Panasonic TQBJ0302 manual Précautions de sécurité, Mise EN Garde

Page 63

Veillez à ce que le faisceau lumineux n’éclaire pas directement votre peau pendant que vous utilisez le projecteur.

Cela peut entraîner des brûlures ou une perte de la vue.

zzUne lumière intense est émise par l’objectif du projecteur. Si vous vous placez dans ce faisceau lumineux.

zzVeiller particulièrement à ce que les enfants ne regardent pas dans l’objectif. En outre, éteindre le projecteur si on le laisse sans surveillance.

Ne pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur.

Cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques.

zzNe pas insérer d’objets métalliques ou inflammables dans les orifices de ventilation ou les faire tomber sur le projecteur.

Ne jamais entreprendre toute modification quelconque ou démontage du projecteur.

Des hautes tensions qui peuvent causer de graves blessures sont présentes à l’intérieur du projecteur.

Pour toute inspection, réglage ou réparation, s’adresser à un centre technique agréé.

„„ACCESSOIRES

Ne pas utiliser ou manipuler les piles de manière inappropriée, se référer à ce qui suit.

Sinon, les piles risquent de fuir, de surchauffer, d’exploser ou de prendre feu.

zzUtiliser uniquement les piles spécifiées.

zzN’utiliser que des piles au manganèse ou alcalines non rechargeables.

zzNe pas démonter des batteries à anode sèche.

zzNe pas chauffer les piles et ne pas les mettre dans de l’eau ou au feu.

zzVeiller à ce que les bornes + et – des piles n’entrent pas en contact avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux.

zzNe pas ranger les piles avec des objets métalliques. zzRanger les piles dans un sac en plastique, et ne

pas les ranger à proximité d’objets métalliques.

zzLorsqu’on insère les piles, veiller à ce que les polarités (+ et –) soient bien respectées.

zzNe pas utiliser une pile neuve avec une ancienne, ni mélanger différents types de piles.

zzNe pas utiliser des piles dont le revêtement externe s’écaille ou est retiré.

zzRetirer les piles usées de la télécommande au plus vite.

zzIsoler la pile à l’aide d’un ruban ou autre matériau similaire avant de la mettre au rebut.

Ne pas laisser les piles à portée des enfants.

zzLa pile peut entraîner la mort par suffocation si elle est avalée.

zzSi elle est avalée, consulter un médecin immédiatement.

Précautions de sécurité

Si le fluide de la pile fuit, ne pas le toucher à mains nues et prendre les mesures suivantes le cas échéant.

zzSi du fluide de pile touche votre peau ou un vêtement, cela peut entraîner une inflammation cutanée ou des blessures.

Rincer à l’eau claire et consulter un médecin immédiatement.

zzSi du fluide de pile entre en contact avec vos yeux, cela peut entraîner une perte de la vue.

Dans ce cas, ne pas se frotter les yeux. Rincer à l’eau claire et consulter un médecin immédiatement.

Ne pas démonter l’unité de la lampe.

Si la lampe se casse, cela risque d’entraîner des blessures.

Remplacement de la lampe

La lampe a une pression interne élevée. Si elle est manipulée incorrectement, une explosion et de graves blessures ou des accidents peuvent s’ensuivre.

zzLe remplacement de la lampe ne doit être effectué que par un technicien qualifié.

zzLa lampe peut facilement exploser si elle est heurtée contre des objets durs ou si on la laisse tomber.

zzAvant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant.

Il y a risque d’électrocution ou d’explosion.

zzLors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pendant au moins une heure avant de la manipuler, sinon il y a des risques de brûlures.

Ne pas laisser des enfants ou des animaux domestiques toucher la télécommande.

zzAprès avoir utilisé la télécommande, la ranger hors de portée des enfants ou des animaux domestiques.

MISE EN GARDE

„„ALIMENTATION

Pour débrancher le cordon d’alimentation, tenir la fiche et non pas le cordon.

Si le cordon d’alimentation est tiré, le cordon sera endommagé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux.

Si vous n’utilisez pas le projecteur pendant une longue période de temps, débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant et retirer les piles de la télécommande.

Débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant avant d’effectuer tout nettoyage.

Sinon cela peut causer des chocs électriques.

Informations importantes

FRANÇAIS - 63

Image 63
Contents PT-LB90U PT-LB78VU PT-LB75VU Serial number ImportantSafetySafetyNotice NoticeEnvironment care information for users in China Important Safety NoticeDeclaration of Conformity PanasonicContents Appendix ContentsSettings MaintenancePrecautionswith regardwithtoregardsafety to safety Precautions with regard to safety Always disconnect all cables before mov- ing the projector Do not put your weight on this projectorZzDo not set up the projector outdoors Do not place the projector in extremely hot locationsCleaning and maintenance SecurityDisposal TXFQB02VKJ2 Precautions with regard to safety AccessoriesJjlanguage Jjinitial SettingRead this first Read this firstJJControl panel AboutYourYourProjectorProjectorProjector body JJTop and front viewAbout Your Projector Back and bottom viewJJTerminals About Your Projector Remote control JJTop viewFront view Setting up Setting upScreen size and throw distance Projecting from rear Using translucent screen Setting up Projection methodFront leg adjusters and throwing angle Setting on a desk/floorBefore connecting to the projector Connecting example AV equipmentConnectionsConnections Connections Connecting example Computers JJDirect power off function Power cordConnecting JJDisconnectingPower Lock indicator status Power indicator statusIndicator status Status Press the Power button Switching the projector on/off Switching on the projectorConnect the power cord. Æpage Press the Release button to unlock the Power buttonSwitching the projector on/off Switching off the projector Press the Power button againAudio Setting Positioning the image Selecting the input signalProjecting an image Projecting an imageStopping the projection temporarily Switching the input signalRemotecontrolcontrolope ationoperation Capturing an imageJJINDEX-WINDOW display Setting up the image position automaticallyResetting to the factory default settings Controlling the volume of the speakerPress the Enter button Select OK JJButton functions in digital zoom modeNavigating through the Menu JJOperating procedureJJResetting to the factory default settings Menu NavigationJjpicture ON-SCREEN MenuSub-menu Main menuSecurity Jjprojector SetupPosition Jjdisplay OptionBrightness Picture ModeColor Temperature ContrastTV-SYSTEM Still ModeDaylight View Noise ReductionShift Clock PhaseRealtime Keystone KeystoneOver Scan AspectPosition menu Frame Lock JJS43Jjthrough Language menu Language menuClosed Caption Setting DISPLAYOPTIOPTIONmenu menuON-SCREEN Display Display Option menu Auto SetupSignal Search Startup LogoWide Mode Sxga ModeOther Functions Projector Setup menuPROJECTOR Setup menu Lamp Runtime Projector Setup menuStandby Mode Lamp PowerFunction Button Audio SettingTest Pattern Initialize ALLChange Pattern Text Display PasswordPassword Change Security menuMenu Lock Menu Lock PasswordControl Device Setup Remote ControllerJjpassword Change Jjwired LANJjwireless LAN Jjinput Password JjstatusJjtemp indicator Lamp indicatorCleaning the projector Care and ReplacementCare and Replacement Before Care and ReplacementJJLamp unit Care and Replacement Replacing the Lamp unitJJNote on lamp unit replacement JJLamp unit replacement timeJJLamp replacement procedure Lamp runtime is reset to TroubleshootingTroubleshooting This projector can project the following image signals TechnicalInformatiInformation List of compatible signalsJJConnection JJPin assignments and signal namesJJCommunication settings Technical Information Serial terminalLAN terminal Cable specificationsControl commands Technical InformationSpecifications ComputerComputer Audio PT-LB90NTU SpecificationsCeiling mount bracket safeguards Dimensions Trademark acknowledgementsUnit mm Index Index Numéro de série Avisimportantconcernantconcernantla sécurité la sécuritéAvis important concernant la sécurité AvertissementDéclaration de conformité Ne pas surcharger la prise de courant Précautions de sécuritéAvertissement Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câbleMise EN Garde Précautions de sécuritéNe pas peser de tout son poids sur ce projecteur Précautions lors de l’installationPrécautions lors du transport Ne pas utiliser une lampe usagéeMise au rebut Précautions lors de l’utilisationSécurité Nettoyage et entretienJJL’unité de lampe Remplacementde lunitédelunitéa lampe de la lampeJJRemarque sur le remplacement de l’unité de la lampe JJFiltre à airLa durée de la lampe est redéfinie sur « 0 » Remplacement de lunité de la lampeJJProcédure de remplacement de la lampe Appuyer sur la touche Alimentation