Sanus Systems VML10 manual ドリルとアレンドライバービット03締めラグボルト04を使用 するのみまではしっかりと壁板に対してプルされます。

Page 25

Svenska

 

中文

 

1.

Leta upp reglarna. Markera regelns mitt med en pryl eller en smal spik,

1.

确定墙柱位置。 使用尖钻或细钉或者使用边到边墙柱查找器确定墙

 

eller använd en regelsökare (kant till kant).

 

 

柱的中心。

2.

Se till att väggplattan [01] är rak och markera hålplatserna.

2.

将壁板 [01] 放置水平,然后标注孔位。

3.

Borra styrhål enligt bilden.

3.

按照图示打钻导孔。

4. Med hjälp av en borrmaskin och Allen Driver Bit [03] skärpa lag bultar

4.

使用钻子和内六角螺丝刀头 [03] 拧紧方头螺栓,直至螺 [04]栓紧

 

[04] bara tills de drog stadigt mot väggen plattan.

 

 

靠壁板。

Русский

1.Найдите стойки. Определите центр стойки с помощью шила или тонкого гвоздя, также для этого можно использовать краевой искатель.

2.Выровняйте настенную пластину [01] и отметьте расположение отверстий.

3.Просверлите направляющие, как показано на рисунке.

4. При помощи дрели и бит Аллен Driver [03] затягивания болтов отставание [04] только пока они вытащили твердо стену тарелки.

polski

1.Znaleźć słupy. Sprawdzić położenie środka słupa za pomocą szydła lub długiego gwoździa, albo wykorzystać krawędź do ustawienia wykrywacza drewna.

2.Wyrównać płytę ścienną [01] i zaznaczyć położenie otworów.

3.Wywiercić otwory prowadzące.

4. Za pomocą wiertarki i Bit Driver Allen [03] dokręcić śruby lag [04] tylko do czasu ich pociągnął mocno płytki ścienne.

Česky

1.Vyhledejte nosníky. Støed nosníku ovìøte pomocí šídla èi tenkého høebíèku nebo použijte detektor nosníkù.

2.Vyrovnejte nástìnnou desku [01] a oznaète si umístìní otvorù.

3.Podle ilustrace vyvrtejte vodicí díry.

4. Pomocí vrtačky a ovladače Allen Bit [03] dotáhnout zpoždění šrouby

[04]pouze tehdy, dokud nejsou pevně vytáhl proti zdi desku.

Türkçe

1.Dikmelerin yerini bulun. Bir çuvaldız ya da ince çivi ile dikmenin yerini doğrulayın veya bunun için, dikmelerin başladığı ve bittiği yeri tespit eden ahşap dikme tarayıcı kullanın.

2.Duvar plakası [01]nı hizalayın ve delik yerlerini işaretleyin.

3.Resimde gösterildiği gibi kılavuz delikler açın.

4. Bir matkap ve Allen Sürücü Bit [03] sıkın gecikme civatalar [04] Kullanımı] sadece kadar sıkıca duvara karşı plaka alınır.

日本語

1.スタッドの位置を確認します。千枚通しや細い釘などを使って、 またはスタッドチェッカーを使って、スタッドの中央を確認し ます。

2.ウォールプレート[01]を水平にし、穴の場所に印を付けます。

3.図のようにパイロット穴を開けます。

4.ドリルとアレンドライバービット[03]締めラグボルト[04]を使用 するのみまではしっかりと壁板に対してプルされます。

6901-002029 <02>

25

Image 25
Contents 10mm 5mm VML10English 6901-002029 Voorzichtig Português Ελληνικά :ケガや壁面の破損が起こらないように注意してください。 Pièces et matériel fournis Supplied Parts and HardwareGelieferte Teile und Beschläge Piezas y Materiales Suministrados01 x Installation des étriers Install BracketsInstale los soportes Montieren der AnschlussplattenInstallera fästen Installare i bracciΤοποθετήστε τους βραχίονες Monter braketterInstalace konzol Montaż wspornikówDestekleri Monte Edin 6901-002029 6901-002029 6901-002029 Réglez la longueur du câble Adjust Cord LengthKabellänge anpassen Ajustar longitud del cable6901-002029 Montage mural Wall MountingWandmontage Montaje sobre paredVægmontering VeggmonteringVäggmontering Настенное креплениеMm 3/16 ウォールプレート01を水平にし、穴の場所に印を付けます。 図のようにパイロット穴を開けます。 63.5 mm 6901-002029 Mm 3/16 ドリルとアレンドライバービット03締めラグボルト04を使用 するのみまではしっかりと壁板に対してプルされます。 Mm 5/8 63.5 mm 6901-002029 Mm 3/8 挿入ラグボルトアンカー05。次にラグボルト04ドリルとアレ ンドライバービット03を使用して挿入。 16 mm 63.5 mm 6901-002029 テレビを壁面プレートに掛けます。 6901-002029 La gestion des câbles Cable managementKabelführung Organización de cablesУкладка кабелей KabelhanteringZarządzanie kablami Organizace kabelů6901-002029 6901-002029 日本語