Bose VS-2 Conecte las antenas de AM y FM al centro multimedia, Para conectar la antena de FM

Page 57

CONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA

Svenska

Nederlands

Français

Español

English

 

 

 

 

 

CONEXIONES BÁSICAS DEL SISTEMA

8 Conecte las antenas de AM y FM al centro multimedia

Las antenas de AM y FM suministradas se conectan al panel posterior del centro multimedia (Figura 12).

PRECAUCIÓN: NO conecte un cable de antena de televisión a la toma de la antena de FM.

Para conectar la antena de FM

A.Enchufe la clavija del cable de antena dipolo de FM en el conector de antena de FM.

B.Aleje la antena todo lo posible del centro multimedia y de otros componentes.

C.Despliegue los brazos de la antena y cambie su orientación si es necesario para conseguir una recepción de FM óptima.

Nota: En la toma de FM (75 ohmios) puede conectarse una antena exterior. Antes de realizar esta operación, consulte a un instalador cualificado. Siga todas las instrucciones de seguridad que se incluyen con la antena.

Para conectar la antena de AM

A.Enchufe la clavija del cable de antena de AM en el conector de antena de AM.

B.Coloque la antena de cuadro sobre la base o monte la antena sobre una pared siguiendo las instrucciones suministradas con la antena de AM.

C.Aleje la antena de AM un mínimo de 50 cm (20 pulg.) del centro multimedia y un mínimo de 60 cm (2 pies) del módulo Acoustimass®.

Cuando termine de realizar todas las conexiones y pueda encender el sistema, experimente con la orientación de la antena de cuadro hasta conseguir una recepción óptima de AM.

Nota: La recepción de AM puede verse afectada por la presencia de un televisor encendido en las proximidades. Apague el televisor para conseguir una recepción óptima de AM.

Figura 12

Conexiones de antena del centro multimedia

Cable de la antena

Cable dipolo de la antena de FM

de AM

 

 

Panel posterior del centro multimedia

Para conectar la radio por cable

Algunos proveedores de televisión por cable ofrecen señales de radio FM por medio del servicio de cable. Utilizando un divisor de señales es posible que pueda enviar las señales de radio por cable al conector FM del centro multimedia. Póngase en contacto con su proveedor de televisión por cable si necesita ayuda.

20

Image 57
Contents Lifestyle DVD Additional safety information Safety InformationPlease read this guide Class 1 laser productContents For Your Records IMPORTANT! Please register your product right awayYour system features Additional setup helpIntroduction WelcomeUnpacking the carton Parts listFrançaisItliano Placement guidelines System PlacementMedia center placement VS-2 video enhancerFront center speaker Front and rear speaker placementFront left and right speakers Rear left and right speakersProper and improper Positioning of an Acoustimass module Acoustimass module placementNext Hearing the results of proper placementAfter completing these steps, go to First-Time Operation on Basic System ConnectionsConnecting Jewel Cube speakers Connecting array speakersConnect the speaker cables to the speakers Acoustimass module connector panel Connect the speaker cables to the moduleIf you need longer cables Connect the media center to the module Media Center connectorConnect the VS-2 video enhancer to the media center Power supply VS-2 cableMedia center rear panel VS-2 end panel VS-2 video ExpanderVideo TV Input Video Quality Connector Cable Type Connect your TV to the VS-2VS-2 To TV Connect video source outputs to VS-2 video inputsConnect audio source outputs to media center audio inputs To connect the FM antenna Connect AM and FM antennas to the media centerTo connect the AM antenna To connect to cable radioTo connect power to the Acoustimass module Connect the system to powerTo connect power to the power supply If you have a dual-voltage power supplyBattery replacement Install the remote control batteriesFIRST-TIME Operation Open the ADAPTiQ audio calibration system carton Prepare your TVPlay Disc Play Disc 2 ADAPTiQ audio calibration systemMedia center connection panel Disconnect the ADAPTiQ headset Optional Connections and Additions Using digital audio connectionsMaking coaxial digital audio connections Making optical digital audio connectionsUsing the TV on/off sensor TV connection panel exampleTV Sensor Using a remote control antenna extender Using the IR emitterTo connect the IR emitter IR EmitterVideo output Using a Scart adapterMaking connections for program recording VCR or DVRLifestyle media center Adding audio record/playback equipment Connector panelTo connect playback equipment Playback equipmentConnection To connect record/playback equipmentPanel Record/playback equipmentMounting the VS-2 video enhancer ReferenceRequired tools Required hardware Wall mountingEnjoying your system in other rooms Adding other productsTo adapt a legacy product Making them all work together AccessoriesBose link a cable Bose link B cableContacting customer service Limited warrantyTechnical information Dimensions/weights Remote control rangeMedia center outputs VS-2 inputsLea esta guía del usuario Información DE SeguridadInformación de seguridad adicional Producto láser claseIntroducción ContenidoPara conservar como referencia Importante Registre su producto inmediatamenteBienvenido IntroducciónObjetivo de esta guía Ayuda adicional para la instalaciónLista de piezas Desembalaje del sistemaEnglish Español Français Nederlands Svenska Orientaciones de ubicación Ubicación DEL SistemaUbicación del centro multimedia Optimizador de vídeo VS-2Altavoz frontal central Ubicación de los altavoces frontales y posterioresAltavoces frontales izquierdo y derecho Altavoces posteriores izquierdo y derechoÓptimo Alternativa Ubicación del módulo AcoustimassContinuación Resultados de una correcta ubicaciónConexiones Básicas DEL Sistema Conecte los cables a los altavoces Conexión de altavoces Jewel CubeConexión de los altavoces en matriz Conecte los cables de altavoz al módulo Si necesita cables más largosPanel de conexión del módulo Acoustimass Conecte el centro multimedia al módulo Panel posterior del centro multimedia Conecte el optimizador de vídeo VS-2 al centro multimediaFuente de alimentación Cable del VS-2 Panel lateral del VS-2 Optimizador de Vídeo VS-2Hdmi Conecte el televisor al VS-2Al televisor Por componentesAUX del VS-2 Para conectar la antena de FM Conecte las antenas de AM y FM al centro multimediaPara conectar la antena de AM Para conectar la radio por cablePara conectar el módulo Acoustimass Conecte el sistemaPara conectar la fuente de alimentación Si tiene una fuente de alimentación de tensión dualCambio de las pilas Instale las pilas del control remotoPuesta EN Marcha Inicial Abra la caja del sistema de calibración de audio ADAPTiQ Prepare el televisorPanel de conexión del centro multimedia Reproduzca el DiscoDesconecte los auriculares ADAPTiQ Uso de conexiones de audio digital Conexiones Y Opciones AdicionalesConexiones coaxiales de audio digital Conexiones ópticas de audio digitalUso del sensor de encendido/apagado del televisor Ejemplo del panel de conexión del televisorSensor del televisor Uso de un extensor de antena para el control remoto Uso del emisor de infrarrojosPara conectar el emisor de infrarrojos Emisor de infrarrojosUso de un adaptador Scart Entrada de audio de TVVideo del VS-2 Conexiones para la grabación de programas VCR o DVRCentro multimedia Lifestyle Conexión de equipos de grabación/reproducción de audio Para conectar equipos de reproducciónDel equipo de reproducción Para conectar equipos de grabación/reproducción Panel deConexión Del equipo de Grabación/reproducción Montaje del optimizador de vídeo VS-2 ReferenciaHerramientas necesarias Equipo necesario Montaje contra la paredUso del sistema en otras habitaciones Añadir otros productosPara adaptar un producto antiguo Funcionamiento integrado AccesoriosCable a Bose link Cable Bose link BServicio de atención al cliente Garantía limitadaInformación técnica Salidas del centro multimedia Dimensiones/pesoEntradas del VS-2 Salida del VS-2Veuillez lire ce guide Informations Relatives À LA SécuritéInformations de sécurité complémentaires Produit laser de classeMise EN Place DU Système Table DES MatièresRenseignements à conserver Important ! Enregistrez votre produit dès maintenantBienvenue Aide supplémentaire pour l’installationObjectif de ce guide Caractéristiques du systèmeNomenclature DéballageEnglish Español Français Nederlands Svenska Conseils de positionnement Mise EN Place DU SystèmePositionnement du media center Expanseur vidéo VS-2Enceinte avant centrale Positionnement des enceintes centrale et arrièreEnceintes avant droite et gauche Enceintes arrière droite et gauchePositionnement du module Acoustimass RecommandéSuite Une bonne disposition des enceintes se mesure à l’oreilleConnexions DE Base Raccordez les câbles aux enceintes Connexion d’enceinte Jewel CubeRaccordement des enceintes cubes Raccordez les câbles au module Si vous avez besoin de câbles plus longsPanneau de connexion du module Acoustimass Connectez le media center au module Panneau arrière du media center Connectez l’expanseur vidéo VS-2 au media centerAdaptateur secteur Câble VS-2 Basse tension Panneau arrière du VS-2 Expanseur Vidéo VS-2Qualité Connecteur vidéo Vidéo ’entrée TV Type de câble Connectez le téléviseur au VS-2Magnétoscope Vers la TVCBL-SAT Magnétoscope Magnétoscop eConnexion de l’antenne FM Connectez les antennes AM et FM au media centerConnexion de l’antenne AM Connexion à la radio par câbleRaccordement au secteur du module Acoustimass Branchez le système sur le secteurRaccordement au secteur de l’alimentation Si votre appareil est à double voltageRemplacement des piles Installez les piles de la télécommandePremière Utilisation Ouvrez le carton du système de calibrage audio ADAPTiQ Préparez le téléviseurPanneau de connexion du media center Mettez en lecture le disqueDébranchez le casque ADAPTiQ Utilisation de connexions audio numériques Connexions Facultatives ET Autres AjoutsConnexions audio numériques par liaison coaxiale Réalisation des branchements audio numériques optiquesUtilisation du capteur TV Exemple de panneau de connexion de téléviseurCapteur TV Utilisation de l’émetteur infrarouge Utilisation d’un prolongateur pour la télécommandePour connecter l’émetteur infrarouge Émetteur infrarougeAudio in du Utilisation d’une prise PéritelPour le capteur TV Téléviseur Video du VS-2Media center Lifestyle Connexions pour l’enregistrement de programmesBranchement d’un appareil de lecture externe Ajout d’un appareil d’enregistrement/lecturePanneau de connexion de ’appareil externeConnexion de ’appareil ’enregistrement/lecture Panneau deRéférences Outils nécessaires Accessoires nécessairesMontage de l’expanseur vidéo VS-2 Montage muralExpansion de votre système à d’autres pièces Ajout d’autres produitsPour adapter un produit ancien Pour un bon fonctionnement du système AccessoiresCâble Bose Link a Câble Bose LinkBComment contacter le service client Garantie limitéeCaractéristiques techniques Dimensions/Poids Portée de la télécommandeSorties du media center Entrées VS-2

VS-2 specifications

The Bose VS-2 is a distinguished addition to the family of professional audio products, particularly designed for enhancing spatial audio experiences in various settings, such as concerts, conferences, and public speaking events. The device stands out for its innovative technologies that ensure high-quality sound, delivering a superior auditory experience for both speakers and listeners.

One of the main features of the Bose VS-2 is its advanced spatial processing technology, which utilizes proprietary algorithms to create a wider soundstage. This technology enables sound sources to be perceived more realistically, offering an immersive experience that is essential for live performances and presentations. The device seamlessly integrates with other sound systems, enhancing their capabilities without the need for extensive setup or configuration.

The VS-2 is equipped with multiple input options, including XLR and 1/4-inch connectors, allowing it to accommodate a variety of audio sources. This versatility makes it suitable for use in different environments, whether in small venues or large auditoriums. Additionally, its lightweight and compact design enable easy transport and installation, making it a favorite among audio professionals who require mobility without sacrificing quality.

Another noteworthy characteristic of the Bose VS-2 is its robust construction, which is designed to withstand the rigors of professional use. The materials used are not only durable but also optimized to reduce unwanted vibrations and feedback, further enhancing audio clarity. Furthermore, the VS-2 is engineered to minimize distortion, ensuring that sound remains crisp and clear even at high volumes.

The device also features an intuitive user interface that simplifies operation, allowing sound technicians to make adjustments quickly and efficiently during performances. This ease of use is complemented by a range of customizable settings, enabling users to tailor the audio output to specific environments or personal preferences.

In summary, the Bose VS-2 combines cutting-edge technology with user-friendly features and robust build quality. Its ability to deliver high-quality sound, along with versatile connectivity and intuitive operation, positions it as an essential tool for sound professionals looking to elevate their audio setup to new heights. Whether for live events or installed systems, the Bose VS-2 is engineered to meet the demands of modern audio environments, making it a standout choice for those who prioritize excellence in sound performance.