Samsung PL70 ES-8, Tomar una fotografía, Gire el selector de modos hasta a, enfoque automático

Page 18
Captura de fotografías o vídeos
Captura de fotografías o vídeos

Tomar una fotografía

1

Gire el selector de modos hasta a.

2

Alinee el sujeto en el marco.

3

Pulse [Obturador] hasta la mitad para utilizar el
enfoque automático.

▪▪ Si aparece un cuadro verde, significa que el sujeto está enfocado.

4 Pulse completamente [Obturador] para tomar la fotografía.

ES-8

Grabar un vídeo

1

Gire el selector de modos hasta v.

2

Alinee el sujeto en el marco.

3

Pulse [Obturador].

▪▪ Pulse [o] para pausar o reanudar.

4

Pulse [Obturador] nuevamente para detener

 

la grabación.
Nota

Cantidad de fotografías por resolución (para SD de 1GB)

Resolución

Superfina

Fina

Normal

4000 x 3000

142

274

389

3984 x 2656

162

302

426

3968 x 2232

195

355

509

3264 x 2448

204

361

518

2592 x 1944

327

547

764

2048 x 1536

511

774

1.028

1920 x 1080

737

1.104

1.387

1024 x 768

1.290

1.612

1.807

Estas son medidas tomadas en condiciones estándar, establecidas por Samsung, y pueden variar según las condiciones de disparo y la confguración de la cámara.

PL70_AMERICA.indb 8

2009-09-16 오전 10:51:52

Image 18
Contents Quick Start Manual Guide de prise en main rapide PL70Health and safety ContentsHealth and safety information Transferring files to a PCEnglish Cautions5 AF-assist light/timer lamp 6 Lens 7 USB, A/V, and HDMI port Camera layout1 Shutter button 2 POWER button 3 Speaker 4 Microphone 8 Battery chamber cover 9 FlashSetting up your camera Optional accessoriesUnpacking Charging the battery Setting up your cameraInserting the battery and memory card 2 With theTurning on your camera Selecting optionsRotate the mode dial to a Capturing photos or videosTaking a photo Align your subject in the framePress P Playing filesViewing photos Press F or t to scroll through files2 Connect the camera to the PC with the USB Disconnecting safely for Windows XPTransferring files to a PC Windows cableSpecifications ES-2 ContenidoInformación sobre salud y seguridad Información sobre salud yES-3 EspañolPrecauciones Diseño de la cámara ES-4Configuración de la cámara ES-5Desembalaje Insertar la batería y la tarjeta de memoria Configuración de la cámaraES-6 2 Con el logotipoES-7 Encender la cámaraSelección de opciones Gire el selector de modos hasta a ES-8Tomar una fotografía Alinee el sujeto en el marcoVer fotografías Reproducción de archivosES-9 Pulse PDesconectarse de manera segura Transferencia de archivos a un ordenador para WindowsES-10 para Windows XPEspecificaciones ES-11FR-2 SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives àFR-3 FrançaisFR-4 Présentation de lappareil photoFR-5 Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Contenu du coffretInsertion de la batterie et de la carte Assemblage de votre appareil photoFR-6 Chargement de la batterieFR-7 Mise en route de lappareilSélection des options Prise de vues Prise de vues photo ou vidéoFR-8 mode aVisionner des photos Lecture de fichiersFR-9 Appuyez sur PDébranchement en toute sécurité Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 pour Windows XPCaractéristiques FR-11accompagnent le produit ou visitez notre site Internet Pour toute question ou demande de service aprèsvente,veuillez consulter les conditions de garantie qui AD68-04168A