Wanneer u het in-beelddisplay gebruikt
Druk op %Þ om het pijltje (opgelichte balk) naar de naam van uw land te verplaatsen.
PREVIOUS PAGE |
|
| ||
SUISSE |
| SUOMI | ||
ITALIA |
| PORTUGAL | ||
ESPAÑA |
| DEUTSCHLAND | ||
BELGIUMT |
| NORGET | ||
NEDERLAND |
|
| SVERIGE | |
|
| |||
GREECE |
|
| DANMARK | |
OTHERS |
|
| ÖSTERREICH | |
|
|
|
| NEXT PAGE |
[5°] = |
|
|
| [5°] = |
[MENU] : EXIT |
| [MENU] : EXIT |
●Ga naar stap 4 indien u een ander land dan BELGIUM of SUISSE heeft gekozen.
●Ga naar stap 3 indien u BELGIUM of SUISSE heeft gekozen.
3 | KIES DE TAAL |
|
|
| |||
Druk op OK. Het display voor het instellen van de taal | |||||||
| |||||||
| wordt op het displaypaneel en/of het | ||||||
| getoond. |
|
|
|
| ||
| Wanneer u het displaypaneel van de videorecorder | ||||||
| gebruikt |
|
|
|
| ||
| Druk op %Þ om de code voor uw taal te kiezen. | ||||||
|
| Taalcode |
|
|
|
| |
|
| ENGLISH | : 01 | NEDERLANDS : 06 |
| ||
|
| DEUTSCH | : 02 | SVENSKA | : 07 |
| |
|
| FRANCAIS | : 03 | NORSK | : 08 |
| |
|
| ITALIANO | : 04 | SUOMI | : 09 |
| |
|
| CASTELLANO : 05 | DANSK | : 10 |
| ||
|
|
|
|
|
|
|
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH" (Duits) voor SUISSE gekozen
Toegangscode voor internationale Taalcode telefoon
Wanneer u het in- | DANSK | ||
beelddisplay gebruikt | SUOMI | ||
Druk op %Þ om het pijltje | NORSK | ||
SVENSKA | |||
(opgelichte balk) naar de | NEDERLANDS | ||
gewenste taal te | CASTELLANO | ||
ITALIANO | |||
verplaatsen. | FRANCAIS |
| |
DEUTSCH | |||
|
| ||
| ENGLISH |
| |
| [5°] = |
| |
| [MENU] : ENDE |
(Voorbeeld) Met "DEUTSCH" (Duits) gekozen
OPMERKINGEN:
4
5
c
6
NE5
VOER DE AUTOMATISCHE
INSTELLINGEN UIT
Druk op OK.
"Auto" wordt op het displaypaneel getoond en knippert; druk NIET op een van de toetsen van de videorecorder of de afstandsbediening totdat het displaypaneel de display zoals aangegeven in stap
5 of "–
●Kijk op bladzijde 6 wanneer "–
verschijnt. |
|
|
|
| AUTO CH INSTELLING |
|
|
| ||||
● Bij gebruik van het in- |
|
|
|
| ||||||||
beelddisplay zal het |
|
|
|
| EVEN GEDULD AUB |
|
|
| ||||
AUTO CH |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
INSTELLING scherm |
|
|
|
| + |
| + | + |
|
| ||
verschijnen. |
|
|
| 0 |
|
|
| |||||
De " |
| " markering |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
verplaatst tijdens het |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
automatisch instellen |
| [MENU] : EINDE |
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
|
| |||||||
van links naar | Begin |
|
|
| Eind |
rechts op het scherm.
BEVESTIGEN/INSTELLEN
VIDEOKANAAL
Alleen wanneer u de videorecorder aan uw TV heeft aangesloten via een
Het kanaal dat op uw displaypaneel wordt getoond is uw videokanaal.
Om afbeeldingssignalen van die videorecorder te ontvangen, dient u uw TV op het videokanaal af te stemmen. — Kijk in de gebruiksaanwijzing van uw TV set hoe u dit moet doen.
Wanneer u de videorecorder aan uw TV heeft aangesloten via zowel een
U heeft het videokanaal niet nodig, dus u moet het videokanaal uitzetten.
Druk op TV PROG – totdat het displaypaneel "_OUT–
Om afbeeldingssignalen van uw videorecorder te bekijken dient u uw TV op de
—Zie de gebruiksaanwijzing van uw TV set hoe u dit moet doen.
EINDIG DE AUTOMATISCHE
INSTELLING
Druk op OK en kijk op bladzijde 6 om de resultaten te controleren.
●Eerst worden de kanalen automatisch ingesteld; alle zenders die u in uw gebied kunt ontvangen worden vastgelegd.
●Met de automatische functie wordt de klok op basis van het PDC signaal van een zender ingesteld nadat de kanalen zijn vastgelegd.
●Tijdens het automatisch instellen van de kanalen leest de videorecorder tevens de namen van de gevonden zenders en legt deze in het geheugen vast. Vervolgens worden automatisch SHOWVIEW gidsprogrammanummers voor deze zenders vastgelegd in overeenstemming met het gebied.
●De klok en gidsprogrammanummers kunnen niet
●Voor gebruikers van
●Het automatisch instellen wordt voortijdig gestopt wanneer tijdens de procedure de spanning wordt onderbroken of u bijvoorbeeld
op of MENU drukt. U moet in dat geval de videorecorder uitschakelen, vervolgens weer inschakelen en de handelingen opnieuw vanaf stap 1 uitvoeren.