Bose VS-2 Comment contacter le service client, Garantie limitée, Caractéristiques techniques

Page 111

English

Español

Français

Nederlands

Svenska

 

 

 

 

 

RÉFÉRENCES

Comment contacter le service client

Vous pouvez contacter directement le service client de Bose® (voir la liste des adresses figurant dans le carton d’emballage).

Garantie limitée

Votre système home cinéma LIFESTYLE® est couvert par une garantie limitée transférable.

Reportez-vous à la carte d’enregistrement de votre produit pour en savoir plus.

Enregistrez votre produit – Pour recevoir les futures mises à jour d’optimisation de votre système, n’oubliez pas d’enregistrer celui-ci. Vous recevrez aussi des informations sur les nouveaux produits et des offres spéciales de Bose.

Suivez les instructions de votre carte d’enregistrement pour vous enregistrer par courrier, sur l’Internet ou par téléphone. L’enregistrement est rapide et facile ! En cas d’oubli, les droits que vous confère cette garantie limitée ne s’en trouveront pas affectés.

Caractéristiques techniques

Puissance nominale du media center

États-Unis/Canada : 120 V 0,55 A, 50/60 Hz, 33 Vcc , 1,1 A

International : 220-240 V 0,30 A 50/60 Hz 33 Vcc 1,1 A

Bi-tension : 115/230 V , 0,55 A, 50/60 Hz, 33 Vcc , 1,1 A

Puissance nominale du système d’enceintes

États-Unis/Canada : 100-120 V 50/60 Hz 350 W

International : 220-240 V 50/60 Hz 350 W

Bi-tension : 100-120/220-240 V 50/60 Hz 350 W

Consommation électrique du VS-2

9 W

Fréquence

États-Unis/Canada : 27,145 MHz

Europe/autres pays : 40,685 MHz

Intensité radio

<80dBµV/m à 3 mètres (en moyenne)

Entrées du media center

AUX : 2 Vrms, maximum

CBL-SAT : 2 Vrms, maximum

VCR : 2 Vrms, maximum

TV : 2 Vrms, maximum

NUMÉRIQUE : SPDIF (1 de chaque pour TV, VCR, TAPE et AUX)

VIDÉO COMPOSITE : format NTSC ou PAL 1 V crête à crête avec synchro, 75

S-VIDEO : Luminance 1 Vcrête à crête, Chrominance 0,3 Vcrête à crête

VIDÉO EN COMPOSANTES : NTSC ou PAL 1 Vcrête à crête avec synchro sur Y

ENTRÉE OPTIQUE : SPDIF numérique, assignable

ANTENNE FM : 75

ANTENNE AM : 12 µH

CAPTEUR TV : détection de la fréquence de balayage

37

RÉFÉRENCES

Image 111
Contents Lifestyle DVD Class 1 laser product Safety InformationAdditional safety information Please read this guideContents For Your Records IMPORTANT! Please register your product right awayWelcome Additional setup helpYour system features IntroductionUnpacking the carton Parts listFrançaisItliano VS-2 video enhancer System PlacementPlacement guidelines Media center placementRear left and right speakers Front and rear speaker placementFront center speaker Front left and right speakersProper and improper Positioning of an Acoustimass module Acoustimass module placementNext Hearing the results of proper placementAfter completing these steps, go to First-Time Operation on Basic System ConnectionsConnecting Jewel Cube speakers Connecting array speakersConnect the speaker cables to the speakers Acoustimass module connector panel Connect the speaker cables to the moduleIf you need longer cables Connect the media center to the module Media Center connectorVS-2 end panel VS-2 video Expander Power supply VS-2 cableConnect the VS-2 video enhancer to the media center Media center rear panelVideo TV Input Video Quality Connector Cable Type Connect your TV to the VS-2VS-2 To TV Connect video source outputs to VS-2 video inputsConnect audio source outputs to media center audio inputs To connect to cable radio Connect AM and FM antennas to the media centerTo connect the FM antenna To connect the AM antennaIf you have a dual-voltage power supply Connect the system to powerTo connect power to the Acoustimass module To connect power to the power supplyBattery replacement Install the remote control batteriesFIRST-TIME Operation Open the ADAPTiQ audio calibration system carton Prepare your TVPlay Disc Play Disc 2 ADAPTiQ audio calibration systemMedia center connection panel Disconnect the ADAPTiQ headset Making optical digital audio connections Using digital audio connectionsOptional Connections and Additions Making coaxial digital audio connectionsUsing the TV on/off sensor TV connection panel exampleTV Sensor IR Emitter Using the IR emitterUsing a remote control antenna extender To connect the IR emitterVideo output Using a Scart adapterMaking connections for program recording VCR or DVRLifestyle media center Playback equipment Connector panelAdding audio record/playback equipment To connect playback equipmentRecord/playback equipment To connect record/playback equipmentConnection PanelWall mounting ReferenceMounting the VS-2 video enhancer Required tools Required hardwareEnjoying your system in other rooms Adding other productsTo adapt a legacy product Bose link B cable AccessoriesMaking them all work together Bose link a cableContacting customer service Limited warrantyTechnical information VS-2 inputs Remote control rangeDimensions/weights Media center outputsProducto láser clase Información DE SeguridadLea esta guía del usuario Información de seguridad adicionalIntroducción ContenidoPara conservar como referencia Importante Registre su producto inmediatamenteAyuda adicional para la instalación IntroducciónBienvenido Objetivo de esta guíaLista de piezas Desembalaje del sistemaEnglish Español Français Nederlands Svenska Optimizador de vídeo VS-2 Ubicación DEL SistemaOrientaciones de ubicación Ubicación del centro multimediaAltavoces posteriores izquierdo y derecho Ubicación de los altavoces frontales y posterioresAltavoz frontal central Altavoces frontales izquierdo y derechoÓptimo Alternativa Ubicación del módulo AcoustimassContinuación Resultados de una correcta ubicaciónConexiones Básicas DEL Sistema Conecte los cables a los altavoces Conexión de altavoces Jewel CubeConexión de los altavoces en matriz Conecte los cables de altavoz al módulo Si necesita cables más largosPanel de conexión del módulo Acoustimass Conecte el centro multimedia al módulo Panel lateral del VS-2 Optimizador de Vídeo VS-2 Conecte el optimizador de vídeo VS-2 al centro multimediaPanel posterior del centro multimedia Fuente de alimentación Cable del VS-2Hdmi Conecte el televisor al VS-2Al televisor Por componentesAUX del VS-2 Para conectar la radio por cable Conecte las antenas de AM y FM al centro multimediaPara conectar la antena de FM Para conectar la antena de AMSi tiene una fuente de alimentación de tensión dual Conecte el sistemaPara conectar el módulo Acoustimass Para conectar la fuente de alimentaciónCambio de las pilas Instale las pilas del control remotoPuesta EN Marcha Inicial Abra la caja del sistema de calibración de audio ADAPTiQ Prepare el televisorPanel de conexión del centro multimedia Reproduzca el DiscoDesconecte los auriculares ADAPTiQ Conexiones ópticas de audio digital Conexiones Y Opciones AdicionalesUso de conexiones de audio digital Conexiones coaxiales de audio digitalUso del sensor de encendido/apagado del televisor Ejemplo del panel de conexión del televisorSensor del televisor Emisor de infrarrojos Uso del emisor de infrarrojosUso de un extensor de antena para el control remoto Para conectar el emisor de infrarrojosUso de un adaptador Scart Entrada de audio de TVVideo del VS-2 Conexiones para la grabación de programas VCR o DVRCentro multimedia Lifestyle Conexión de equipos de grabación/reproducción de audio Para conectar equipos de reproducciónDel equipo de reproducción Para conectar equipos de grabación/reproducción Panel deConexión Del equipo de Grabación/reproducción Montaje contra la pared ReferenciaMontaje del optimizador de vídeo VS-2 Herramientas necesarias Equipo necesarioUso del sistema en otras habitaciones Añadir otros productosPara adaptar un producto antiguo Cable Bose link B AccesoriosFuncionamiento integrado Cable a Bose linkServicio de atención al cliente Garantía limitadaInformación técnica Salida del VS-2 Dimensiones/pesoSalidas del centro multimedia Entradas del VS-2Produit laser de classe Informations Relatives À LA SécuritéVeuillez lire ce guide Informations de sécurité complémentairesMise EN Place DU Système Table DES MatièresRenseignements à conserver Important ! Enregistrez votre produit dès maintenantCaractéristiques du système Aide supplémentaire pour l’installationBienvenue Objectif de ce guideNomenclature DéballageEnglish Español Français Nederlands Svenska Expanseur vidéo VS-2 Mise EN Place DU SystèmeConseils de positionnement Positionnement du media centerEnceintes arrière droite et gauche Positionnement des enceintes centrale et arrièreEnceinte avant centrale Enceintes avant droite et gauchePositionnement du module Acoustimass RecommandéSuite Une bonne disposition des enceintes se mesure à l’oreilleConnexions DE Base Raccordez les câbles aux enceintes Connexion d’enceinte Jewel CubeRaccordement des enceintes cubes Raccordez les câbles au module Si vous avez besoin de câbles plus longsPanneau de connexion du module Acoustimass Connectez le media center au module Basse tension Panneau arrière du VS-2 Expanseur Vidéo VS-2 Connectez l’expanseur vidéo VS-2 au media centerPanneau arrière du media center Adaptateur secteur Câble VS-2Qualité Connecteur vidéo Vidéo ’entrée TV Type de câble Connectez le téléviseur au VS-2Magnétoscope Vers la TVCBL-SAT Magnétoscope Magnétoscop eConnexion à la radio par câble Connectez les antennes AM et FM au media centerConnexion de l’antenne FM Connexion de l’antenne AMSi votre appareil est à double voltage Branchez le système sur le secteurRaccordement au secteur du module Acoustimass Raccordement au secteur de l’alimentationRemplacement des piles Installez les piles de la télécommandePremière Utilisation Ouvrez le carton du système de calibrage audio ADAPTiQ Préparez le téléviseurPanneau de connexion du media center Mettez en lecture le disqueDébranchez le casque ADAPTiQ Réalisation des branchements audio numériques optiques Connexions Facultatives ET Autres AjoutsUtilisation de connexions audio numériques Connexions audio numériques par liaison coaxialeUtilisation du capteur TV Exemple de panneau de connexion de téléviseurCapteur TV Émetteur infrarouge Utilisation d’un prolongateur pour la télécommandeUtilisation de l’émetteur infrarouge Pour connecter l’émetteur infrarougeVideo du VS-2 Utilisation d’une prise PéritelAudio in du Pour le capteur TV TéléviseurMedia center Lifestyle Connexions pour l’enregistrement de programmes’appareil externe Ajout d’un appareil d’enregistrement/lectureBranchement d’un appareil de lecture externe Panneau de connexion deConnexion de ’appareil ’enregistrement/lecture Panneau deMontage mural Outils nécessaires Accessoires nécessairesRéférences Montage de l’expanseur vidéo VS-2Expansion de votre système à d’autres pièces Ajout d’autres produitsPour adapter un produit ancien Câble Bose LinkB AccessoiresPour un bon fonctionnement du système Câble Bose Link aComment contacter le service client Garantie limitéeCaractéristiques techniques Entrées VS-2 Portée de la télécommandeDimensions/Poids Sorties du media center

VS-2 specifications

The Bose VS-2 is a distinguished addition to the family of professional audio products, particularly designed for enhancing spatial audio experiences in various settings, such as concerts, conferences, and public speaking events. The device stands out for its innovative technologies that ensure high-quality sound, delivering a superior auditory experience for both speakers and listeners.

One of the main features of the Bose VS-2 is its advanced spatial processing technology, which utilizes proprietary algorithms to create a wider soundstage. This technology enables sound sources to be perceived more realistically, offering an immersive experience that is essential for live performances and presentations. The device seamlessly integrates with other sound systems, enhancing their capabilities without the need for extensive setup or configuration.

The VS-2 is equipped with multiple input options, including XLR and 1/4-inch connectors, allowing it to accommodate a variety of audio sources. This versatility makes it suitable for use in different environments, whether in small venues or large auditoriums. Additionally, its lightweight and compact design enable easy transport and installation, making it a favorite among audio professionals who require mobility without sacrificing quality.

Another noteworthy characteristic of the Bose VS-2 is its robust construction, which is designed to withstand the rigors of professional use. The materials used are not only durable but also optimized to reduce unwanted vibrations and feedback, further enhancing audio clarity. Furthermore, the VS-2 is engineered to minimize distortion, ensuring that sound remains crisp and clear even at high volumes.

The device also features an intuitive user interface that simplifies operation, allowing sound technicians to make adjustments quickly and efficiently during performances. This ease of use is complemented by a range of customizable settings, enabling users to tailor the audio output to specific environments or personal preferences.

In summary, the Bose VS-2 combines cutting-edge technology with user-friendly features and robust build quality. Its ability to deliver high-quality sound, along with versatile connectivity and intuitive operation, positions it as an essential tool for sound professionals looking to elevate their audio setup to new heights. Whether for live events or installed systems, the Bose VS-2 is engineered to meet the demands of modern audio environments, making it a standout choice for those who prioritize excellence in sound performance.