةرﺎﺷﻹا ﺮﻴﻴﻐﺗ حﺎﺘﻔﻣ + ﺔﻗﺎﻄﻟا ﺪﻳوﺰﺗ120ﻰﺼﻗﻷا ﺪﺤﻟا دﻮﻨﺒﻟا داﺪﻋ ﺔﻳﺮﺸﻌﻟا ﺔﻠﺻﺎﻔﻟا ﺪﻳﺪﺤﺗ ﻞﻳﻮﺤﺗﺔﻠﻤﺘﻜﻣ ةﺮآاﺬﻟا M ﻞﻤﺘﻜﻣ ةﺮآاﺬﻟا ﻲﻟﺎﻤﺟإ GT ضﺮﻌﻟا ةدﺎﻋإ ﻂﻤﻧGanti Baterai Power SuplaiIndeks Tombol Fungsi tenaga mati otomatisTanda Pada Layar Diartikan Sebagai Berikut Sell Margin Cost 用于計算成本、售价与利潤的計算。輸入任意2個數 ON/AC 開机 / 全面清除鍵 CE/C 清除輸入鍵 / 清除鍵3 4 固定小數模式 TAX- 不含稅价格Sell 售价 Margin 利潤率 Αλλαγή μπαταρίας ΤροφοδοσιαΕυρετηριο Πληκτρων Λειτουργία αυτόματου κλεισίματοςΟΙ Ενδειξεισ ΤΗΣ Οθονησ Σημαινουν ΤΑ Εξησ ﺾﺋﺎﻔﻟاو ﺢﻴﺤﺼﺘﻟا Tecla deTasteneingabe Πριν πραγματοποιήσετε κάθε πράξη, πατήστε το πλήκτρο ON/AC Sebelum melakukan tiap penghitungan, tekan tombol ON/ACON/AC 300 x 27% = 300 x 27 % 81.00 MRC 4 = 6 = 12 ÷ 4 = 24 ÷ 4 = + 3 = 123’456’789’012 GT-GEHEUGEN / GT-HUKOMMELSE / Память GT20 + 10 = 45 25 = 50 x 3 = 150 total = 200 x 15% = Correct Mode / Modo de corrección / Modo de 修正模式在记忆计算模式下 M+, M-无效 Sell Sell is $1850 Margin is 20% Cost = Valor sin impuesto Tax sumTax exclusive value Suma de impuestoPage Weee Mark HDB0D666T02