Magnavox 32MF339B user manual Précautions, Avertissement DE LA FCC

Page 42

INTRODUCTION

5Précautions

Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.

AVERTISSEMENT DE LA FCC

Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.

BROUILLAGE RADIO-TV

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifi é en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

1)Réorientez ou repositionnez l’antenne.

2)Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.

3)Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.

4)Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 3,2 pouces, ou 8 cm, minimum autour de cet appareil.

Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.

ATTENTION: Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.

AVERTISSEMENT: Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.

Comme tout produit LCD, cet équipement comporte une lampe contenant du mercure. Éliminez-la conformément à la législation en vigueur. Pour toute information concernant l’élimination ou le recyclage, contactez : www.mygreenelectronics.com ou www.eiae.org

AVERTISSEMENT: Pour éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au sol/mur conformément aux instructions.

POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE

Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.

Ne démontez pas le boîtier du téléviseur. Si vous touchez les composants se trouvant à l’intérieur du boîtier, vous risquez une électrocution ou d’endommager le téléviseur. Pour l’entretien et le réglage d’éléments se trouvant dans le boîtier, faites appel à un revendeur qualifié ou à un centre de réparation agréé.

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise murale.

N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.

EMPLACEMENT ET MANIPULATION

Ne bloquez pas les orifices en plaçant le téléviseur sur un lit, un sofa, de la moquette, un tapis ou une surface similaire.

Ne placez pas le téléviseur à proximité ou sur un radiateur ou une bouche de chaleur.

N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations.

Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.

Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et/ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur.

En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.

REMARQUE SUR LE RECYCLAGE

Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réutilisé. Veuillez procéder à la sélection de ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage.

• Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer dans les endroits recommandés par les réglementations concernant les déchets chimiques.

LORSQUE VOUS DÉPLACEZ CE APPAREIL

Il faut au moins deux personnes pour porter ce appareil.

Assurez-vous de tenir fermement les cadres inférieur et supérieur du téléviseur

comme indiqué sur l’illustration.

4

FR

Image 42
Contents 32MF339B Notification For Customer UseImportant Safety Instructions Read before operating equipmentPrecaution Introduction5Trademark Information 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual 5Attaching the StandFeatures Contents5Control Panel 5Rear PanelBattery Precautions 5Remote Control Function5Installing the Batteries 211 714Preparation 5Antenna Connection5Connection to Cable Receiver or Satellite Box HDMI-DVI Connection 5External Device ConnectionHdmi Connection Conversion cableBD/DVD recorder with Component video output jack Component Video ConnectionVideo Connection RCA component video cable Rear of this unitStereo system Audio Output ConnectionSide of this unit RCA video cable RCA audio cable RCA audio cable Dolby Digital DecoderCable Management Plug the AC Power Cord ResolutionPC Connection Before you begin 5Initial SetupAfter an initial setup is completed Make sure if the unit is connected to antenna or cables5Channel Selection 5Volume Adjustment 5Sleep TimerWatching TV 5Still Mode 5Switching Each Input Mode5Switching Audio Mode Press Info 5TV Screen InformationBroadcasting information Program title Program guide5TV Screen Display Mode For 169 video signalFor PC input signal through HDMI1 input mode Optional Setting 5Main MenuAutoprogram Press Menu to display the main menu 5Channel List5Add Channels Use Cursor K/L to select Channel List, then press OK5Antenna Confirmation 5Language SelectionUse Cursor K/L to select Antenna, then press OK Use Cursor K/L to select the desired setting, then press OK 5Picture AdjustmentAdjust the picture quality Smart Picture5Sound Adjustment Caption Service Caption mode5Closed Caption Use Cursor Digital Caption ServiceCaption Style CS-1 to CS-6Font Color Font StyleFont Size Edge Color Edge TypeUse Cursor K/L to select Child Lock, then press OK See the following description for setting each item5Child Lock Channel LockNC-17 Channel LockUse Cursor K/L to select Channel Lock, then press OK PG-13US TV ratings lock To Set the Sub RatingsUse Cursor K/L to select US TV ratings lock, then press OK 5PC Settings Change PINUse Cursor K/L to select Change PIN, then press OK 5Energy Saving Mode Position ResetHorizontal Position, Vertical Position Use Cursor K/L to select Location, then press OK Use Cursor K/L to select FEATURES, then press5Location 5Current Software Info Then press OKCheck the antenna or cable connection to the unit TroubleshootingWhy I cannot watch some of TV programs? There is no clock function on this unit5Troubleshooting Guide Will change VolumeYou switch to a different input Screen size changes Input modesGlossary MaintenanceInformation Ntsc5Other Specifications 5General Specifications5Electrical Specification 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty Ninety 90 DAY Labor / ONE 1 Year Parts 32MF339B ’attention du client Des bénéfices supplémentairesCher propriétaire d’un produit Magnavox En retournant la ficheInstructions Importantes EN Matière DE Sécurité Lire avant utilisationPrécautions Avertissement DE LA FCC5Information sur les Marques Commerciales 5Accessoires Fournis5Symboles Utilisés dans ce Manuel 5Montage du Support du TéléviseurCaractéristiques Contenu5Panneau de Commande 5Panneau Arrière5Boutons de la Télécommande 5Insérer les PilesPrécautions Concernant les Piles 5Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite Préparation5Connexion de l’Antenne Avant toute connexionConnexion HDMI-DVI 5Connexion d’un Appareil ExterneConnexion Hdmi Câble de conversionEnregistreur BD/DVD avec prise de sortie vidéo composant Connexion Vidéo à ComposantesConnexion S-vidéo Câble vidéo à composantes RCA Arrière de l’appareilCaméscope Connexion VidéoConnexion de Sortie Audio MagnétoscopeConnexion PC Résolution5Gestion des Câbles 5Branchez le Cordon d’Alimentation SecteurAvant de commencer 5Installation InitialeUne fois la configuration initiale effectuée La Programmation Auto commence5Réglage du Volume 5Sélection de Chaîne5Minuterie de Sommeil 5Parcours des Modes d’Entrée Regarder LA Télévision5Arrêt sur Image StéréoNombre réel de lignes de balayage et mode de 5Informations sur ÉcranAppuyez sur Info Pour un signal vidéo 5Mode d’Affichage sur Écran de TélévisionConfiguration Optionnelle 5Menu Principal5Programmation Auto Appuyez sur Menu pour quitter le menu principal 5Liste Chaînes5Ajouter Chaînes Appuyez sur Menu pour quitterMenu sur écran 5Vérification de l’Antenne5Sélection de la Langue Puis appuyez sur OK5Réglage de l’Image Smart ImageRégler la qualité de l’image Smart Son Nivelage auto du volume5Réglage du Son ÉqualiseurService Sous-titrage Mode de Sous-titresSous-titres Par défaut Service Sous-titrage NumLes différents réglages sont décrits sur la page suivante CS-1 CS-6Taille police Style policeCouleur bord Type bordVerrouillage Changez CodeVerrouillage de Chaîne Appuyez sur la touche Menu pour quitterVerrou qualif. US TV Pour Spécifier les Cotes SecondairesSous Catégorie Changez Code 5Réglages PCPosition Horizontale, Position Verticale Régler la configurationRéinitialisation de la Position Utilisez Curseur s/B pour réglerRégion 5Info Logiciel Actuel5Foire aux Questions FAQ Dépannage5Guide de Dépannage Utilisation de la source considérée Change Sonore Vous changez de source’entrée et la taille de l’écran ChangeGlossaire 5EntretienHdmi 5Spécifications Électriques 5Désignation des Chaînes de Câblodiffusion5Spécifications Générales 5Autres SpécificationsCommuniquez avec le centre de service à la clientèle Cette garantie limitée ne couvre pas32MF339B Compra, de modo que no necesitará Garantiza que se archive la fecha deRecibirá todos los privilegios a los Sólo para uso del clienteLea estas instruccionesantes de utilizar el equipo Limpie la pantalla únicamente con un paño secoIntroducción Precauciones5Conectar el Soporte 5Información sobre Marcas Registradas5Accesorios Suministrados 5Símbolos Utilizados en este ManualCaracterísticas Contenido5Panel de Control 5Panel Trasero5Función del Mando a Distancia 5Instalación de las Pilas5Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite Preparación5Conexión de Antena Tomas de audio L/R de Component respectivamenteConexión HDMI-DVI 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión Hdmi Cable de conversiónParte trasera de la unidad Conexión de Vídeo en ComponentesConexión de S-video Grabador BD/DVD con la toma de salida de S- videoConexión de Vídeo Conexión de Salida de Audio DigitalConexión de PC 5Colocación de los Cables5EnchufeelCableAlimentadorDeCA Precaución5Configuración Inicial Una vez finalizada la configuración inicial…Antes de comenzar 5Selección de Canal 5Ajuste de Volumen Para VER LA Televisión5Temporizador de Apagado 5Para Cambiar el Modo de Audio 5Modo Fijo5Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada EstéreoPresione Info 5Información de PantallaInformación de emisión Información de emisión. Se muestra un máximo5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Para señal de vídeoAjuste Opcional 5Menú Principal5Sintonización Automática 5Lista de Canales 5Agregar CanalesCH + 5Confirmación de la Antena 5Selección de IdiomaPresione Menu para visualizar el menú principal 5Ajuste de ImagenAjustes imagen Ajuste la calidad de imagenEqualizerr 5Ajuste de SonidoAjustes sonido Sonido surround virtual5Subtítulo Cerrado Servicio de SubtítulosModo de subtítulos Servicio Digital de Subtítulos Seleccione uno de ellos antes de cambiarCS-1 a CS-6 Tamaño fuente Estilo fuenteColor borde Tipo borde5Bloqueo Infantil Bloqueo de CanalesBloqueo de Canales US Películas ProhibidasCategoría Niveles Bloqueo US TVPara ajustar las subcategorías Categoría ClasificaciónIntroduzca Código Actual 5Ajustes de PCPosición Horizontal, Posición Vertical 5Modo de Ahorro de EnergíaReinicio Posicion Haga el ajusteUbicación 5Información sobre el software actualSolución DE Problemas 5Preguntas Frecuentes5Guía de Solución de Problemas Recuadro blanco Que los subtítulos aparezcan incompletos Modos de entrada concretosDiferentes modos de pantalla No aparece ningún subtítuloMantenimiento InformaciónGlosario CEC5Especificación Eléctrica 5Denominaciones de Canales de Cable5Especificaciones Generales 5Otras EspecificacionesPage Imprimido en China 1EMN24339