Panasonic WV-LC1710 operating instructions Version Française

Page 23

VERSION FRANÇAISE

Attention :

Préalablement à la connexion ou à l’emploi du produit, lire l’étiquette au dos.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION : AFIN DE PRÉVENIR LE RISQUE DE

CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS RETIRER LES

VIS. TOUTE RÉPARATION DEVRAIT ÊTRE

CONFIÉE À UN PERSONNEL QUALIFIÉ.

Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral indique la présence d’une tension suffisamment élevée pour engendrer un risque de chocs électriques.

FRANÇAIS

SA 1965

Le point d’exclamation dans un triangle équi- latéral indique que le manuel d’instructions inclus avec l’appareil contient d’importantes recommandations quant au fonctionnement et à l’entretien de ce dernier.

SA 1966

Coupure de l’alimentation. Les appareils équipés ou non équipés d’interrupteurs d’alimentation à positions marche-arrêt (ON- OFF) sont alimentés dès que le cordon d’ali- mentation secteur est raccordé à la source d’alimentation; cependant, il faut savoir que l’appareil n’est alimenté que dans la mesure où l’interrupteur d’alimentation à positions marche-arrêt se trouve en position marche (ON). Débranchez le cordon d’alimentation pour couper l’alimentation générale de tous les appareils.

For Canada This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES-003.

Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Nous vous suggérons de noter, dans l’espace prévu ci- dessous, le numéro de série inscrit à l’arrière de l’appareil, et de conserver ce manuel comme mémorandum de votre achat afin d’en permettre l’identification en cas de vol.

Numéro de modèle

WV-LC1710

Numéro de série

MISE EN GARDE : • Cet appareil doit être mis à la terre.

Afin de prévenir tout risque d’incendie ou de chocs électriques, éviter d’exposer cet appareil à la pluie ou à une humidité excessive. L’appareil ne doit pas être exposé aux gouttes ou aux éclaboussures et aucun objet contenant un liquide, comme par exemple un vase, ne doit être placé sur l’appareil.

23

Image 23
Contents Français English Video MonitorEnglish Version English Important Safety InstructionsLimitation of Liability Disclaimer of WarrantyContents Preface FeaturesPrecautions Front View Rear View Major Operating Controls and Their FunctionsVesa Timing Data Chart for PC inputMounting into the Rack InstallationRemoving Stand in the Monitor Mounting on the Wall Connections Connection with PC Connection with the Camera SiteMultiple Monitor Connection Connection with the Digital Disk RecorderOnscreen Display Video Input StartupAudio Volume Control Input Signal Menu Title Displaying Video Adjustment MenuDisplaying Video Adjustment Menu 6500K Standard9300K Normal Settings Video Ntsc 1280x1024@60Hz Setting of PC InputConnecting with WJ-HD300 Series Picture-in-Picture Mode MonitoringPhenomenon Cause What to do TroubleshootingVideo Monitor SpecificationsAC Adapter Standard AccessoriesFrançais Version FrançaiseInstructions DE Sécurité Importantes Déni DE Garantie Limitation DE ResponsabilitéTable DES Matières ’utiliser que l’adaptateur CA fourni PréfaceFonctions PrécautionsVue de face Vue de dos Principales Commandes ET FonctionsTableau des données de synchronisation PC prises en charge Mises en garde Démontage du support du moniteurMontage sur bâti Montage au mur Raccords Raccord à un PC Raccord à un site de camérasRaccord à plusieurs moniteurs Raccord à un enregistreur de disques numériquesAffichage à l’écran Entrée vidéo DémarrageCommande DE Volume Audio Affichage du menu de réglage vidéo Signal en entrée Titre du menuAffichage DU Menu DE Réglage Vidéo Norme Afficher le menu de réglage vidéo. Se reporter à laReglages Moyens Video Ntsc Phase Configuration de l’entrée PCPOS Visionnement en mode Image dans l’imageBranchement Avec UN Appareil DE LA Gamme WJ-HD300 Processing Résolution DES ProblèmesSymptôme Cause Action à prendre La touche Input SelectMoniteur vidéo Caractéristiques TechniquesAdaptateur CA Accessoires StandardP1005-0 PA5D0010BN Imprimé aux Philippines