Sanus Systems SC1A manual

Page 16

EN CSAV, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, “CSAV”), intend to make this manual accurate and complete. However, CSAV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. CSAV makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. CSAV assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document.

ES CSAV, Inc. y sus empresas asociadas y filiales (colectivamente “CSAV”) tienen la intención de que este manual sea preciso y completo. Sin embargo, CSAV no sostiene que la información que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple toda posible contingencia en conexión con la instalación y uso de este producto. La información contenida en este documento es susceptible de ser modificada sin aviso ni obligación de ningún tipo. CSVA no hace ninguna manifestación de garantía, explícita o implícita, respecto a la información contenida en él. CSAV no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o suficiencia de la información contenida en este documento.

DE Die CSAV, Inc. und ihre angegliederten Unternehmen und Tochtergesellschaften (Sammelbegriff: “CSAV”) sind um genaue und vollständige Abfassung dieser Anleitung bemüht. CSAV beansprucht jedoch nicht, dass die hierin enthaltenen Informationen alle Details, Bedingungen oder Varianten umfassen. Auch sind darin nicht alle Eventualitäten in Verbindung mit Montage oder Gebrauch dieses Produkts abgedeckt. Die in diesem Dokument enthaltenen Informationen können ohne Ankündigung oder Verpflichtung jeder Art geändert werden. CSAV haftet weder ausdrücklichnochstillschweigendfürdieindiesemDokument enthaltenen Informationen. CSAV übernimmt keine Haftung für Genauigkeit, Vollständigkeit oder Hinlänglichkeit der in diesem Dokument enthaltenen Informationen.

FR CSAV,Inc.etsessociétésaffiliées etsesfiliales (collectivement dénommées « CSAV »), se sont efforcées de rendre ce manuel précis et complet. Cependant, CSAV ne garantit pas que les informations qu’il contient couvrent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l’installation ou à l’utilisation de ce produit. Les informations contenues dans ce document peuvent faire l’objet de modifications sans avertissement ou obligation préalable quelconque. CSAV ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations contenues dans le manuel. CSAV n’assume aucune responsabilité quant à l’exactitude, l’exhaustivité ou la suffisance des informations contenues dans ce document.

IT CSAV,Inc.elesuesocietàaffiliateecontrollate(congiuntamente denominate “CSAV”) si propongono di redigere il presente manuale in modo preciso e completo. CSAV, tuttavia, non rilascia alcuna garanzia che le informazioni ivi contenute coprano tutti i dettagli, le condizioni o le modifiche, né che lo stesso preveda tutti i possibili imprevisti connessi all’installazioneoall’usodelpresenteprodotto.Leinformazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifica senza preavviso od obbligo di alcun genere. CSAV non rilascia alcuna garanzia, espressa o implicita, circa le informazioni ivi contenute. CSAV declina ogni responsabilità in merito all’accuratezza, completezza o sufficienza delle informazioni contenute nel presente documento.

PT A CSAV, Inc. e as suas companhias aliadas e subsidiárias (colectivamente: “a CSAV”), tencionam elaborar um manual exacto e completo. No entanto a CSAV não alega que a informação no presente manual cubra todos os detalhes, condições ou alternativas Nem alega que o manual descreva todas as possíveis situações de contingência em relação

àinstalação ou utilização deste produto. A informação contida neste documento está sujeita a alterações sem aviso prévio ou obrigação qualquer. A CSAV não oferece garantias de natureza alguma, expressa ou implícita, em relação à informação contida no presente documento. A CSAV não assume responsabilidade pela precisão, integridade ou suficiência da informação contida neste documento.

NL CSAV, Inc. en haar aangesloten bedrijven en dochterondernemingen (verder samen te noemen: “CSAV”) hebben de intentie deze montagehandleiding zo accuraat en volledig mogelijk te maken. Echter, CSAV claimt niet dat de informatie in deze montagehandleiding een weergave vormt van alle denkbare details, voorwaarden en variaties. CSAV claimt ook niet dat het rekening heeft gehouden met iedere mogelijke eventualiteit in verband met de installatie of het gebruik van dit product. De informatie in deze montagehandleiding is onderhevig aan verandering zonder dat CSAV verplicht is zulks te berichten, en zonder dat CSAV dienaangaande enigerlei andere verplichtingen heeft. CSAV doet geen enkele uitspraak van waarborg, hetzij expliciet of impliciet, met betrekking tot de informatie die in deze montagehandleiding is opgenomen. CSAV aanvaardt geen enkele verantwoordelijkheid voor de accuraatheid, volledigheid of adequatie van de informatie die in dit document is opgenomen.

TR CSAV, Inc., bağlı şirket ve yan kuruluşlar (tümü “CSAV” adıyla anılır) bu kılavuzun doğru ve tam olarak hazırlanmasını hedeflemektedir. Ancak, CSAV burada yer alan bilgilerin tüm ayrıntı, şart ve değişiklikleri içerdiğini ileri sürmez. Ayrıca, ürünün kurulumu ya da kullanımı ile ilgili beklenmedik durumlarıntümü hakkında da bilgivermez. Bu belgede yer alan bilgiler bildirilmeden veya herhangi bir şekilde yükümlülük alınmadan değiştirilebilir. CSAV burada belirtilen bilgiler ile ilgili yapılan açıklama veya imalar hakkında hiçbir şekilde garanti vermez. CSAV bu belgede yer alan bilgilerin doğru, tam ve yeterli olduğu konusunda hiçbir sorumluluk kabul etmez.

16

6901-210089

Image 16
Contents SC1A 6901-210089 6901-210089 ES Piezas y materiales suministrados DE Gelieferte Teile und BeschlägeFR Pièces et matériel fournis IT Parti ed elementi di montaggio in dotazioneM4 x 10mm EN Attach the Pillar to the Ceiling ES Paso 1 Fije el poste al techoDE Schritt 1 Säule an der Decke anbringen FR Étape 1 Fixation de la colonne au plafondRU Шаг 1 Прикрепите Стойку к потолку DA Trin 1 Fastgør søjlen til loftetFI Vaihe 1 Pylvään kiinnittäminen kattoon SV Steg 1 Fäst pelaren i taketEN Attach the Monitor Mount to the Television ES Paso 2 Fije el soporte de monitor al televisorDE Schritt2 Monitorhalterung am TV-Gerät anbringen IT Fase 2 Montaggio del supporto monitor alla TVDA Trin 2 Fastgør skærmophænget til fjernsynet FI Vaihe 2 Kiinnityskappaleen kiinnittäminen televisioonSV Steg 2 Sätt fast fästet till TV-skärmen på TVn No Trinn 2 Fest skjermbraketten til TV-enEN Attach the Monitor Mount and Television to the Pillar PT Passo 3 Fixe o Suporte de Monitor e o Televisor à ColunaDA Trin 3 Fastgør skærmophænget og fjernsyn på søjlen No Trinn 3 Fest skjermbraketten og TV-en til pilarenPL Krok 3 Przymocuj uchwyt i telewizor do słupka RO Faza 3 Fixaţi suportul monitor şi televizorul pe coloanăEN Cable Management ES Paso 4 Gestión de cablesDE Schritt 4 Kabelführung FR Étape 4 Rangement des câblesDA Trin 4 Førelse af ledning FI Vaihe 4 Johtojen läpivientiSV Steg 4 Kabling No Trinn 4 KablerEN Adjust Pillar Height Optional ES Paso 5 Ajuste la altura del poste optativoDE Schritt 5 Säulenhöhe verstellen optional IT Fase 5 Regolazione dell’altezza della colonna opzionaleDA Trin 5 Tilpas højden på søjlen valgfri FI Vaihe 5 Pylvään korkeuden säätäminen tarvittaessaSV Steg 5 Justera pelarens höjd fakultativt No Trinn 5 Juster pilarens høyde valgfrittPage 6901-210089 6901-210089 6901-210089 6901-210089