Campbell Hausfeld SN528K Índice, Descripción, Informaciones Generales de Seguridad, Modelo SN258K

Page 12

Ver la Garantía en página 20 para información importante sobre el uso comercial de este producto.

Manual de Instrucciones

Modelo SN258K

 

 

Sírvase leer y guardar estas instrucciones.Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.

Grapadora para Acabado

BUILT TO LAST

Índice

Información General de Seguridad 1-3

Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . .2

Cómo usar la Herramienta . . . . . . .3-5

Diagnóstico de averías . . . . . . . . . . . .6

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7

Descripción

La grapadora ha sido diseñada para hacer armarios, cubiertas traseras para armarios, adornos decorativos y arte- sanías. Entre las características se incluyen: conveniente depósito que se carga por la parte inferior con capaci- dad para 100 grapas, mecanismo de seguridad de disparo secuencial, y boca angosta para colocar los sujeta- dores con precisión en aplicaciones estrechas.

Informaciones

Generales de

Seguridad

PROPOSICIÓN DE CALIFOR-

NIA 65

!PELIGRO

Cuando corta lija, taladra o pule mate- riales como por ejemplo madera, pintu- ra, metal, hormigón, cemento, u otro tipo de mampostería se puede producir polvo. Con frecuencia este polvo con- tiene productos químicos que se cono- cen como causantes de cáncer, defectos congénitos u otros daños reproduc- tivos. Use equipo de protección.

!ADVERTENCIA Laexposi-

ción excesiva a la vibración, trabajar en posiciones incómodas y los movimien- tos de trabajo repetitivos pueden causar lesiones a las manos y brazos. Deje de usar cualquier herramienta si aparece incomodidad, cosquilleo o dolor y consulte a un médico.

Este manual contiene información sobre seguridad, funcionamiento y

mantenimiento. Póngase en contacto con su representante Campbell Hausfeld si tiene alguna pregunta.

RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR: El operador de la herramienta es responsable de:

Leer y comprender las etiquetas y el manual de la herramienta.

Seleccionar un sistema de activación de la herramienta adecuado, tomando en cuenta la aplicación de trabajo para la cual se usa la herramienta.

El uso seguro de la herramienta.

Asegurarse de que la

herramienta se use

únicamente cuando el operador y todo el

resto del personal en el área de trabajo

estén usando equipo de protección ocular ANSI Z87 y demás equipo de protección de cabeza, oídos y pies. Pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y oídos.

Asegurarse de que la herramienta se mantenga en un orden de trabajo seguro según se describe en este manual.

RESPONSABILIDAD DEL

EMPLEADOR:

Seleccionar un sistema de activación de la herramienta adecuado, tomando en cuenta la aplicación de trabajo para la cual se usa la herramienta.

Asegurarse de que este manual esté disponible para los operadores y el personal que esté realizando el mantenimiento.

El uso seguro de la herramienta.

Exigir que la herramienta se use

únicamente cuando el operador y todo el

resto del personal en el área de trabajo

estén usando equipo de protección ocular ANSI Z87 y demás equipo de

Modelo SN258K

Localice el modelo y el código de fecha en el cargador y la tapa de la herramienta y regístrelo debajo:

Modelo Nº ____________________

Código de fecha _______________

Conserve estos números para referencia .

protección de cabeza, oídos y pies. Pueden ocasionarse lesiones graves o permanentes de ojos y oídos.

Asegurarse de que la herramienta se mantenga en un orden de trabajo seguro según se describe en este manual.

Asegurar el mantenimiento adecuado de todas las herramientas en posesión del empleador.

Asegurarse de que las herramientas que requieran reparación no se usen antes de ser reparadas. Se recomiendan el uso de etiquetas y el retiro físico de la herramienta como medidas de control.

!PELIGRO

Ésto le indica que hay una situación inmediata que LE OCASIONARIA la muerte o heridas de gravedad.

Lea y comprenda las etiquetas y el manual de la herramienta. Si no respeta las advertencias, los riesgos

RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!

Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.

Las clavadoras de Campbell Hausfeld cumplen o exceden los estándares de la Industria establecidos

IN231204AV 7/03

en los códigos SNT-101-2002 de las organizaciones norteamericanas ANSI/ISANTA .

 

© 2003 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer

 

Image 12
Contents Table of Contents General Safety InformationDescription Model SN258KStapler Components And Specifications AIR Inlet 1/4 NPTMagazine Capacity Operating Stapler Recommended HookupLubrication Recommended HookupSequential Trip Safety Mechanism OperatingStapler Technical Support Limited Warranty Table des Matières Généralités sur la SécuritéModèle SN258K Proposition 65 Cali FornieGénéralités sur la Sécurité Suite Modèle SN258KPièces Détachées et Spécifications de l’Agrafeuse Capacité DU ChargeurBranchement Recommandé Utilisation de l’AgrafeuseGraissage Utilisation de ’Agrafeuse Suite Mécanisme De Sécurité À Déclenchement SéquentielGarantie Limitée Índice DescripciónInformaciones Generales de Seguridad Advertencia LaexposiAdvertencia indica Componentes y Especificaciones de la GrapadoraContinuación Cómo usar la gra- padora Conexión RecomendadaLubricacion Cómo usar la gra Mecanismo de Seguridad del Disparo SecuencialPadora Continuación Servicio Técnico Sujetadores y Piezas de RepuestoPara reparar la herramienta Para colocarle los sellos