Sanus Systems SC1A manual ES Piezas y materiales suministrados, DE Gelieferte Teile und Beschläge

Page 4

3/16 in

EN Supplied Parts and Hardware

FI Mukana tulevat osat ja tarvikkeet

The supplied hardware is not for metal, concrete, brick, or block. If you are uncertain about the nature of your ceiling, consult an installation contractor. Sanus makes every effort to provide all television mounting hardware. If the hardware you need is not included, please consult your local hardware store or call Sanus Systems.

ES Piezas y materiales suministrados

El material suministrado no está previsto para metal, hormigón, ladrillo o bloque. Si no está seguro de la naturaleza del techo, consulte a un operario especializado. Sanus se esfuerza al máximo en conseguir que se encuentre incluido todo el material de montaje del televisor. Si no se ha incluido algún material necesario, consulte con un almacén de ferretería o llame a Sanus Systems.

DE Gelieferte Teile und Beschläge

Die gelieferten Beschläge sind nicht für Metall, Beton, Mauerwerk oder Betonblöcke bestimmt. Wenn Sie sich über die Art Ihrer Decke nicht sicher sind, ziehen Sie bitte einen Montageunternehmer zu Rate. Sanus ist sehr bemüht, dass alle TV-Gerät-Montagebeschläge mitgeliefert werden. Sind die von Ihnen benötigten Beschläge nicht vorhanden, fragen Sie bitte bei Ihrer örtlichen Eisenwarenhandlung nach oder rufen Sie Sanus Systems an.

FR Pièces et matériel fournis

Le matériel fourni n’est pas destiné à être fixé dans du métal, du béton, de la brique ou du parpaing. Si vous doutez de la nature de votre plafond, consultez un installateur qualifié. Sanus fait de son mieux pour fournir le matériel de montage complet pour l’installation de téléviseurs. Si le matériel dont vous avez besoin n’est pas présent, consultez votre détaillant local de matériel ou contactez Sanus Systems.

IT Parti ed elementi di montaggio in dotazione

gli elementi di montaggio non sono adatti a metallo, calcestruzzo, mattone o blocco. In caso di dubbio sulla natura del proprio soffitto,consultare una persona esperta d’installazione a soffitto.Sanus fa quanto in suo potere per fornire tutti i necessari elementi di montaggio della TV. Qualora si necessitasse di elementi di montaggio non compresi, consultare il rivenditore di tali elementi o contattare Sanus Systems.

PT Partes e Ferramentas Fornecidas

A ferramenta fornecida não é para metal, concreto, pedra ou blocos. Se tiver dúvidas acerca da natureza do seu tecto, por favor consulte um técnico de instalações. A Sanus fará todos os esforços para que todas as ferramentas necessárias para a instalação do televisor sejam incluídas. Caso as peças necessárias não forem incluídas, por favor consulte uma loja local ou contacte a Sanus Systems.

NL Meegeleverde onderdelen en hardware

De meegeleverde hardware is niet geschikt voor metaal, beton, steen of B-2-blokken. Wanneer u niet zeker bent van de samenstelling van uw plafond, neem dan contact op met een erkend installateur. Sanus doet al het mogelijke om alle benodigde hardware voor het ophangen van uw televisie mee te leveren. Mocht het echter toch voorkomen dat de hardware die u nodig heeft niet is meegeleverd, neem dan contact op met uw lokale dealer of met Sanus Systems.

TR Ürünle Birlikte Verilen Parçalar ve Donanım

Ürünle birlikte verilen donanım metal, beton, tuğla veya briket yapı malzemelerine göre değildir. Tavanınızın yapısı hakkında kesin bir bilginiz yoksa kurulum yetkilisine danışın. Sanus televizyon montajı için gerekli tüm donanımları ürününüzle birlikte verir. Gerekli donanım verilmemişse lütfen yerel donanım bayiiniz veya Sanus Sistemleri ile irtibata geçin.

EL Παρεχόμενα εξαρτήματα και υλικά συναρμολόγησης

Τα παρεχόμενα υλικά δεν είναι για μέταλλο, σκυρόδεμα ή τοιχοποιία από τούβλο, τσιμεντόλιθο κλπ. Εάν δεν είστε βέβαιοι για την κατασκευή της οροφής, επικοινωνήστε με εγκαταστάτη.

ΗSanus καταβάλλει κάθε προσπάθεια να σας παράσχει όλο το απαιτούμενο υλικό συναρμολόγησης για την συναρμογή της τηλεόρασης. Εάν δε συμπεριλαμβάνονται τα υλικά που χρειάζεστε, παρακαλούμε συμβουλευθείτε το κατάστημα σιδηρικών σας ή επικοινωνήστε με τη Sanus Systems.

RU Детали и оборудование, входящее в комплект поставки

Входящие в комплект металлоизделия не подходят для поверхностей, сделанных из металла, кирпича или блоков. Если не уверены в типе потолка, проконсультируйтесь с подрядчиком по установке. Фирма Sanus делает все возможное, чтобы в комплектацию входили все необходимые металлоизделия для крепления телевизионной аппаратуры. Если нужных металлоизделий нет, обратитесь, пожалуйста, в местный магазин металлоизделий или позвоните на фирму Sanus Systems.

DA Medfølgende dele og armatur

Mukana tulevat tarvikkeet eivät sovellu metalli-, betoni-, tiili- eikä laattakatoille. Jos et ole varma katon rakenteesta, kysy neuvoa rakennusalan ammattilaiselta. Sanus pyrkii toimittamaan kaikki television kiinnityksessä tarvittavat tarvikkeet. Jos tarvittavia kiinnitystarvikkeita ei ole tuotteen mukana, kysy niitä rautakaupasta tai ota yhteyttä Sanus Systemsiin.

SV Bifogade delar och järnvaror

De järnvaror som ingår här är inte till för metall, betong, tegelsten eller betongblock. Om du är osäker på hur väggen är uppbyggd, ta kontakt med en installationsentreprenör. På Sanus gör vi allt vi kan för att bifoga alla järnvaror som krävs för monteringen av TV-skärmen. Om du behöver andra delar än de som ingår, var god kontakta en lokal järnaffär eller ring Sanus Systems.

NO Medleverte deler og beslag

De medleverte beslagene er ikke for metall, betong, murstein og betongblokk. Hvis det er tvil om takets (himlingens) beskaffenhet, kontaktes en kvalifisert fagmann. Sanus gjør alt for

ålevere alle nødvendige beslag for montering av TV-en. Hvis de nødvendige beslagene ikke følger med, kontaktes et byggvarehus eller tas telefonisk kontakt med Sanus Systems.

PL Dostarczone części i osprzęt

Dostarczony osprzęt nie nadaje się do metalu, betonu, cegły lub bloku. Jeśli masz wątpliwości co do konstrukcji sufitu,skonsultuj się z wykonawcą instalacji. Firma Sanus dokłada wszelkich starań, by dostarczać cały osprzęt do montażu telewizorów. Jeśli osprzęt, którego potrzebujesz nie znajduje się w zestawie, udaj się do najbliższego sklepu narzędziowego lub zadzwoń do firmy Sanus Systems.

HU Szállított alkatrészek és szerelvények

A szállított szerelvény fém fal, beton, tégla vagy idomkő falazatokon nem használható. Ha nem biztos az adott fal jellegében, kérje ki szerelő kivitelező tanácást. A Sanus mindent megtesz annak érdekében, hogy a televíziókészülék rögzítéséhez szükséges összes szerelvényt biztosítsa. Ha a tartozékok hiányosak, vegye fel a kapcsolatot a helyi szerelvényforgalmazóval vagy hívja a Sanus Systems.

RO Părţi componente livrate şi piese de fixare

Piesele de fixare livrate nu sunt pentru metal, beton, cărămidă sau piatră. Dacă nu sunteţi sigur de natura tavanului dvs. consultaţi un constructor instalator. Sanus face tot posibilul să livreze toate piesele de fixare necesare pentru montarea televizorului. Dacă piesele de fixare necesare nu sunt incluse, vă rugăm să consultaţi magazinul dvs. local de fierărie sau telefonaţi la Sanus Systems.

CS Dodané součásti a montážní materiál

Montážní materiál, který je součástí balení, není určen do kovu, betonu, cihel nebo kamene. Pokud si nejste jisti, z jakého materiálu se strop skládá, obraťte se na smluvní montážní firmu. Společnost Sanus vynakládá veškeré úsilí, aby zajistila veškerý materiál potřebný k upevnění televizoru. Pokud součástí balení není potřebný montážní materiál, obraťte se na místní železářství nebo zavolejte do společnosti Sanus Systems.

SL Dobavljeni deli in oprema

Oprema, dobavljena s stenskim nosilcem, ni namenjena za kovino, beton, opeke ali bloke. Če niste prepričani o tem, kakšne stene imate, se posvetujte z usposobljeno osebo. Sanus System se trudi zagotoviti, da je vključena vsa oprema, ki je potrebna za nameščanje televizorja. Če oprema, ki jo potrebujete, ni vključena, se obrnite na lokalno trgovino s takšno opremo ali pokličite Sanus Systems.

HR Priloženi dijelovi i oprema

Priložena oprema za zidnu montažu nije namijenjena za montažu na metal, beton, ciglu i betonski blok. Ako niste sigurni od čega je izgrađen vaš zid, konzultirajte izvođača radova. Sanus nastoji uključiti u dostavu svu opremu potrebnu za montažu televizora. Ako potrebna oprema nije priložena molimo vas da se posavjetujete sa lokalnom trgovinom opreme ili da nazovete Sanus Systems.

SK Dodávané súčiastky a hardvér

Dodávané súčiastky nie sú určené na stropy z kovu, betónu, tehly alebo tvárnic. Ak máte pochybnosti o type Vášho stropu, obráťte sa na dodávateľa inštalácie. Sanus sa snaží dodávať všetky druhy zariadení na upevnenie televízorov. Ak balenie neobsahuje súčiastky, ktoré potrebujete, poraďte sa v obchode so železiarskym tovarom vo Vašom okolí alebo telefonicky kontaktujte Sanus Systems.

Det medfølgende armatur er ikke til metal, beton, mursten eller blok. Hvis du ikke er sikker på dit lofts type, kontakt en installatør. Sanus stræber mod at levere alt armatur til ophæng af fjernsynet. Hvis armaturet, du behøver, ikke er inkluderet, rådspørg din lokale isenkræmmer eller ring til Sanus Systems.



6901-210089

Image 4
Contents SC1A 6901-210089 6901-210089 ES Piezas y materiales suministrados DE Gelieferte Teile und BeschlägeFR Pièces et matériel fournis IT Parti ed elementi di montaggio in dotazioneM4 x 10mm EN Attach the Pillar to the Ceiling ES Paso 1 Fije el poste al techoDE Schritt 1 Säule an der Decke anbringen FR Étape 1 Fixation de la colonne au plafondRU Шаг 1 Прикрепите Стойку к потолку DA Trin 1 Fastgør søjlen til loftetFI Vaihe 1 Pylvään kiinnittäminen kattoon SV Steg 1 Fäst pelaren i taketEN Attach the Monitor Mount to the Television ES Paso 2 Fije el soporte de monitor al televisorDE Schritt2 Monitorhalterung am TV-Gerät anbringen IT Fase 2 Montaggio del supporto monitor alla TVDA Trin 2 Fastgør skærmophænget til fjernsynet FI Vaihe 2 Kiinnityskappaleen kiinnittäminen televisioonSV Steg 2 Sätt fast fästet till TV-skärmen på TVn No Trinn 2 Fest skjermbraketten til TV-enEN Attach the Monitor Mount and Television to the Pillar PT Passo 3 Fixe o Suporte de Monitor e o Televisor à ColunaDA Trin 3 Fastgør skærmophænget og fjernsyn på søjlen No Trinn 3 Fest skjermbraketten og TV-en til pilarenPL Krok 3 Przymocuj uchwyt i telewizor do słupka RO Faza 3 Fixaţi suportul monitor şi televizorul pe coloanăEN Cable Management ES Paso 4 Gestión de cablesDE Schritt 4 Kabelführung FR Étape 4 Rangement des câblesDA Trin 4 Førelse af ledning FI Vaihe 4 Johtojen läpivientiSV Steg 4 Kabling No Trinn 4 KablerEN Adjust Pillar Height Optional ES Paso 5 Ajuste la altura del poste optativoDE Schritt 5 Säulenhöhe verstellen optional IT Fase 5 Regolazione dell’altezza della colonna opzionaleDA Trin 5 Tilpas højden på søjlen valgfri FI Vaihe 5 Pylvään korkeuden säätäminen tarvittaessaSV Steg 5 Justera pelarens höjd fakultativt No Trinn 5 Juster pilarens høyde valgfrittPage 6901-210089 6901-210089 6901-210089 6901-210089