Energy Speaker Systems MUSICAL TRUTHTM Luidspreker Aansluiting, Opstel VAN HET Kaliber

Page 16

g e b r u i k e r s h a n d l e i d i n g

e n c o r e

A/V (Audio Video) schakelaar

Deze schakelaar regelt de zeer lage frequentie eigenschappen van uw ultralagetoonluidspreker om voor meer basimpact te zorgen en voor een groter plezier van opgenomen filmmuziek. Er wordt 3 dB aan de "video" positie toegevoegd om de ultralagetoonluidspreker precies aan te passen met de akoestiek uw kamer. Begin bij de "audio" positie. Als er niet genoeg diepe, uitgebreide bas klinkt, zet dande schakelaar op "video".

Automatische Aan/Uit Stroom

Deze encore8 ultralagetoonluidspreker stroomkring zet uw ultralagetoonluid- spreker automatisch aan zodra het een signaal ontdekt. Op een van tevoren bepaalde moment, nadat het signaal eindigt, zal de stroomkring de ultralaget oonluidspreker automatisch uitschakelen.Tijdens normaal gebruik zal de LED die zich aan de voorkant bevind, misschien tijdens langere periodes van afwezigheid van de lage frequenties uitgeschakeld worden, maar het zal meteen weer aangaan bij terugkomst van een lage frequentie signaal.

AANSLUITING VAN DE ULTRALAGETOONLUIDSPREKER EN DE LUIDSPREKER

LET OP: gebruik bij de ultralagetoonluidspreker de hoog niveau aansluiting en de laag niveau aansluiting NIET tegelijk. Schakel de stroom van uw geluidsinstallatie uit voordat u met de aansluiting van uw ultralagetoonluidspreker begint.

LUIDSPREKER AANSLUITING:

Conventionele Aansluiting voor encore2 & encore1:

Sluit de luidsprekerkabel vanaf de positieve (ROOD +) uitgang op de versterker met de positieve (ROOD +) uitgang op de luidspreker. Sluit de negatieve (ZWART-) uitgang op de versterker met de negatieve (ZWART-) uitgang op de luidspreker. Sluit alle vijf luidsprekers met het juiste kanaal van de versterker.

Hoog Niveau Aansluiting

Aan de achterkant van uw encore8 ultralagetoonluidspreker zijn een paar rode en een paar zwarte verbindingspunten. Een stel heeft de inscriptie "Input" en het andere stel heeft de inscriptie "Output", ieder paar heeft links en rechts als aanwijzing. Elke post heeft de kleurencode zwart/rood. Deze terminals nemen tot 16 kaliber kwaliteit luidsprekerkabels aan. De Ingangen (Input) moeten met de linker- en rechter- luidsprekers terminals van uw versterker of ontvanger aangesloten worden. De uitgangen "Output" moeten vanaf de ultralagetoonluid- spreker aangesloten worden met de linker- en rechter- encore2 hoofdluidsprek- ers Om te onthouden: sluit altijd rood met rood en zwart met zwart aan als u de ultralagetoonluidspreker met de versterker/ontvanger verbindt. Als u per ongeluk het tegenovergestelde aansluit (bijv. rood met zwart), dan kunt u merken dat er niet genoeg bas uit uw ultralagetoonluidspreker komt.

ULTRALAGETOONLUIDSPREKER AANSLUITING

Ultralagetoonluidspreker Input (Ingang): bij het gebruik van de laag niveau (RCA) ultralagetoonluidspreker output van een ontvanger, processor of kruising

Verbind een enkel RCA-tot-RCA verbindingkabel met de "output van de ultralagetoonluidspreker" van uw ontvanger of processor, en dan met de RCA "input van de ultralagetoonluidspreker" van het achterpaneel van de ultralagetoonluidspreker. In dit geval, zullen de luidsprekers direct aangesloten worden met de versterker of ontvanger op de manier van een conventionele aansluiting.

X-Over Input: bij het g

ebruik van een uitgaande kruising

Deze manier maakt gebruik van een laag niveau (RCA) verbindingkabel om de klink van de "ultralagetoonluidspreker Output" van een uitgaande kruising zoals de Energy® EAC, aan te sluiten met de RCA X-Over (kruising) input van de ultralagetoonluidspreker. Dit mijdt de ingebouwde niveau en frequentie controles van de ultralagetoonluidspreker ten gunste van de ontvanger of de kruising van de processor. Deze methode vraagt ook dat de luidsprekers op een conventionele manier aangesloten worden.

OPSTEL VAN HET KALIBER

Om de beste resultaten te bereiken wanneer u uw installatie opzet, neem dan uw normale luisterhouding aan en als het mogelijk is laat iemand anders de volgende handelingen uitvoeren om het geluid zuiver te stellen:

1.Plaats de ultralagetoonluidspreker Niveau Controleknop op de nul positie. Plaats de ultralagetoonluidspreker LP Filter Controle op 50 Hz. Plaats volume en bas controles van uw versterker of processor op een vlakke positie.

2.Speel een bekende stuk muziek of videosoundtrack dat aanzienlijke basgeluiden bevat.

3.Draai de ultralagetoonluidspreker Niveau Controleknop geleidelijk met de klok mee totdat u een neutrale evenwicht bereikt tussen de diepe basuit komst en uw hoofd luidsprekers.

4.Draai de ultralagetoonluidspreker Low Pass Filter Controle langzaam met de klok mee om de beste middenbas met uw hoofd luidsprekers te bereiken. Dit zal het punt zijn waar de bas een sterk effect en volheid vasthoudt. Als de bas te "boemachtig" of niet duidelijk genoeg klinkt, dan heeft u te ver gedraaid en moet de controleknop linksgedraaid worden totdat u het beste balanspunt hebt gevonden. Als het geluid te dun klinkt draai dan de controle knop met de klok mee voor een betere balans.

5.Tenslotte, kunt u de A/V schakelaar afstellen op de "video" positie als u kracht toe wilt voegen. Laat de schakelaar op de "audio" positie voor een lage weerklank.

De ultralagetoonluidspreker Niveau Controleknop is ontworpen om uw ultralagetoonluidspreker en hoofdluidsprekers te balanceren en moet gebruikt worden als een vervanger voor de bas- en geluid- bedieningsknopen van uw versterker of ontvanger. Stel de ultralagetoonluidspreker niveau af op de meest zachte lage frequentie uitvoering. Als er meer bas wordt gewenst, verhoog dan de bas- en/of geluid- bedieningsknopen van uw hoofd versterker of ontvanger.

Luidsprekerkabel

Ondanks wat er in het algemeen gedacht wordt, zijn niet alle luidsprekerkabels hetzelfde. De luidsprekerkabel is het "rietje" waarmee de versterker uit de luidspreker "drinkt". Hoe lager de kwaliteit hoe slechter het signaal dat de luidspreker bereikt. Een gewoon "lampsnoer" zal het signaal verslechten, vooral als het om 3 m of meer lengtes gaat. Daarom is het aangeraden om een kabel van hoge kwaliteit te gebruiken om de beste resultaten van uw Energy® luidsprekers te kunnen bereiken. Zorg ervoor dat de versterker uitgeschakeld is als u de luidsprekers met de versterker aansluit. Als u dat niet zou doen dan kan er een tekortkoming in de luidsprekerbuizen ontstaan dat enige schade van de versterker kan veroorzaken.

LAKVERZORGING

Om de prachtige lak van uw nieuwe encore Series luidsprekers te behouden, gebruik van tijd tot tijd een zachte, vochtige doek voor het verwijderen van stof of vlekken.

GARANTIE BUITEN DE VS EN CANADA

Productgaranties kunnen van land tot land verschillen. Neem contact op met uw wederverkoper voor nadere details omtrent de Beperkte Garantie die in uw land van toepassing is.

15

Image 16
Contents N e r s m a n u a l C o r e 1 e n c o r e 2 e n c o r eFeatures & Benefits Energy Products N e r s m a n u a lImportant Instructions Please Read Carefully IntroductionSpeaker Placement and Room Acoustics Encore8 Subwoofer PlacementAmplifier Requirements Encore2 as Main SpeakersSET UP Calibration Warranty Outside the United States and CanadaSubwoofer Controls Subwoofer and Speaker ConnectionsD i e n u n g s a n l e i t u n g SicherheitsanweisungenEinleitung Daten Über Unser UnternehmenSUBWOOFER-REGELUNGEN Anschluss DES Subwoofers UND DER Lautsprecher Anschluss DER LautsprecherAnschluss DES Subwoofers FeinabstimmungN u a l e d e l l ’ u t e n t e Importante Istruzioni PER UN Funzionamento SicuroIntroduzione Profilo DellaziendaRequisiti dellamplificatore Collocazione dellaltroparlante ed acustica della stanzaGli encore2 quali speakers principali Basi opzionaliRegolatori DEL Subwoofer Connessioni PER IL Subwoofer E LO SpeakerMessa a Punto Della Calibrazione Manutenzione Della FinituraN u a l d e s u s u a r i o Directrices DE Seguridad ImportantesIntroducción Información Sobre LA CompañíaColocación DE LOS Altavoces Y Acústica DE LA Habitación Mandos DEL Bafle Para Bajos Conexiones DEL Bafle Para Bajos Y LOS AltavocesRegulación DE LA Instalación Cuidado DEL AcabadoB r u i k e r s h a n d l e i d i n g Belangrijke Veiligheids InstructiesInleiding Achtergrondinformatie Over HET BedrijfUltralagetoonluidspreker Controle Versterker EisenPlaatsing VAN DE Luidsprekers & Kamer Akoestiek Luidspreker Aansluiting Ultralagetoonluidspreker AansluitingOpstel VAN HET Kaliber LakverzorgingN u e l d e l ’ u t i l i s a t e u r Importantes Consignes DE SécuritéAVANT-PROPOS Bref Historique DE LentrepriseCommandes EXTRÊMES-GRAVES Amplificateurs recommandésSupports en option Lenceinte « encore1 » pour canal centreRaccordements Raccordement DES EnceintesRaccordements Enceintes DES EXTRÊMES-GRAVES EntretienU g s a n v i s n i n g Vigtige SikerhedsreglerIndledning Firmaets HistorieKrav TIL Forstærkeren Bashøjttalerens KontrolknapperTilslutning AF Bashøjttaler OG Højttaler Tilslutning AF BashøjttalerenGaranti Uden for United States OG Canada Vedligeholdelse AF OverfladenN u a l d o U t i l i z a d o r Instruções DE Segurança ImportantesIntrodução Algumas Informações Sobre a CompanhiaCaracterísticas do amplificador Posição dos alto-falantes Acústica da sala de escutaModelo encore2 Como alto-falantes principais Suportes opcionaisControlos do Subwoofer Conexão do Subwoofer ALTO-FALANTESCalibragem Cuidados COM O MóvelHerjdjlcndj GJ +RCGKEFNFWBB Hfpvtotybt Uhjvrjujdjhbntktq B Frecnbrf Gjvtotybq Yfcnhjqrf Amp Power ConnectorsDimensions W x D WeightEncore2 Warranty Service Service Sous Garantie

MUSICAL TRUTHTM specifications

Energy Speaker Systems has made a significant mark in the audio industry with its innovative approach to sound reproduction, culminating in the introduction of the MUSICAL TRUTHTM technology. This groundbreaking system is designed to provide listeners with an unmatched audio experience, emphasizing clarity, depth, and fidelity.

One of the standout features of the MUSICAL TRUTHTM system is its proprietary driver technology. Energy employs advanced materials and engineering techniques to create drivers that deliver a broad frequency response. This ensures that every note, from the lowest bass tones to the highest treble, reaches the listener with precision. The woofers are designed to provide robust bass without distortion, while the tweeters reproduce high frequencies with remarkable detail and accuracy.

Another key characteristic of the MUSICAL TRUTHTM is its commitment to room acoustics. Energy Speaker Systems utilizes advanced algorithms to optimize the speakers' performance according to the specific environment they are placed in. This adaptability means that whether in a small living room or a larger open space, the speakers can adjust to deliver sound that feels natural and immersive.

In terms of build quality, MUSICAL TRUTHTM speakers are crafted with durable materials that not only enhance their aesthetic appeal but also contribute to their acoustic performance. The cabinets are often reinforced to reduce resonance and vibration, ensuring that the sound produced is pure and uncolored. This attention to detail extends to the connections and components used, providing a reliable and high-quality listening experience.

The connectivity options provided by Energy Speaker Systems' MUSICAL TRUTHTM range include both wired and wireless capabilities. This flexibility allows users to easily integrate the system into their existing home theater setups or enjoy music directly from their smartphones or tablets. The ease of use and installation further enhances the overall user experience.

Overall, Energy Speaker Systems' MUSICAL TRUTHTM technology stands as a testament to the brand’s dedication to delivering high-quality audio experiences. With its state-of-the-art driver technology, attention to acoustic optimization, robust build quality, and versatile connectivity options, the MUSICAL TRUTHTM promises to be a game-changer for music enthusiasts and audiophiles alike. It invites users to immerse themselves in sound as it was meant to be heard—true to the artist’s intent.