Sanyo DP42740 manual Garantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre

Page 48

GARANTIE LIMITÉE D'UN AN POUR PIÈCE ET MAIN-D' ŒUVRE

CETTE GARANTIE LIMITÉE POUR PIÈCE ET MAIN-D'UVRE N'EST VALABLE QUE SUR LES TÉLÉVISEURS SANYO ACHETÉS ET UTILISÉS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE, AU CANADA, ET À PORTO RICO, À L'EXCLUSION DE TOUT AUTRE TERRITOIRE ET PROTECTORAT DES ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AU PREMIER ACHETEUR; ELLE NE S'APPLIQUE PAS AUX PRODUITS UTILISÉS À DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES.

APPLICATION DE LA GARANTIE

PENDANT UN AN à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale, tant pour les pièces que pour la main-d'œuvre.

Pendant les 90 PREMIERS JOURS à compter de la date d'achat chez le revendeur d'origine, Sanyo Manufacturing Corporation remplacera tout téléviseur présentant des défauts par un échange chez le détaillant. Pour assurer une applica- tion correcte de la garantie, veuillez conserver l'original du reçu de vente faisant apparaître la date, comme preuve d'achat. Retournez le téléviseur défectueux au détaillant accompagné du reçu et de tous les accessoires inclus, tels que la télécommande. Le téléviseur défectueux sera échangé contre un appareil du même modèle ou d'un modèle de remplace- ment d'une valeur égale, s'il y a lieu. Le modèle de remplacement dépendra de la disponibilité, à la seule discrétion de Sanyo Manufacturing Corporation.

LA GARANTIE EXPOSÉE AUX PRÉSENTES EST EXCLUSIVE EST REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE OU ADAPTÉE À UN BUT PARTICULIER.

OBLIGATIONS

Pendant un an à compter de la date d'achat, Sanyo Manufacturing Corporation (SMC) garantit que ce téléviseur est exempt de tout défaut de pièce et main-d'œuvre dans des conditions d'utilisation normale. Au titre de cette garantie et au cours des 90 premiers jours, Sanyo Manufacturing Corporation fournira un nouveau téléviseur par un échange chez le détaillant pour tout défaut ou dysfonctionnement.

COMMENT BÉNÉFICIER DE CETTE GARANTIE

Veuillez appeler le 1-800-877-5032.Munissez-vous du numéro de modèle du téléviseur et de son numéro de série lorsque vous nous appelez. Les numéros de modèle et de série sont imprimés sur une étiquette figurant au dos de l'appareil.

Pour attention au client, appelez gratuitement à 1-800-877-5032

Cette garantie expose des droits contractuels spécifiques; les acheteurs au détail peuvent bénéficier de droits statutaires qui varient d'un État ou d'une province à l'autre.

(Date d'entrée en vigueur : le 1er mars 2007)

Àtitre de protection en cas de vol ou de perte de ce produit, veuillez indiquer ci-dessous les renseigne- ments demandés et GARDER CETTE FEUILLE EN LIEU SÛR, AVEC VOS PAPIERS PERSONNELS.

No de modèle ________________________________

Date d’achat _______________________

No de série _________________________________

Prix d’achat

_______________________

(Indiqué à l’arrière de l’appareil)

Lieu d’achat

_______________________

Image 48
Contents Page Important Safety Instructions Specifications Power Consumption WeightDimensions FCC InformationContents Handling PrecautionsPositioning Precautions Protecting the ScreenStand Base Assembly Battery InstallationAntenna Connection for OFF-AIR Signals or Cable Getting StartedHdtv INPUT/OUTPUT Reference Hdmi INPUT1, INPUT2Analog / Digital Antenna Input USB Input Stereo Audio Out L/R Jacks Composite Video Input VIDEO1Audio / Video Connections Initial Channel Search AV Input SelectionRemote Control Operation ON-SCREEN Menu Operation Channel Setting Input SettingChannel Search Channel Scan MemoryON-SCREEN Menu Operation Setup Clock TimerEnergy Saver Panel ProtectionAdjusting the V-CHIP Ratings Advanced V-CHIP System RRT5More Information Manual Picture Settings Adjusting a Picture SettingManual Sound Settings Adjusting a Sound SettingUsing the Photo Viewer USB InputPhoto Viewer Slide ShowONE-YEAR Limited Parts and Labor Warranty Warranty ApplicationHOW to Make a Claim Under this Warranty ObligationsPrecaución Riesgo DE Choque Eléctrico ¡NO AbrirDimensiones Información FCCEspecificaciones Marcas RegistradasContenido Proteger LA PantallaPrecauciones DE Manejo Precauciones DE PosicionamientoPara Comenzar Ensamble DE LA BaseMontaje EN Pared Instalación DE BateríasReferencia DE Entradas Y Salidas Entradas Hdmi INPUT1, INPUT2Entrada de antena análoga / digital Entrada USB Conexiones DE Audio Y Video Operación DEL Control Remoto Búsqueda DE Canales Inicial Selección DE Entrada AVOperación DEL Menú EN Pantalla Establecer Canales Búsqueda de canalesMemoria de Canales Establecer entradasConfiguración Operación DEL Menú EN PantallaOperación DEL Menú EN Pantalla Configuración Adjusting the V-CHIP SettingsMÁS Información Sistema Avanzado V-CHIP RRT5Ahorrador de Energía Reloj TemporizadorProtección del Panel Configuración Manual DE Imagen ImagenAjustes a LOS Parámetros DE Imagen Valores personalizadosConfiguración Manual DE Sonido SonidoAjustes a LOS Parámetros DE Sonido Dinámico, Tenue, Estándar Valores predeterminadosEntrada USB Reproductor DE ImágenesFuncionamiento Presentación DE DiapositivasGarantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE Obra Aplicación DE LA GarantíaObligaciones Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaMesures DE Sécurité Information FCCLisez attentivement le présent manuel et conservez-le Marques DE Commerce Fiche TechniqueGuide V Surveillance Parentale Alimentation AC 120V, 60Hz Consommation PoidsTable DES Matières Précautions Lors DE LA ManipulationPrécautions Lors DE LA Mise EN Place Installer SUR LE MUR Placer LA Tvhd ACLPour Commencer Assemblage DE LA Base À LA TVConnecteurs DU Panneau Arrière Entrée Hdmi 1 et HdmiEntrée pour antenne analogique ou numérique Entrée USB Pour Commencer Branchements DE Audio / Video RECH. DE Chaînes Initiale Sélection Dentrée AVUtilisation DE LA Télécommande Touches NUMÉRIQUES-Entrer une chaîne directementConfiguration d’entrée Fonctionnement DU Menu À Lécran Établir ChaînesRecherche de chaînes Mémoire de chaînesConfiguratión Fonctionnement DU Menu À LécranFonctionnement DU Menu À Lécran Configuration Économiseur d’énergieTemporisateur dhorloge Protection du panneauImage Réglages Manuels DE L’IMAGEAjustement DE Paramètres D’IMAGE SON Réglages Manuels DU SONAjustement DE Paramètres DE SON Entrée USB Utilisation DU Lecteur DE PhotosAjustement Présentation Menu DU ReproducteurGarantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre Pour attention au client, appelez gratuitement à