Magnavox 32MF339B Garantiza que se archive la fecha de, Recibirá todos los privilegios a los

Page 78

Devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en

www.magnavox.com/support hoy mismo para aprovechar al máximo su compra.

Al registrar su modelo con MAGNAVOX usted cumplirá con los requisitos para obtener todos los valiosos beneficios que se indican a continuación, ¡no se los pierda! Complete y devuelva su Tarjeta de registro de producto o regístrese en línea en www.magnavox.com/support para asegurarse de:

*Comprobante de Compra

*Seguridad del producto

*Beneficios adicionales

La devolución de la tarjeta incluida

Notificación

Registrar su producto garantiza que

Al registrar su producto, recibirá la

garantiza que se archive la fecha de

notificación (directamente del

recibirá todos los privilegios a los

compra, de modo que no necesitará

fabricante) en el raro caso de un retiro

cuales tiene derecho, incluyendo las

más papeleo para obtener el servicio

de productos o de defectos en la

ofertas especiales para ahorrar

de garantía.

seguridad.

dinero.

¡Felicitaciones por su compra y bienvenido a la “familia”!

Estimado propietario de un producto

MAGNAVOX:

Gracias por su confianza en MAGNAVOX. Usted ha escogido uno de los productos mejor construidos y con mejor respaldo disponible hoy en día. Haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfecho con su compra durante muchos años.

Como miembro de la “familia” MAGNAVOX, usted tiene derecho a estar protegido con una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria. Lo que es más: su compra le garantiza que recibirá toda la información y ofertas especiales a las que tiene derecho, además de un fácil acceso a los accesorios desde nuestra cómoda red de compra desde el hogar.

Y lo que es más importante: usted puede confiar en nuestro irrestricto compromiso con su satisfacción total.

Todo esto es nuestra manera de decirle bienvenido y gracias por invertir en un producto MAGNAVOX.

P.S.: Para aprovechar al máximo su compra MAGNAVOX, asegúrese de llenar y de devolver inmediatamente suTarjeta de registro del producto oregístrese en línea en

www.magnavox.com/support

Conozca estos símbolos de seguridad

ATENCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCRICO,

NO QUITE LA TAPA (O EL PANEL POSTERIOR).

EN SU INTERIOR NO HAY PIEZAS QUE EL USUARIO PUEDA REPARA.

PARA SERVICIO DIRIJASE A PERSONEL CALIFICADO.

Este “relámpago” indica material no aislado dentro de la unidad que puede causar una

descarga eléctrica. Para la seguridad de todos en su hogar, por favor no retire la cubierta del producto.

El “signo de exclamación” llama la atención hacia funciones sobre las que debería leer con atención en la literatura adjunta para evitar

problemas operativos y de mantenimiento.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de descarga eléctrica, este aparato no se debe exponer a la lluvia ni a la humedad, y no se le deben colocar encima objetos llenos de líquido como jarrones.

PRECAUCIÓN: Para evitar descargas eléctricas, haga que la paleta ancha del enchufe coincida con la ranura ancha e introdúzcala hasta el fondo.

ATTENTION: Pour éviter les choc électriques, introduire la lame la plus large de la fiche dans la borne correspondante de la prise et pousser jusqu’au fond.

Sólo para uso del cliente

Escriba a continuación el Nº de serie, el cual se ubica en la parte posterior del gabinete. Guarde esta información para futura referencia.

Nº de modelo.___________________________

Nº de serie.______________________________

Visite nuestro sitio en el World Web www.magnavox.com/support

2

ES

Image 78
Contents 32MF339B Notification For Customer UseImportant Safety Instructions Read before operating equipmentPrecaution Introduction5Trademark Information 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual 5Attaching the StandFeatures Contents5Control Panel 5Rear PanelBattery Precautions 5Remote Control Function5Installing the Batteries 211 714Preparation 5Antenna Connection5Connection to Cable Receiver or Satellite Box HDMI-DVI Connection 5External Device ConnectionHdmi Connection Conversion cableBD/DVD recorder with Component video output jack Component Video ConnectionVideo Connection RCA component video cable Rear of this unitStereo system Audio Output ConnectionSide of this unit RCA video cable RCA audio cable RCA audio cable Dolby Digital DecoderCable Management Plug the AC Power Cord ResolutionPC Connection Before you begin 5Initial SetupAfter an initial setup is completed Make sure if the unit is connected to antenna or cables5Channel Selection 5Volume Adjustment 5Sleep TimerWatching TV 5Still Mode 5Switching Each Input Mode5Switching Audio Mode Press Info 5TV Screen InformationBroadcasting information Program title Program guide5TV Screen Display Mode For 169 video signalFor PC input signal through HDMI1 input mode Optional Setting 5Main MenuAutoprogram Press Menu to display the main menu 5Channel List5Add Channels Use Cursor K/L to select Channel List, then press OK5Antenna Confirmation 5Language SelectionUse Cursor K/L to select Antenna, then press OK Use Cursor K/L to select the desired setting, then press OK 5Picture AdjustmentAdjust the picture quality Smart Picture5Sound Adjustment Caption Service Caption mode5Closed Caption Use Cursor Digital Caption ServiceCaption Style CS-1 to CS-6Font Color Font StyleFont Size Edge Color Edge TypeUse Cursor K/L to select Child Lock, then press OK See the following description for setting each item5Child Lock Channel LockNC-17 Channel LockUse Cursor K/L to select Channel Lock, then press OK PG-13US TV ratings lock To Set the Sub RatingsUse Cursor K/L to select US TV ratings lock, then press OK 5PC Settings Change PINUse Cursor K/L to select Change PIN, then press OK 5Energy Saving Mode Position ResetHorizontal Position, Vertical Position Use Cursor K/L to select Location, then press OK Use Cursor K/L to select FEATURES, then press5Location 5Current Software Info Then press OKCheck the antenna or cable connection to the unit TroubleshootingWhy I cannot watch some of TV programs? There is no clock function on this unit5Troubleshooting Guide Will change VolumeYou switch to a different input Screen size changes Input modesGlossary MaintenanceInformation Ntsc5Other Specifications 5General Specifications5Electrical Specification 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty Ninety 90 DAY Labor / ONE 1 Year Parts 32MF339B ’attention du client Des bénéfices supplémentairesCher propriétaire d’un produit Magnavox En retournant la ficheInstructions Importantes EN Matière DE Sécurité Lire avant utilisationPrécautions Avertissement DE LA FCC5Information sur les Marques Commerciales 5Accessoires Fournis5Symboles Utilisés dans ce Manuel 5Montage du Support du TéléviseurCaractéristiques Contenu5Panneau de Commande 5Panneau Arrière5Boutons de la Télécommande 5Insérer les PilesPrécautions Concernant les Piles 5Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / Satellite Préparation5Connexion de l’Antenne Avant toute connexionConnexion HDMI-DVI 5Connexion d’un Appareil ExterneConnexion Hdmi Câble de conversionEnregistreur BD/DVD avec prise de sortie vidéo composant Connexion Vidéo à ComposantesConnexion S-vidéo Câble vidéo à composantes RCA Arrière de l’appareilCaméscope Connexion VidéoConnexion de Sortie Audio MagnétoscopeConnexion PC Résolution5Gestion des Câbles 5Branchez le Cordon d’Alimentation SecteurAvant de commencer 5Installation InitialeUne fois la configuration initiale effectuée La Programmation Auto commence5Réglage du Volume 5Sélection de Chaîne5Minuterie de Sommeil 5Parcours des Modes d’Entrée Regarder LA Télévision5Arrêt sur Image StéréoNombre réel de lignes de balayage et mode de 5Informations sur ÉcranAppuyez sur Info Pour un signal vidéo 5Mode d’Affichage sur Écran de TélévisionConfiguration Optionnelle 5Menu Principal5Programmation Auto Appuyez sur Menu pour quitter le menu principal 5Liste Chaînes5Ajouter Chaînes Appuyez sur Menu pour quitterMenu sur écran 5Vérification de l’Antenne5Sélection de la Langue Puis appuyez sur OK5Réglage de l’Image Smart ImageRégler la qualité de l’image Smart Son Nivelage auto du volume5Réglage du Son ÉqualiseurService Sous-titrage Mode de Sous-titresSous-titres Par défaut Service Sous-titrage NumLes différents réglages sont décrits sur la page suivante CS-1 CS-6Taille police Style policeCouleur bord Type bordVerrouillage Changez CodeVerrouillage de Chaîne Appuyez sur la touche Menu pour quitterVerrou qualif. US TV Pour Spécifier les Cotes SecondairesSous Catégorie Changez Code 5Réglages PCPosition Horizontale, Position Verticale Régler la configurationRéinitialisation de la Position Utilisez Curseur s/B pour réglerRégion 5Info Logiciel Actuel5Foire aux Questions FAQ Dépannage5Guide de Dépannage Utilisation de la source considérée Change Sonore Vous changez de source’entrée et la taille de l’écran ChangeGlossaire 5EntretienHdmi 5Spécifications Électriques 5Désignation des Chaînes de Câblodiffusion5Spécifications Générales 5Autres SpécificationsCommuniquez avec le centre de service à la clientèle Cette garantie limitée ne couvre pas32MF339B Compra, de modo que no necesitará Garantiza que se archive la fecha deRecibirá todos los privilegios a los Sólo para uso del clienteLea estas instruccionesantes de utilizar el equipo Limpie la pantalla únicamente con un paño secoIntroducción Precauciones5Conectar el Soporte 5Información sobre Marcas Registradas5Accesorios Suministrados 5Símbolos Utilizados en este ManualCaracterísticas Contenido5Panel de Control 5Panel Trasero5Función del Mando a Distancia 5Instalación de las Pilas5Conexión al Receptor de Cable o Caja de Satélite Preparación5Conexión de Antena Tomas de audio L/R de Component respectivamenteConexión HDMI-DVI 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión Hdmi Cable de conversiónParte trasera de la unidad Conexión de Vídeo en ComponentesConexión de S-video Grabador BD/DVD con la toma de salida de S- videoConexión de Vídeo Conexión de Salida de Audio DigitalConexión de PC 5Colocación de los Cables5EnchufeelCableAlimentadorDeCA Precaución5Configuración Inicial Una vez finalizada la configuración inicial…Antes de comenzar 5Selección de Canal 5Ajuste de Volumen Para VER LA Televisión5Temporizador de Apagado 5Para Cambiar el Modo de Audio 5Modo Fijo5Para Cambiar Entre Cada Modo de Entrada EstéreoPresione Info 5Información de PantallaInformación de emisión Información de emisión. Se muestra un máximo5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Para señal de vídeoAjuste Opcional 5Menú Principal5Sintonización Automática 5Lista de Canales 5Agregar CanalesCH + 5Confirmación de la Antena 5Selección de IdiomaPresione Menu para visualizar el menú principal 5Ajuste de ImagenAjustes imagen Ajuste la calidad de imagenEqualizerr 5Ajuste de SonidoAjustes sonido Sonido surround virtual5Subtítulo Cerrado Servicio de SubtítulosModo de subtítulos Servicio Digital de Subtítulos Seleccione uno de ellos antes de cambiarCS-1 a CS-6 Tamaño fuente Estilo fuenteColor borde Tipo borde5Bloqueo Infantil Bloqueo de CanalesBloqueo de Canales US Películas ProhibidasCategoría Niveles Bloqueo US TVPara ajustar las subcategorías Categoría ClasificaciónIntroduzca Código Actual 5Ajustes de PCPosición Horizontal, Posición Vertical 5Modo de Ahorro de EnergíaReinicio Posicion Haga el ajusteUbicación 5Información sobre el software actualSolución DE Problemas 5Preguntas Frecuentes5Guía de Solución de Problemas Recuadro blanco Que los subtítulos aparezcan incompletos Modos de entrada concretosDiferentes modos de pantalla No aparece ningún subtítuloMantenimiento InformaciónGlosario CEC5Especificación Eléctrica 5Denominaciones de Canales de Cable5Especificaciones Generales 5Otras EspecificacionesPage Imprimido en China 1EMN24339