Samsung ST50 quick start manual DE-3, Deutsch, Achtung

Page 13

Behandeln und entsorgen Sie Akkus und Ladegeräte mit Sorgfalt

Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Kamera verursachen.

Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper. Die Akkus können dadurch überhitzen und explodieren!

Achtung

Behandeln und lagern Sie die Kamera sorgfältig und vernünftig

Lassen Sie Ihre Kamera nicht nass werden – Flüssigkeiten können schwere Schäden hervorrufen. Fassen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen an. Wasser beschädigt die Kamera und kann zum Erlöschen der Herstellergarantie führen.

Bewahren Sie die Kamera nicht in staubigen, schmutzigen, feuchten oder schlecht belüfteten Bereichen auf, damit die beweglichen Teile und inneren Komponenten keinen Schaden nehmen.

Wenden Sie Sorgfalt an, wenn Sie Kabel oder Adapter anschließen oder Akkus oder Speicherkarten einsetzen. Gewaltsames Einstecken von Steckern, falsche Verbindungskabel oder unsachgemäß eingesetzte Akkus und Speicherkarten können Anschlüsse, Steckverbinder und Zubehörteile beschädigen.

Stecken Sie keine Fremdkörper in die Fächer, Steckplätze oder Zugangspunkte der Kamera. Schäden dieser Art werden unter Umständen nicht von der Garantie abgedeckt.

Schützen Sie Akkus, Ladegeräte und Speicherkarten vor Beschädigung

Setzen Sie Akkus und Speicherkarten keinen sehr niedrigen oder sehr hohen Temperaturen aus (unter 0 °C oder über 40 °C). Extreme Temperaturen können die Ladekapazität von Akkus reduzieren und Fehlfunktionen von Speicherkarten verursachen.

Vermeiden Sie Kontakt von Speicherkarten mit Flüssigkeiten, Schmutz oder Fremdkörpern. Wenn die Speicherkarte verschmutzt ist, reinigen Sie sie vor dem Einsetzen in Ihre Kamera mit einem weichen Tuch.

DE-3

Deutsch

Image 13
Contents Quick Start Manual Contents Protect batteries, chargers, and memory cards from damage EnglishCamera layout Unpacking Optional accessoriesWith the Samsung logo Inserting the battery and memory cardFacing up Selecting options Charging the batteryPress Shutter all the way down to take the photo Press To select Align your subject in the frameTaking a photo Viewing videos Viewing photosUse the following buttons to control playback Connect the camera to the PC with the USB Cable Disconnecting safely for Windows XPSpecifications Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit InhaltDE-2 Hinweise zu Sicherheit undDeutsch DE-3Achtung DE-4 Aufbau der KameraDE-5 Inbetriebnahme der KameraAuspacken Optionales ZubehörDE-6 Inbetriebnahme der KameraAkku und Speicherkarte einsetzen Akku aufladen DE-7Drücken Sie im Aufnahmemodus Drücken SieDE-8 Fotos und Videos aufnehmenVideo aufzeichnen Dateien wiedergeben SymbolenDE-9 Fotos anzeigenDE-10 Dateien auf einen PC Windows übertragen→ Wechseldatenträger → Dcim → Sicheres Abtrennen unter Windows XPDE-11 Technische DatenInformations relatives à la santé et à la sécurité SommaireFR-2 Informations relatives à La santé et à la sécurité………FR-3 FrançaisManipulez et stockez votre appareil avec soins Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoireFR-4 Présentation de lappareil photoAssemblage de votre appareil photo Accessoires en optionFR-5 Contenu du coffretFR-6 Assemblage de votre appareil photoInsertion de la batterie et de la carte mémoire FR-7 En mode Prise de vue, appuyez surChargement de la batterie Atteindre une option ou un menuFR-8 Prise de vues photo ou vidéoFR-9 Lecture de fichiersAppuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers La lectureFR-10 Transfert de fichiers vers un PC WindowsSaffichent Débranchement en toute sécurité pour Windows XPFR-11 CaractéristiquesInformazioni sulla salute e la sicurezza ContenutoIT-2 Specifiche……………………IT-3 ItalianoAttenzione IT-4 Layout fotocameraPreparazione della fotocamera Accessori opzionaliIT-5 Apertura dellimballaggioIT-6 Preparazione della fotocameraInserimento della batteria e della scheda di memoria Rivolto verso laltoCome caricare la batteria IT-7Un menu o unopzione Menu evidenziatoIT-8 Cattura di foto o videoRegistrazione di un video IT-9 Riproduzione di fileVisualizzazione delle fotografie Premete Per scorrere i fileIT-10 Trasferimento di file ad un PC WindowsDisco rimovibile → Dcim → 100SSCAM Disconnessione sicura per Windows XPIT-11 SpecificheInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Spis treściPL-2 OstrzeżeniePrzestrogi PL-3Aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie PL-4 Układ aparatuPolski Konfiguracja aparatuPL-5 Wyjmowanie aparatu z opakowaniaPL-6 Konfiguracja aparatuWkładanie akumulatora i karty pamięci Ładowanie akumulatora PL-7PL-8 Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówNagrywanie filmu PL-9 Odtwarzanie plikówPrzeglądanie filmu Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP PL-10→ Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM PL-11 SpecyfikacjeInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví ObsahCS-2 VarováníCS-3 ČeštinaPozor CS-4 Uspořádání fotoaparátuCS-5 Uvedení do provozuRozbalení Volitelné příslušenstvíCS-6 Uvedení do provozuVložení baterie a paměťové karty Nabíjení akumulátoru Volba možností CS-7Nebo nabídku KontrolkaCS-8 Pořízení snímků či videaSnímání videa CS-9 Přehrávání souborůZobrazení snímků CS-10 Přenos souborů do PC ve WindowsVložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Zapněte fotoaparátCS-11 Technické údajeInformácie ohľadom Bezpečnosti a ochrany Zdravia… ……………………… SK-2Prenos súborov do PC VarovaniaSlovenčina SK-3Batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorSK-4 Usporiadanie fotoaparátuSK-5 Uvedenie do prevádzkyRozbalenie Voliteľné príslušenstvoSK-6 Uvedenie do prevádzkyVloženie batérie a pamäťovej karty Nabíjanie batérie SK-7SK-8 Vytvorenie snímok či videaSnímanie videa SK-9 Prehrávanie súborovZobrazenie snímok Nasledujúce tlačidláSK-10 Prenos súborov do PC vo WindowsBezpečné odpojenie vo Windows XP Rozmery š × v × h SK-11Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók TartalomHU-2 Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Magyar HU-3Vigyázat HU-4 Fényképezőgép kialakításaHU-5 Fényképezőgép beállításaKicsomagolás HU-6 Fényképezőgép beállításaAz akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Samsung logóval felfeléAz akkumulátor feltöltése HU-7HU-8 Fénykép vagy videó rögzítéseKioldógombot Videofelvétel készítéseHU-9 Fájlok lejátszásaHU-10 Fájlok átvitele a számítógépre WindowsFényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP HU-11 Műszaki adatokKépérzékelő Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă CuprinsRO-2 RO-3 RomânăManevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă AtenţionăriRO-4 Aspectul camerei fotoRO-5 Configurarea camerei fotoDespachetarea Accesorii opţionaleRO-6 Configurarea camerei fotoIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie Încărcarea bateriei RO-7În modul Fotografiere, apăsaţi pe Derula la o opţiune sau la un meniuRO-8 Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorÎnregistrarea unui videoclip RO-9 Redarea fişierelorApăsaţi pe Sau pe pentru a derula Fişierele Vizualizarea videoclipurilorRO-10 Transferarea fişierelor pe un PC WindowsDeconectarea în siguranţă pentru Windows XP Amovibil → Dcim → 100SSCAMRO-11 SpecificaţiiИнформация за здраве и безопасност СъдържаниеBG-2 Внимание BG-3Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно BG-4 Подредба на елементите на камератаБългарски Настройване на камератаBG-5 РазопакованеЛице надолу BG-6Зареждане на батерията BG-7BG-8 Заснемане на снимки или видеоклиповеBG-9 Пускане на файловеНатиснете Или , за да преминете През файловете Служете със следните бутониBG-10 Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsМоят компютър → Сменяем диск → Dcim → 100SSCAMBG-11 СпецификацииΠληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ΠεριεχόμεναEL-2 Ελληνικά EL-3Προσοχή EL-4 Διάταξη φωτογραφικής μηχανήςEL-5 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΠεριεχόμενα συσκευασίας Προαιρετικά εξαρτήματαEL-6 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Φόρτιση της μπαταρίας EL-7Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί Ένα μενούEL-8 Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοΛήψη φωτογραφίας Εγγραφή βίντεοEL-9 Αναπαραγωγή αρχείωνΠροβολή φωτογραφιών Ελέγξετε την αναπαραγωγήEL-10 Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsΜου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XPEL-11 ΠροδιαγραφέςΕπαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος Υγρασία λειτουργίαςAD68-03933A
Related manuals
Manual 82 pages 17.8 Kb Manual 32 pages 34.39 Kb Manual 82 pages 59.17 Kb Manual 106 pages 50.57 Kb

ST50 specifications

The Samsung ST50 is a compact point-and-shoot camera that combines style with functionality, making it an excellent choice for photography enthusiasts and casual users alike. Released as part of Samsung's extensive lineup, the ST50 is designed to be user-friendly while providing high-quality images.

One of the standout features of the ST50 is its 14.2-megapixel sensor, which delivers sharp and detailed photos even in challenging lighting conditions. This impressive resolution allows for large prints and detailed cropping options, providing versatility for any shooting scenario. The camera is also equipped with a 5x optical zoom lens, ranging from 26mm wide-angle to 130mm telephoto, which makes it suitable for various photography styles, whether capturing landscapes or close-up portraits.

The Samsung ST50 boasts advanced image stabilization technologies, including both optical and digital stabilization methods. This dual approach minimizes blurriness caused by camera shake, allowing users to capture clear images in low-light conditions or while zooming in on distant subjects. Coupled with the camera's fast shutter response, photographers can seize fleeting moments with confidence.

Designed with a sleek, stylish exterior, the ST50 is not only functional but also aesthetically pleasing. Its compact size ensures that it can be easily carried in a pocket or small bag, making it an ideal travel companion. The camera features a bright, 3-inch LCD display that enhances usability and allows for easy composition of shots, even in bright sunlight.

In addition to still photography, the ST50 offers 720p HD video recording capabilities, capturing clear and vibrant motion footage. This feature makes it an excellent choice for creating personal videos, family gatherings, or travel diaries.

For those looking to enhance their photography, the ST50 includes various scene modes and features such as Smart Auto, which automatically selects the best settings based on the detected scene. Furthermore, users can enjoy creative filters and the option to edit photos within the camera.

In conclusion, the Samsung ST50 balances sophistication and ease of use with its impressive specifications and stylish design. With its high-resolution sensor, versatile zoom range, and an array of features, this camera is a reliable option for capturing life’s moments in stunning detail. Whether it's for a casual family gathering or a breathtaking travel adventure, the ST50 delivers quality and performance that meets a wide range of photography needs.