Campbell Hausfeld SN528K Généralités sur la Sécurité Suite, Modèle SN258K, Capacité DU Chargeur

Page 8
689,5 kPa

Instructions D’Utilisation

Modèle SN258K

Généralités sur la

Sécurité (Suite)

Ne pas utiliser comme

source d'alimentation

 

 

 

 

 

 

 

 

tout type de gaz

 

 

 

 

 

 

 

 

réactif, y compris,

O

 

CO2

mais sans s'y limiter,

 

 

 

 

 

 

de l'oxygène et des

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gaz combustibles. Utiliser seulement de l’air comprimé filtré, lubrifié et réglé. Utiliser un gaz réactif au lieu d'air comprimé pourrait faire exploser l’outil ce qui pourrait provoquer des blessures graves voire la mort.

Utiliser seulement une source d'air

comprimé à pression pour limiter la pression d'air fournie à l'outil. La pression

contrôlée ne doit pas dépasser 689,5 kPa. S'il y a une défaillance du régulateur, la pression livrée à l'outil ne doit pas dépasser 1 379 kPa. L'outil pourrait exploser ce qui pourrait mener à la mort ou à des blessures graves.

Ne jamais utiliser de

l’essence ni les fluides inflammables pour le nettoyage de l’outil.

Ne jamais utiliser

l’outil près d’un liquide ou gaz inflammable. Une étincelle peut allumer les vapeurs et causer une explosion qui peut résulter en perte de vie ou blessures graves person- nelles.

Toujours bien s’équilibrer pen- dant la manipula- tion ou l’utilisa- tion de l’outil.

Ne pas retirer, modifier ou faire

quoique ce soit qui pourrait ren-

dre la gâchette ou le mécanisme de déclenchement par contact (WCE) inutilisable. Ne pas faire fonctionner d'outil qui a été modifié de cette façon. Cela pourrait mener à la mort ou à de graves blessures

Ne toucher à la

gâchette qu’au moment de poser des attaches. Ne

jamais actionner la gâchette

durant le trans-

port de l’outil ou durant le raccorde- ment de celle-ci au tuyau d’air com- primé. L’éjection accidentelle d’une attache peut causer des blessures graves ou mortelles.

!AVERTISSEMENT

Avertissement indique une situation hasardeuse potentielle qui PEUT résul- ter en perte de vie ou blessures graves.

Toujours

débrancher l'outil de la source de courant en votre absence, en effectuant des

réparations ou son entretien, en débloquant l'appareil ou en le déplaçant ailleurs. Le raccordement

du tuyau d’air comprimé doit toujours s’effectuer AVANT le chargement du magasin. Ne pas charger l'outil d'attaches lorsque la gâchette est enfoncée ou lorsque le mécanisme de déclenchement par contact (WCE) est engagé. L’éjection accidentelle d’une attache peut causer des blessures graves ou mortelles.

Toujours installer un

raccord ou un tuyau de

raccord sur ou près de l'outil

afin que tout air comprimé de l'outil soit déchargé au moment où l'on débranche le raccord ou le boyau. Ne pas utiliser un clapet ni autre raccord qui permet que l’air reste dans l’outil. Cela peut entraîner des blessures graves ou mortelles.

Ne jamais poser l’em- bout de clouage sur la main ou sur toute autre partie du corps. L’éjection accidentelle d’un clou peut causer

des blessures graves ou mortelles.

Ne jamais transporter l’outil par le tuyau à

air. Ne jamais tirer sur le tuyau pour déplac- er l’outil ou le com- presseur. Garder le

tuyau à air à l’écart de la chaleur, l’huile et les objets pointus. Remplacer les tuyaux endommagés, faibles ou usés. Sinon, il y a risque de blessures personnelles ou de dom- mage à l’outil.

Pièces Détachées et Spécifications de l’Agrafeuse

Étiquettes d’avertissement

EXIGE: 0,02 m3/min avec 10 agrafes par minute à 621 kPa

PRISE D’AIR: 1/4 po NPT

TAILLES D’AGRAFES: 9,5 mm à 25,4 mm

CAPACITÉ DU CHARGEUR:

100 Agrafes par charge, calibre 18

POIDS: 1,16 kg

• LONGUEUR: 22,9 cm

Mécanisme de

• HAUTEUR: 17,8 cm

déclenchement

 

par contact (WCE)

PRESSION MAXIMALE: 690 kPa

GAMME DE PRESSION: 345 - 690 kPa

Chargeur

Gâchette

Loquet

Endroit de chargement de agrafes

Endroit d’expulsion des agrafes

2-Fr

Image 8
Contents Table of Contents General Safety InformationDescription Model SN258KMagazine Capacity Stapler Components And SpecificationsAIR Inlet 1/4 NPT Operating Stapler Recommended HookupLubrication Recommended HookupStapler Sequential Trip Safety MechanismOperating Technical Support Limited Warranty Table des Matières Généralités sur la SécuritéModèle SN258K Proposition 65 Cali FornieGénéralités sur la Sécurité Suite Modèle SN258KPièces Détachées et Spécifications de l’Agrafeuse Capacité DU ChargeurGraissage Branchement RecommandéUtilisation de l’Agrafeuse Utilisation de ’Agrafeuse Suite Mécanisme De Sécurité À Déclenchement SéquentielGarantie Limitée Índice DescripciónInformaciones Generales de Seguridad Advertencia LaexposiContinuación Advertencia indicaComponentes y Especificaciones de la Grapadora Lubricacion Cómo usar la gra- padoraConexión Recomendada Padora Continuación Cómo usar la graMecanismo de Seguridad del Disparo Secuencial Servicio Técnico Sujetadores y Piezas de RepuestoPara reparar la herramienta Para colocarle los sellos