Campbell Hausfeld SN528K Advertencia indica, Componentes y Especificaciones de la Grapadora

Page 13
6,90 bar

Manual de Instrucciones

Modelo SN258K

Informaciones Generales de Seguridad

(Continuación)

y las recomendaciones, eso podría resultar en la MUERTE o en LESIONES GRAVES.

No use ningún tipo de gas reactivo,

incluyendo, pero no limitado a, oxígeno y

gases combustibles, O CO2 como fuente de

energía. Use sólo aire

comprimido filtrado, lubricado y reg- ulado. El uso de un gas reactivo en vez de aire comprimido puede provo- car que la herramienta explote, lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales.

Use solamente una fuente de aire com- primido de presión regulada para limitar

la presión de aire suministrada a la her- ramienta. La presión regulada no debe exceder los 6,90 bar. Si el regu- lador falla, la presión transmitida a la herramienta no debe exceder los 13,79 bar. La herramienta puede explotar, lo cual puede ocasionar la muerte o graves lesiones personales.

Nunca limpie la

herramienta con gasolina o ningún otro líquido inflam-

able. Nunca use la

herramienta en la cercanías de líqui- dos o gases inflamables. Una chispa podría encender los vapores y oca-

sionar una explosión que podría oca- sionarle la muerte o heridas graves.

Siempre colóquese

en una posición firme y balanceada para usar o manip- ular la herramien- ta.

No quite, modifique ni haga de otro

modo que el WCE (elemento de con- tacto de trabajo) o el gatillo dejen de

funcionar. No haga

funcionar ninguna herramienta que haya sido modificada de manera sim- ilar. Eso puede resultar en muerte o graves lesiones personales.

No toque el gatillo

a menos que se estén clavando sujetadores. Nunca

conecte la línea de aire a la her-

ramienta ni mueva la herramienta cuando esté tocando el gatillo. La herramienta podría expulsar un suje- tador y producir la muerte o lesiones personales graves.

Ésto le

! ADVERTENCIA indica

que hay una situación que PODRÍA oca- sionarle la muerte o heridas graves.

Desconecte

siempre la her- ramienta de la fuente de energía cuando no la esté aten-

diendo, cuando le esté realizando mantenimiento o reparaciones, des-

obstruyéndola o moviéndola a un nuevo sitio. Siempre vuelva a conec- tar la tubería de aire ANTES de cargar los sujetadores. No cargue la herr- amienta con sujetadores cuando el gatillo esté oprimido o el WCE (ele- mento de contacto de trabajo) esté conectado. La herramienta puede expulsar un sujetador y producir la muerte o lesiones personales graves.

Siempre ajuste la herramienta

con un conector o acoplador de

mangueras colocado en o

cerca de la herramienta de un modo tal que se descargue todo el aire comprimido en la herramienta en el momento en que se desconecte el conector o acoplador. No use una válvula de chequeo o ninguna conex- ión que permita que el aire pemanez- ca en la herramienta. Se puede pro- ducir la muerte o lesiones personales graves.

Nunca ponga las manos ni ninguna otra parte del cuerpo en el área de descarga de la herramienta. Ésta puede expulsar un suje-

tador y producir la muerte o lesiones personales graves.

Nunca cargue la herramienta por la

manguera de aire ni jale la manguera para mover la herra-mien- ta o el compresor de

aire. Mantenga las mangueras ale- jadas del calor, aceite y objetos pun

Componentes y Especificaciones de la Grapadora

REQUIERE: 0,02 m3/min para clavar 10 grapas por minuto a 6,21 bar

ENTRADA DE AIRE: 6,4 mm (1/4”) NPT

RANGO DE LAS GRAPAS: 9,5 mm (3/8”) a 25,4 mm (1”)

CAPACIDAD DEL CARGADOR: 100 Grapas por carga, calibre 18

PESO: 1,16 kg

LONG.: 22,86 cm

ALT.: 17,78 cm

PRESION MAX.: 6,90 bar

• RANGO DE PRESION: 3,45 bar - 6,90 bar

 

Elemento de

 

Contacto

 

 

Etiquetas de advertencia

Cargador

Gatillo

Pestillo

Área de carga de

las grapas

Área de descarga

2-Sp

Image 13
Contents General Safety Information Table of ContentsDescription Model SN258KAIR Inlet 1/4 NPT Stapler Components And SpecificationsMagazine Capacity Recommended Hookup Operating StaplerLubrication Recommended HookupOperating Sequential Trip Safety MechanismStapler Technical Support Limited Warranty Généralités sur la Sécurité Table des MatièresModèle SN258K Proposition 65 Cali FornieModèle SN258K Généralités sur la Sécurité SuitePièces Détachées et Spécifications de l’Agrafeuse Capacité DU ChargeurUtilisation de l’Agrafeuse Branchement RecommandéGraissage Mécanisme De Sécurité À Déclenchement Séquentiel Utilisation de ’Agrafeuse SuiteGarantie Limitée Descripción ÍndiceInformaciones Generales de Seguridad Advertencia LaexposiComponentes y Especificaciones de la Grapadora Advertencia indicaContinuación Conexión Recomendada Cómo usar la gra- padoraLubricacion Mecanismo de Seguridad del Disparo Secuencial Cómo usar la graPadora Continuación Sujetadores y Piezas de Repuesto Servicio TécnicoPara reparar la herramienta Para colocarle los sellos