Magnavox 32MF339B user manual Solución DE Problemas, 5Preguntas Frecuentes

Page 109

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

5Preguntas Frecuentes

Pregunta

Respuesta

 

• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.

 

• Compruebe las pilas del mando a distancia.

 

• Compruebe si hay algún obstáculo entre la ventana del sensor de

 

infrarrojos y el mando a distancia.

 

• Pruebe la salida de la señal. Si es correcta, es posible que haya algún

 

problema con el sensor de infrarrojos.

 

(Consulte “Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)” en la página 36.)

Mi control remoto no funciona.

• Con el mando a distancia, apunte directamente hacia la ventana del

sensor de infrarrojos en la parte delantera de la unidad.

¿Qué debo hacer?

• Reduzca la distancia con respecto a la unidad.

 

 

• Reinserte las pilas con sus polaridades (signos +/–) como indicadas.

 

• Cuando hay un dispositivo provisto de infrarrojos como un ordenador

 

cerca de esta unidad, puede interferir con la señal del mando a distancia

 

de esta unidad.

 

• Retire dicho dispositivo con infrarrojos alejándolo de la unidad, cambie

 

el ángulo del sensor de infrarrojos y desactive la función que habilita la

 

comunicación por infrarrojos.

 

• Conecte el cable coaxial RF directamente a la unidad y ejecute la

¿Por qué aparece la configuración inicial

configuración inicial.

cada vez que enciendo esta unidad?

• Asegúrese de completar la exploración de canales antes de apagar la

 

unidad.

 

• Asegúrese de que la exploración automática de canales ha finalizado.

 

(Consulte “Sintonización automática” en la página 19.)

 

• La exploración automática de canales debe haberse finalizado cuando

 

configure la unidad por primera vez o cuando la traslade a un lugar

 

donde se emitan canales anteriormente no disponibles.

 

• Es posible que el canal seleccionado no se esté emitiendo.

¿Por qué no puedo ver algunos programas

• Cuando la exploración automática de canales se interrumpe y no se

finaliza, algunos canales no se recibirán. Asegúrese de finalizar.

de televisión?

(Consulte “Sintonización automática” en la página 19.)

 

 

• El canal seleccionado no puede visualizarse debido a la configuración

 

Bloqueo Infantil. (Consulte “Bloqueo Infantil” en la página 27.)

 

• La unidad necesita algún tipo de entrada de antena. Se debe conectar

 

una antena interna (tipo orejas de conejo), una antena externa o un cable

 

coaxial RF que provenga de la pared o receptor de cable / caja de satélite

 

a la unidad.

 

• Verifique que esté seleccionado el modo de entrada correcto

¿Por qué no veo las imágenes de los

presionando [SOURCE] o utilizando [CH + / -]. (Consulte “Para Cambiar

dispositivos externos conectados?

Entre Cada Modo de Entrada” en la página 16.)

 

• Compruebe la conexión de antena o de cable con la unidad principal.

 

• Muchos canales digitales tienen números de canal alternativos. La unidad

Cada vez que selecciono un número de

cambia dichos números automáticamente a los correspondientes a las

canal, éste se cambia automáticamente.

emisoras activas.

 

Estos son los números utilizados para emisiones analógicas.

 

• Los subtítulos que se retrasan unos segundos con respecto al diálogo real

¿Por qué no aparecen los subtítulos

son habituales en las emisiones en directo. La mayoría de las empresas de

producción de subtítulos pueden mostrar un diálogo hasta un máximo

completos? O: los subtítulos están

de 220 palabras por minuto. Si un diálogo supera ese límite, se utiliza

retrasados con respecto al diálogo.

una edición selectiva para garantizar que los subtítulos se mantienen

 

 

actualizados con el diálogo de la pantalla del televisor en cada momento.

¿Cómo puedo ajustar el reloj?

• Esta unidad no cuenta con función de reloj.

 

 

INTRODUCCIÓN PREPARACIÓN PARA VER LA TELEVISIÓN AJUSTE OPCIONAL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

33

ES

Image 109
Contents 32MF339B For Customer Use NotificationRead before operating equipment Important Safety InstructionsIntroduction Precaution5Symbols Used in this Manual 5Supplied Accessories5Trademark Information 5Attaching the StandContents Features5Rear Panel 5Control Panel5Installing the Batteries 5Remote Control FunctionBattery Precautions 211 7145Antenna Connection Preparation5Connection to Cable Receiver or Satellite Box Hdmi Connection 5External Device ConnectionHDMI-DVI Connection Conversion cableVideo Connection Component Video ConnectionBD/DVD recorder with Component video output jack RCA component video cable Rear of this unitSide of this unit RCA video cable RCA audio cable Audio Output ConnectionStereo system RCA audio cable Dolby Digital DecoderResolution Cable Management Plug the AC Power CordPC Connection After an initial setup is completed 5Initial SetupBefore you begin Make sure if the unit is connected to antenna or cables5Sleep Timer 5Channel Selection 5Volume AdjustmentWatching TV 5Switching Each Input Mode 5Still Mode5Switching Audio Mode Broadcasting information 5TV Screen InformationPress Info Program title Program guideFor 169 video signal 5TV Screen Display ModeFor PC input signal through HDMI1 input mode 5Main Menu Optional SettingAutoprogram 5Add Channels 5Channel ListPress Menu to display the main menu Use Cursor K/L to select Channel List, then press OK5Language Selection 5Antenna ConfirmationUse Cursor K/L to select Antenna, then press OK Adjust the picture quality 5Picture AdjustmentUse Cursor K/L to select the desired setting, then press OK Smart Picture5Sound Adjustment Caption mode Caption Service5Closed Caption Caption Style Digital Caption ServiceUse Cursor CS-1 to CS-6Font Size Edge Color Font StyleFont Color Edge Type5Child Lock See the following description for setting each itemUse Cursor K/L to select Child Lock, then press OK Channel LockUse Cursor K/L to select Channel Lock, then press OK Channel LockNC-17 PG-13To Set the Sub Ratings US TV ratings lockUse Cursor K/L to select US TV ratings lock, then press OK Change PIN 5PC SettingsUse Cursor K/L to select Change PIN, then press OK Position Reset 5Energy Saving ModeHorizontal Position, Vertical Position 5Location 5Current Software Info Use Cursor K/L to select FEATURES, then pressUse Cursor K/L to select Location, then press OK Then press OKWhy I cannot watch some of TV programs? TroubleshootingCheck the antenna or cable connection to the unit There is no clock function on this unit5Troubleshooting Guide You switch to a different input VolumeWill change Screen size changes Input modesInformation MaintenanceGlossary Ntsc5Electrical Specification 5General Specifications5Other Specifications 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty Ninety 90 DAY Labor / ONE 1 Year Parts 32MF339B Cher propriétaire d’un produit Magnavox Des bénéfices supplémentaires’attention du client En retournant la ficheLire avant utilisation Instructions Importantes EN Matière DE SécuritéAvertissement DE LA FCC Précautions5Symboles Utilisés dans ce Manuel 5Accessoires Fournis5Information sur les Marques Commerciales 5Montage du Support du TéléviseurContenu Caractéristiques5Panneau Arrière 5Panneau de Commande5Insérer les Piles 5Boutons de la TélécommandePrécautions Concernant les Piles 5Connexion de l’Antenne Préparation5Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite Avant toute connexionConnexion Hdmi 5Connexion d’un Appareil ExterneConnexion HDMI-DVI Câble de conversionConnexion S-vidéo Connexion Vidéo à ComposantesEnregistreur BD/DVD avec prise de sortie vidéo composant Câble vidéo à composantes RCA Arrière de l’appareilConnexion de Sortie Audio Connexion VidéoCaméscope Magnétoscope5Gestion des Câbles RésolutionConnexion PC 5Branchez le Cordon d’Alimentation SecteurUne fois la configuration initiale effectuée 5Installation InitialeAvant de commencer La Programmation Auto commence5Sélection de Chaîne 5Réglage du Volume5Minuterie de Sommeil 5Arrêt sur Image Regarder LA Télévision5Parcours des Modes d’Entrée Stéréo5Informations sur Écran Nombre réel de lignes de balayage et mode deAppuyez sur Info 5Mode d’Affichage sur Écran de Télévision Pour un signal vidéo5Menu Principal Configuration Optionnelle5Programmation Auto 5Ajouter Chaînes 5Liste ChaînesAppuyez sur Menu pour quitter le menu principal Appuyez sur Menu pour quitter5Sélection de la Langue 5Vérification de l’AntenneMenu sur écran Puis appuyez sur OKSmart Image 5Réglage de l’ImageRégler la qualité de l’image 5Réglage du Son Nivelage auto du volumeSmart Son ÉqualiseurMode de Sous-titres Service Sous-titrageSous-titres Les différents réglages sont décrits sur la page suivante Service Sous-titrage NumPar défaut CS-1 CS-6Couleur bord Style policeTaille police Type bordChangez Code VerrouillageAppuyez sur la touche Menu pour quitter Verrouillage de ChaînePour Spécifier les Cotes Secondaires Verrou qualif. US TVSous Catégorie 5Réglages PC Changez CodeRéinitialisation de la Position Régler la configurationPosition Horizontale, Position Verticale Utilisez Curseur s/B pour régler5Info Logiciel Actuel RégionDépannage 5Foire aux Questions FAQ5Guide de Dépannage ’entrée et la taille de l’écran Change Sonore Vous changez de sourceUtilisation de la source considérée Change5Entretien GlossaireHdmi 5Spécifications Générales 5Désignation des Chaînes de Câblodiffusion5Spécifications Électriques 5Autres SpécificationsCette garantie limitée ne couvre pas Communiquez avec le centre de service à la clientèle32MF339B Recibirá todos los privilegios a los Garantiza que se archive la fecha deCompra, de modo que no necesitará Sólo para uso del clienteLimpie la pantalla únicamente con un paño seco Lea estas instruccionesantes de utilizar el equipoPrecauciones Introducción5Accesorios Suministrados 5Información sobre Marcas Registradas5Conectar el Soporte 5Símbolos Utilizados en este ManualContenido Características5Panel Trasero 5Panel de Control5Instalación de las Pilas 5Función del Mando a Distancia5Conexión de Antena Preparación5Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite Tomas de audio L/R de Component respectivamenteConexión Hdmi 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión HDMI-DVI Cable de conversiónConexión de S-video Conexión de Vídeo en ComponentesParte trasera de la unidad Grabador BD/DVD con la toma de salida de S- videoConexión de Salida de Audio Digital Conexión de Vídeo5EnchufeelCableAlimentadorDeCA 5Colocación de los CablesConexión de PC PrecauciónUna vez finalizada la configuración inicial… 5Configuración InicialAntes de comenzar Para VER LA Televisión 5Selección de Canal 5Ajuste de Volumen5Temporizador de Apagado 5Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada 5Modo Fijo5Para Cambiar el Modo de Audio EstéreoInformación de emisión 5Información de PantallaPresione Info Información de emisión. Se muestra un máximoPara señal de vídeo 5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor5Menú Principal Ajuste Opcional5Sintonización Automática 5Agregar Canales 5Lista de CanalesCH + 5Selección de Idioma 5Confirmación de la AntenaAjustes imagen 5Ajuste de ImagenPresione Menu para visualizar el menú principal Ajuste la calidad de imagenAjustes sonido 5Ajuste de SonidoEqualizerr Sonido surround virtualServicio de Subtítulos 5Subtítulo CerradoModo de subtítulos Seleccione uno de ellos antes de cambiar Servicio Digital de SubtítulosCS-1 a CS-6 Color borde Estilo fuenteTamaño fuente Tipo bordeBloqueo de Canales 5Bloqueo InfantilUS Películas Prohibidas Bloqueo de CanalesPara ajustar las subcategorías Niveles Bloqueo US TVCategoría Categoría Clasificación5Ajustes de PC Introduzca Código ActualReinicio Posicion 5Modo de Ahorro de EnergíaPosición Horizontal, Posición Vertical Haga el ajuste5Información sobre el software actual Ubicación5Preguntas Frecuentes Solución DE Problemas5Guía de Solución de Problemas Diferentes modos de pantalla Modos de entrada concretosRecuadro blanco Que los subtítulos aparezcan incompletos No aparece ningún subtítuloGlosario InformaciónMantenimiento CEC5Especificaciones Generales 5Denominaciones de Canales de Cable5Especificación Eléctrica 5Otras EspecificacionesPage 1EMN24339 Imprimido en China