Samsung ST50 quick start manual Cuprins, Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă, RO-2

Page 82

Cuprins

Informaţii referitoare la

 

 

sănătate şi siguranţă…………

2

1

Aspectul camerei foto… ……

4

8

Configurarea camerei foto…

5

 

Despachetarea…………………… 5

7

Introducerea bateriei şi a

 

 

cartelei de memorie……………… 6

14

Încărcarea bateriei… …………… 7

12

Utilizarea ecranului cu atingere… 7

31

Capturarea fotografiilor

 

 

sau a videoclipurilor…………

8

19

Redarea fişierelor… …………

9

53

Transferarea fişierelor pe

 

 

un PC (Windows)… …………10

94

Specificaţii… ………………… 11

87

Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă

Avertismente

Nu utilizaţi camera foto în apropierea gazelor sau lichidelor inflamabile sau explozive

Nu utilizaţi camera foto în apropierea carburanţilor, a combustibililor sau a substanţelor chimice inflamabile. Nu depozitaţi şi nu transportaţi lichide inflamabile, gaze sau materiale explozive în acelaşi compartiment cu camera foto sau cu accesoriile sale.

Nu lăsaţi camero foto la îndemâna copiilor sau a animalelor de companie

Nu lăsaţi camera foto şi accesoriile sale la îndemâna copiilor mici şi a animalelor. Piesele mici pot cauza sufocare sau răni grave dacă sunt înghiţite. Piesele şi accesoriile mobile pot prezenta, de asemenea, pericole fizice.

Preveniţi afectarea vederii subiectului

Nu utilizaţi bliţul foarte aproape (mai aproape de 1 m) de oameni sau animale. Utilizarea bliţului prea aproape de ochii subiectului poate cauza daune temporare sau permanente.

RO-2

Image 82
Contents Quick Start Manual Contents English Protect batteries, chargers, and memory cards from damageCamera layout Optional accessories UnpackingWith the Samsung logo Inserting the battery and memory cardFacing up Charging the battery Selecting optionsPress Shutter all the way down to take the photo Press To select Align your subject in the frameTaking a photo Viewing videos Viewing photosUse the following buttons to control playback Disconnecting safely for Windows XP Connect the camera to the PC with the USB CableSpecifications DE-2 InhaltHinweise zu Sicherheit und Gesundheit Hinweise zu Sicherheit undDeutsch DE-3Achtung Aufbau der Kamera DE-4Auspacken Inbetriebnahme der KameraDE-5 Optionales ZubehörDE-6 Inbetriebnahme der KameraAkku und Speicherkarte einsetzen Drücken Sie im Aufnahmemodus DE-7Akku aufladen Drücken SieDE-8 Fotos und Videos aufnehmenVideo aufzeichnen DE-9 SymbolenDateien wiedergeben Fotos anzeigen→ Wechseldatenträger → Dcim → Dateien auf einen PC Windows übertragenDE-10 Sicheres Abtrennen unter Windows XPTechnische Daten DE-11FR-2 SommaireInformations relatives à la santé et à la sécurité Informations relatives à La santé et à la sécurité………Manipulez et stockez votre appareil avec soins FrançaisFR-3 Protégez les batteries, les chargeurs et les cartes mémoirePrésentation de lappareil photo FR-4FR-5 Accessoires en optionAssemblage de votre appareil photo Contenu du coffretFR-6 Assemblage de votre appareil photoInsertion de la batterie et de la carte mémoire Chargement de la batterie En mode Prise de vue, appuyez surFR-7 Atteindre une option ou un menuPrise de vues photo ou vidéo FR-8Appuyez sur Ou sur pour parcourir Les fichiers Lecture de fichiersFR-9 La lectureSaffichent Transfert de fichiers vers un PC WindowsFR-10 Débranchement en toute sécurité pour Windows XPCaractéristiques FR-11IT-2 ContenutoInformazioni sulla salute e la sicurezza Specifiche……………………IT-3 ItalianoAttenzione Layout fotocamera IT-4IT-5 Accessori opzionaliPreparazione della fotocamera Apertura dellimballaggioInserimento della batteria e della scheda di memoria Preparazione della fotocameraIT-6 Rivolto verso laltoUn menu o unopzione IT-7Come caricare la batteria Menu evidenziatoIT-8 Cattura di foto o videoRegistrazione di un video Visualizzazione delle fotografie Riproduzione di fileIT-9 Premete Per scorrere i fileDisco rimovibile → Dcim → 100SSCAM Trasferimento di file ad un PC WindowsIT-10 Disconnessione sicura per Windows XPSpecifiche IT-11PL-2 Spis treściInformacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa OstrzeżeniePrzestrogi PL-3Aparatem należy obchodzić się ostrożnie i rozważnie Układ aparatu PL-4PL-5 Konfiguracja aparatuPolski Wyjmowanie aparatu z opakowaniaPL-6 Konfiguracja aparatuWkładanie akumulatora i karty pamięci PL-7 Ładowanie akumulatoraPL-8 Robienie zdjęć lub nagrywanie filmówNagrywanie filmu PL-9 Odtwarzanie plikówPrzeglądanie filmu Bezpieczne usuwanie sprzętu dotyczy systemu Windows XP PL-10→ Dysk wymienny → Dcim → 100SSCAM Specyfikacje PL-11CS-2 ObsahInformace k bezpečnosti a ochraně zdraví VarováníCS-3 ČeštinaPozor Uspořádání fotoaparátu CS-4Rozbalení Uvedení do provozuCS-5 Volitelné příslušenstvíCS-6 Uvedení do provozuVložení baterie a paměťové karty Nebo nabídku CS-7Nabíjení akumulátoru Volba možností KontrolkaCS-8 Pořízení snímků či videaSnímání videa CS-9 Přehrávání souborůZobrazení snímků Vložte instalační CD do mechaniky CD-ROM Přenos souborů do PC ve WindowsCS-10 Zapněte fotoaparátTechnické údaje CS-11Prenos súborov do PC SK-2Informácie ohľadom Bezpečnosti a ochrany Zdravia… ……………………… VarovaniaBatériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne SK-3Slovenčina Fotoaparát noste opatrne a dávajte naň pozorUsporiadanie fotoaparátu SK-4Rozbalenie Uvedenie do prevádzkySK-5 Voliteľné príslušenstvoSK-6 Uvedenie do prevádzkyVloženie batérie a pamäťovej karty SK-7 Nabíjanie batérieSK-8 Vytvorenie snímok či videaSnímanie videa Zobrazenie snímok Prehrávanie súborovSK-9 Nasledujúce tlačidláSK-10 Prenos súborov do PC vo WindowsBezpečné odpojenie vo Windows XP SK-11 Rozmery š × v × hHU-2 TartalomEgészségvédelmi és biztonsági tudnivalók Fénykép vagy videó Rögzítése… ……………………Magyar HU-3Vigyázat Fényképezőgép kialakítása HU-4HU-5 Fényképezőgép beállításaKicsomagolás Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése Fényképezőgép beállításaHU-6 Samsung logóval felfeléHU-7 Az akkumulátor feltöltéseKioldógombot Fénykép vagy videó rögzítéseHU-8 Videofelvétel készítéseFájlok lejátszása HU-9HU-10 Fájlok átvitele a számítógépre WindowsFényképezőgép biztonságos leválasztása Windows XP HU-11 Műszaki adatokKépérzékelő Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă CuprinsRO-2 Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă RomânăRO-3 AtenţionăriAspectul camerei foto RO-4Despachetarea Configurarea camerei fotoRO-5 Accesorii opţionaleRO-6 Configurarea camerei fotoIntroducerea bateriei şi a cartelei de memorie În modul Fotografiere, apăsaţi pe RO-7Încărcarea bateriei Derula la o opţiune sau la un meniuRO-8 Capturarea fotografiilor sau a videoclipurilorÎnregistrarea unui videoclip Apăsaţi pe Sau pe pentru a derula Fişierele Redarea fişierelorRO-9 Vizualizarea videoclipurilorDeconectarea în siguranţă pentru Windows XP Transferarea fişierelor pe un PC WindowsRO-10 Amovibil → Dcim → 100SSCAMSpecificaţii RO-11Информация за здраве и безопасност СъдържаниеBG-2 Внимание BG-3Съхранявайте и боравете с камерата внимателно и разумно Подредба на елементите на камерата BG-4BG-5 Настройване на камератаБългарски РазопакованеBG-6 Лице надолуBG-7 Зареждане на батериятаЗаснемане на снимки или видеоклипове BG-8Натиснете Или , за да преминете През файловете Пускане на файловеBG-9 Служете със следните бутониМоят компютър → Сменяем диск → Dcim Прехвърляне на файлове на компютър за WindowsBG-10 → 100SSCAMСпецификации BG-11Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ΠεριεχόμεναEL-2 Ελληνικά EL-3Προσοχή Διάταξη φωτογραφικής μηχανής EL-4Περιεχόμενα συσκευασίας Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςEL-5 Προαιρετικά εξαρτήματαEL-6 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανήςΤοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Στη λειτουργία λήψης, πατήστε το κουμπί EL-7Φόρτιση της μπαταρίας Ένα μενούΛήψη φωτογραφίας Λήψη φωτογραφιών ή βίντεοEL-8 Εγγραφή βίντεοΠροβολή φωτογραφιών Αναπαραγωγή αρχείωνEL-9 Ελέγξετε την αναπαραγωγήΜου → Αφαιρούμενος δίσκος → Dcim → Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή WindowsEL-10 Ασφαλής αποσύνδεση για Windows XPΕπαναφορτιζόμενη Μπαταρία Διαστάσεις Π x Υ x Β Βάρος ΠροδιαγραφέςEL-11 Υγρασία λειτουργίαςAD68-03933A
Related manuals
Manual 82 pages 17.8 Kb Manual 32 pages 34.39 Kb Manual 82 pages 59.17 Kb Manual 106 pages 50.57 Kb

ST50 specifications

The Samsung ST50 is a compact point-and-shoot camera that combines style with functionality, making it an excellent choice for photography enthusiasts and casual users alike. Released as part of Samsung's extensive lineup, the ST50 is designed to be user-friendly while providing high-quality images.

One of the standout features of the ST50 is its 14.2-megapixel sensor, which delivers sharp and detailed photos even in challenging lighting conditions. This impressive resolution allows for large prints and detailed cropping options, providing versatility for any shooting scenario. The camera is also equipped with a 5x optical zoom lens, ranging from 26mm wide-angle to 130mm telephoto, which makes it suitable for various photography styles, whether capturing landscapes or close-up portraits.

The Samsung ST50 boasts advanced image stabilization technologies, including both optical and digital stabilization methods. This dual approach minimizes blurriness caused by camera shake, allowing users to capture clear images in low-light conditions or while zooming in on distant subjects. Coupled with the camera's fast shutter response, photographers can seize fleeting moments with confidence.

Designed with a sleek, stylish exterior, the ST50 is not only functional but also aesthetically pleasing. Its compact size ensures that it can be easily carried in a pocket or small bag, making it an ideal travel companion. The camera features a bright, 3-inch LCD display that enhances usability and allows for easy composition of shots, even in bright sunlight.

In addition to still photography, the ST50 offers 720p HD video recording capabilities, capturing clear and vibrant motion footage. This feature makes it an excellent choice for creating personal videos, family gatherings, or travel diaries.

For those looking to enhance their photography, the ST50 includes various scene modes and features such as Smart Auto, which automatically selects the best settings based on the detected scene. Furthermore, users can enjoy creative filters and the option to edit photos within the camera.

In conclusion, the Samsung ST50 balances sophistication and ease of use with its impressive specifications and stylish design. With its high-resolution sensor, versatile zoom range, and an array of features, this camera is a reliable option for capturing life’s moments in stunning detail. Whether it's for a casual family gathering or a breathtaking travel adventure, the ST50 delivers quality and performance that meets a wide range of photography needs.