Bose VS-2 manual Uso del sensor de encendido/apagado del televisor, Sensor del televisor

Page 65

Svenska

Nederlands

Français

Español

English

 

 

 

 

 

CONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES

Uso del sensor de encendido/apagado del televisor

CONEXIONES Y OPCIONES ADICIONALES

Figura 19

Sensor de encendido/ apagado del televisor instalado en el televisor

El sensor de encendido/apagado del televisor funciona con el sistema para encender el televisor de manera automática, cuando se selecciona otra fuente de vídeo (DVD, receptor de cable o satélite, etc.). Si decide no utilizar el sensor, deberá apagar el televisor por separado.

Nota: Si desea obtener información sobre la configuración del control remoto LIFESTYLE® para utilizarlo con el televisor y para que funcione con el sensor, consulte la Guía de uso.

Si instala el sensor en un televisor grande, es posible que necesite la ayuda de otra persona para que usted pueda colocar el sensor mientras ella mira la pantalla de televisión.

1.Enchufe el conector del cable del sensor en el conector TV SENSOR del centro multimedia. Si utiliza un adaptador SCART, conecte el sensor directamente al conector de paso suministrado en el adaptador (Figura 21 en la página 30).

2.Coloque temporalmente el sensor de encendido/apagado del televisor en la parte posterior del televisor.

Nota: NO fije la banda de montaje suministrada hasta que haya probado y activado la función automática como se explica a partir del Paso 3.

Ejemplo del panel de conexión del televisor

Sensor de encendido/ apagado del televisor

Bandas de

Panel de conexión del centro multimedia

montaje

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

del sensor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Sensor del televisor

Nota: Monte el sensor en la parte posterior e inferior de una caja de televisión de proyección. Es posible que los proyectores frontales con pantalla independiente no funcionen con el sensor.

3.Encienda el televisor para probar el sensor y activar la función.

4.Pulse el botón System en el control remoto del sistema LIFESTYLE®.

5.Pulse la tecla de flecha derecha para resaltar la ficha Vídeo. Pulse Enter.

6.Mueva el sensor por la parte posterior del televisor y observe la línea Estado del encendido TV en la pantalla. Busque una ubicación para el sensor donde el estado cambie de TV no detectado a TV encendido.

7.En esta ubicación, fije una de las bandas de montaje incluidas.

8.Fije la otra banda de montaje al sensor y móntelo en el televisor.

9.Utilizando las teclas de flecha arriba/abajo, resalte Encendido TV y pulse Enter.

10.Si desea que el televisor se encienda automáticamente cuando encienda el sistema LIFESTYLE®, no realice ningún cambio (el valor predeterminado es Automático) y pulse Exit para salir del menú Sistema.

Si ha utilizado un adaptador SCART para la conexión de televisión, elija EURO y pulse Enter. Pulse Exit para salir del menú Sistema.

28

Image 65
Contents Lifestyle DVD Additional safety information Safety InformationPlease read this guide Class 1 laser productContents For Your Records IMPORTANT! Please register your product right awayYour system features Additional setup helpIntroduction WelcomeUnpacking the carton Parts listFrançaisItliano Placement guidelines System PlacementMedia center placement VS-2 video enhancerFront center speaker Front and rear speaker placementFront left and right speakers Rear left and right speakersProper and improper Positioning of an Acoustimass module Acoustimass module placementNext Hearing the results of proper placementAfter completing these steps, go to First-Time Operation on Basic System ConnectionsConnect the speaker cables to the speakers Connecting Jewel Cube speakersConnecting array speakers If you need longer cables Acoustimass module connector panelConnect the speaker cables to the module Connect the media center to the module Media Center connectorConnect the VS-2 video enhancer to the media center Power supply VS-2 cableMedia center rear panel VS-2 end panel VS-2 video ExpanderVS-2 Video TV Input Video Quality Connector Cable TypeConnect your TV to the VS-2 To TV Connect video source outputs to VS-2 video inputsConnect audio source outputs to media center audio inputs To connect the FM antenna Connect AM and FM antennas to the media centerTo connect the AM antenna To connect to cable radioTo connect power to the Acoustimass module Connect the system to powerTo connect power to the power supply If you have a dual-voltage power supplyBattery replacement Install the remote control batteriesFIRST-TIME Operation Open the ADAPTiQ audio calibration system carton Prepare your TVMedia center connection panel Play DiscPlay Disc 2 ADAPTiQ audio calibration system Disconnect the ADAPTiQ headset Optional Connections and Additions Using digital audio connectionsMaking coaxial digital audio connections Making optical digital audio connectionsTV Sensor Using the TV on/off sensorTV connection panel example Using a remote control antenna extender Using the IR emitterTo connect the IR emitter IR EmitterVideo output Using a Scart adapterLifestyle media center Making connections for program recordingVCR or DVR Adding audio record/playback equipment Connector panelTo connect playback equipment Playback equipmentConnection To connect record/playback equipmentPanel Record/playback equipmentMounting the VS-2 video enhancer ReferenceRequired tools Required hardware Wall mountingTo adapt a legacy product Enjoying your system in other roomsAdding other products Making them all work together AccessoriesBose link a cable Bose link B cableTechnical information Contacting customer serviceLimited warranty Dimensions/weights Remote control rangeMedia center outputs VS-2 inputsLea esta guía del usuario Información DE SeguridadInformación de seguridad adicional Producto láser claseIntroducción ContenidoPara conservar como referencia Importante Registre su producto inmediatamenteBienvenido IntroducciónObjetivo de esta guía Ayuda adicional para la instalaciónLista de piezas Desembalaje del sistemaEnglish Español Français Nederlands Svenska Orientaciones de ubicación Ubicación DEL SistemaUbicación del centro multimedia Optimizador de vídeo VS-2Altavoz frontal central Ubicación de los altavoces frontales y posterioresAltavoces frontales izquierdo y derecho Altavoces posteriores izquierdo y derechoÓptimo Alternativa Ubicación del módulo AcoustimassContinuación Resultados de una correcta ubicaciónConexiones Básicas DEL Sistema Conexión de los altavoces en matriz Conecte los cables a los altavocesConexión de altavoces Jewel Cube Panel de conexión del módulo Acoustimass Conecte los cables de altavoz al móduloSi necesita cables más largos Conecte el centro multimedia al módulo Panel posterior del centro multimedia Conecte el optimizador de vídeo VS-2 al centro multimediaFuente de alimentación Cable del VS-2 Panel lateral del VS-2 Optimizador de Vídeo VS-2Hdmi Conecte el televisor al VS-2Al televisor Por componentesAUX del VS-2 Para conectar la antena de FM Conecte las antenas de AM y FM al centro multimediaPara conectar la antena de AM Para conectar la radio por cablePara conectar el módulo Acoustimass Conecte el sistemaPara conectar la fuente de alimentación Si tiene una fuente de alimentación de tensión dualCambio de las pilas Instale las pilas del control remotoPuesta EN Marcha Inicial Abra la caja del sistema de calibración de audio ADAPTiQ Prepare el televisorPanel de conexión del centro multimedia Reproduzca el DiscoDesconecte los auriculares ADAPTiQ Uso de conexiones de audio digital Conexiones Y Opciones AdicionalesConexiones coaxiales de audio digital Conexiones ópticas de audio digitalSensor del televisor Uso del sensor de encendido/apagado del televisorEjemplo del panel de conexión del televisor Uso de un extensor de antena para el control remoto Uso del emisor de infrarrojosPara conectar el emisor de infrarrojos Emisor de infrarrojosVideo del VS-2 Uso de un adaptador ScartEntrada de audio de TV Centro multimedia Lifestyle Conexiones para la grabación de programasVCR o DVR Del equipo de reproducción Conexión de equipos de grabación/reproducción de audioPara conectar equipos de reproducción Conexión Del equipo de Grabación/reproducción Para conectar equipos de grabación/reproducciónPanel de Montaje del optimizador de vídeo VS-2 ReferenciaHerramientas necesarias Equipo necesario Montaje contra la paredPara adaptar un producto antiguo Uso del sistema en otras habitacionesAñadir otros productos Funcionamiento integrado AccesoriosCable a Bose link Cable Bose link BInformación técnica Servicio de atención al clienteGarantía limitada Salidas del centro multimedia Dimensiones/pesoEntradas del VS-2 Salida del VS-2Veuillez lire ce guide Informations Relatives À LA SécuritéInformations de sécurité complémentaires Produit laser de classeMise EN Place DU Système Table DES MatièresRenseignements à conserver Important ! Enregistrez votre produit dès maintenantBienvenue Aide supplémentaire pour l’installationObjectif de ce guide Caractéristiques du systèmeNomenclature DéballageEnglish Español Français Nederlands Svenska Conseils de positionnement Mise EN Place DU SystèmePositionnement du media center Expanseur vidéo VS-2Enceinte avant centrale Positionnement des enceintes centrale et arrièreEnceintes avant droite et gauche Enceintes arrière droite et gauchePositionnement du module Acoustimass RecommandéSuite Une bonne disposition des enceintes se mesure à l’oreilleConnexions DE Base Raccordement des enceintes cubes Raccordez les câbles aux enceintesConnexion d’enceinte Jewel Cube Panneau de connexion du module Acoustimass Raccordez les câbles au moduleSi vous avez besoin de câbles plus longs Connectez le media center au module Panneau arrière du media center Connectez l’expanseur vidéo VS-2 au media centerAdaptateur secteur Câble VS-2 Basse tension Panneau arrière du VS-2 Expanseur Vidéo VS-2Qualité Connecteur vidéo Vidéo ’entrée TV Type de câble Connectez le téléviseur au VS-2Magnétoscope Vers la TVCBL-SAT Magnétoscope Magnétoscop eConnexion de l’antenne FM Connectez les antennes AM et FM au media centerConnexion de l’antenne AM Connexion à la radio par câbleRaccordement au secteur du module Acoustimass Branchez le système sur le secteurRaccordement au secteur de l’alimentation Si votre appareil est à double voltageRemplacement des piles Installez les piles de la télécommandePremière Utilisation Ouvrez le carton du système de calibrage audio ADAPTiQ Préparez le téléviseurPanneau de connexion du media center Mettez en lecture le disqueDébranchez le casque ADAPTiQ Utilisation de connexions audio numériques Connexions Facultatives ET Autres AjoutsConnexions audio numériques par liaison coaxiale Réalisation des branchements audio numériques optiquesCapteur TV Utilisation du capteur TVExemple de panneau de connexion de téléviseur Utilisation de l’émetteur infrarouge Utilisation d’un prolongateur pour la télécommandePour connecter l’émetteur infrarouge Émetteur infrarougeAudio in du Utilisation d’une prise PéritelPour le capteur TV Téléviseur Video du VS-2Media center Lifestyle Connexions pour l’enregistrement de programmesBranchement d’un appareil de lecture externe Ajout d’un appareil d’enregistrement/lecturePanneau de connexion de ’appareil externeConnexion de ’appareil ’enregistrement/lecture Panneau deRéférences Outils nécessaires Accessoires nécessairesMontage de l’expanseur vidéo VS-2 Montage muralPour adapter un produit ancien Expansion de votre système à d’autres piècesAjout d’autres produits Pour un bon fonctionnement du système AccessoiresCâble Bose Link a Câble Bose LinkBCaractéristiques techniques Comment contacter le service clientGarantie limitée Dimensions/Poids Portée de la télécommandeSorties du media center Entrées VS-2

VS-2 specifications

The Bose VS-2 is a distinguished addition to the family of professional audio products, particularly designed for enhancing spatial audio experiences in various settings, such as concerts, conferences, and public speaking events. The device stands out for its innovative technologies that ensure high-quality sound, delivering a superior auditory experience for both speakers and listeners.

One of the main features of the Bose VS-2 is its advanced spatial processing technology, which utilizes proprietary algorithms to create a wider soundstage. This technology enables sound sources to be perceived more realistically, offering an immersive experience that is essential for live performances and presentations. The device seamlessly integrates with other sound systems, enhancing their capabilities without the need for extensive setup or configuration.

The VS-2 is equipped with multiple input options, including XLR and 1/4-inch connectors, allowing it to accommodate a variety of audio sources. This versatility makes it suitable for use in different environments, whether in small venues or large auditoriums. Additionally, its lightweight and compact design enable easy transport and installation, making it a favorite among audio professionals who require mobility without sacrificing quality.

Another noteworthy characteristic of the Bose VS-2 is its robust construction, which is designed to withstand the rigors of professional use. The materials used are not only durable but also optimized to reduce unwanted vibrations and feedback, further enhancing audio clarity. Furthermore, the VS-2 is engineered to minimize distortion, ensuring that sound remains crisp and clear even at high volumes.

The device also features an intuitive user interface that simplifies operation, allowing sound technicians to make adjustments quickly and efficiently during performances. This ease of use is complemented by a range of customizable settings, enabling users to tailor the audio output to specific environments or personal preferences.

In summary, the Bose VS-2 combines cutting-edge technology with user-friendly features and robust build quality. Its ability to deliver high-quality sound, along with versatile connectivity and intuitive operation, positions it as an essential tool for sound professionals looking to elevate their audio setup to new heights. Whether for live events or installed systems, the Bose VS-2 is engineered to meet the demands of modern audio environments, making it a standout choice for those who prioritize excellence in sound performance.