Sanyo DP42740 manual Precaución, Riesgo DE Choque Eléctrico ¡NO Abrir

Page 18

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN

 

TUYEN UN RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ESTÁN PRESENTES DEN-

 

 

 

ESTE SÍMBOLO INDICA QUÉ VOLTAJES PELIGROSOS QUE CONSTI-

 

 

 

TRO DE ESTA UNIDAD.

 

RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO ¡NO ABRIR!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA

ESTE SÍMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE

 

(O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO.

 

OPERACIÓN Y MANTENIMIENTO EN LA LITERATURA QUE SE ANEXA A

 

REFIÉRASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO.

 

ESTA UNIDAD.

 

 

 

 

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O CHOQUE ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.

IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Preste atención a los avisos.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No use este aparato cerca del agua.

6.Limpie sólo con un trapo seco.

7.No obstruya las aperturas para ventilación. Instale de acuerdo a las instrucciones del fabricante.

8.No se instale cerca de ninguna fuente de calor como radiadores, registros de calor, estufas, u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9.Por seguridad, no elimine la conexión de tierra de la clavija. Una clavija polarizada tiene una hoja más ancha que la otra. Una clavija de tipo conexión a tierra, tiene dos hojas y un tercer conector mas prolongado. La hoja ancha o el conector prolongado están provistas para su seguridad. Si la clavija proveída no asienta correctamente en el contacto eléctrico, consulte a un electricista para que esa toma de AC obsoleta sea remplazada.

10.Proteja el cordón de potencia de que sea pisado o perforado, particularmente en las hojas y del punto donde éste sale del aparato.

11.Sólo use anexos o accesorios especificados por el fabricante.

12.Use únicamente con el carro, estante, tripié, soporte o mesa especificada por el fabri- cante, o vendida con el aparato. Cuando se use un carro, tenga precaución cuando mueva la combinación de carro/aparato para evitar lesiones en caso de que se caiga.

13.Desconecte este aparato en caso de tormenta eléctrica o cuando no se use por un periodo de tiempo prolongado.

14.Refiera todas las reparaciones a personal de servicio calificado. Se requiere de servicio cuando el aparato se ha dañado de cualquier forma, como si el cordón de potencia se dañara de alguna forma, se ha derramado liquido sobre el aparato o algún objeto le ha caído encima, el aparato se ha expuesto a la lluvia o humedad, que no opere normalmente o que se haya caído.

15.Si una antena externa se ha conectado al televisor, asegúrese que el sistema de tierra de la antena esté de forma que provea alguna protección contra fugas de voltaje o cargas electrostáticas. En la sección 810-21 del código eléctrico nacional de lo Estados Unidos se menciona información con respecto a la manera adecuada de instalar el sistema de tierra al mástil principal, aterrizaje del cableado para la unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de tierra, localización de la unidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requerimientos de los electrodos de tierra.

16.Un sistema de antena externo no debe instalarse cerca de líneas de electricidad o circuitos de potencia o alumbrado, o donde puedan caer sobre líneas de energía eléctrica o circuitos cuyo contacto con ellos puede ser fatal.

17.Montaje en pared o techo—Este producto deberá de ser montado en la pared o techo siguiendo las recomendaciones

del fabricante.

EJEMPLO DE ATERRIZAMIENTO DE ANTENA DE ACUERDO AL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

(National Electrical Code, ANSI/NFPA 70)

“Nota al instalador del sistema de cable CATV :

Este recordatorio es dado para llamar la atención del instalador del sistema de cable CATV al Articulo 820-40 del NEC que provee guías para el aterrizamiento adecuado y, en particular, especifica que el conductor de tierra del cable deberá de estar conectado al sistema de tierra del edificio, tan cercano al punto de entrada del cable como sea práctico.”

18.Este aparato no deberá de ser expuesto a ser mojado, y no se deberán de colocar recipientes con líquido encima de él.

19.Si el conector del cable de AC se usa como artículo de desconexión principal, entonces éste deberá de permanecer accesible todo el tiempo.

20.Una advertencia de que un aparato con construcción Clase1 debe ser conectado a la toma de corriente alterna con protección de conexión a tierra.

18 Need help? www.sanyoctv.com 1-800-877-5032

Image 18
Contents Page Important Safety Instructions Dimensions SpecificationsPower Consumption Weight FCC InformationPositioning Precautions ContentsHandling Precautions Protecting the ScreenAntenna Connection for OFF-AIR Signals or Cable Stand Base AssemblyBattery Installation Getting StartedAnalog / Digital Antenna Input USB Input Hdtv INPUT/OUTPUT ReferenceHdmi INPUT1, INPUT2 Stereo Audio Out L/R Jacks Composite Video Input VIDEO1Audio / Video Connections Initial Channel Search AV Input SelectionRemote Control Operation Channel Search ON-SCREEN Menu Operation Channel SettingInput Setting Channel Scan MemoryON-SCREEN Menu Operation Energy Saver SetupClock Timer Panel ProtectionAdjusting the V-CHIP Ratings Advanced V-CHIP System RRT5More Information Manual Picture Settings Adjusting a Picture SettingManual Sound Settings Adjusting a Sound SettingPhoto Viewer Using the Photo ViewerUSB Input Slide ShowHOW to Make a Claim Under this Warranty ONE-YEAR Limited Parts and Labor WarrantyWarranty Application ObligationsPrecaución Riesgo DE Choque Eléctrico ¡NO AbrirEspecificaciones DimensionesInformación FCC Marcas RegistradasPrecauciones DE Manejo ContenidoProteger LA Pantalla Precauciones DE PosicionamientoMontaje EN Pared Para ComenzarEnsamble DE LA Base Instalación DE BateríasReferencia DE Entradas Y Salidas Entradas Hdmi INPUT1, INPUT2Entrada de antena análoga / digital Entrada USB Conexiones DE Audio Y Video Operación DEL Control Remoto Búsqueda DE Canales Inicial Selección DE Entrada AVMemoria de Canales Operación DEL Menú EN Pantalla Establecer CanalesBúsqueda de canales Establecer entradasConfiguración Operación DEL Menú EN PantallaMÁS Información Operación DEL Menú EN Pantalla ConfiguraciónAdjusting the V-CHIP Settings Sistema Avanzado V-CHIP RRT5Ahorrador de Energía Reloj TemporizadorProtección del Panel Ajustes a LOS Parámetros DE Imagen Configuración Manual DE ImagenImagen Valores personalizadosAjustes a LOS Parámetros DE Sonido Configuración Manual DE SonidoSonido Dinámico, Tenue, Estándar Valores predeterminadosFuncionamiento Entrada USBReproductor DE Imágenes Presentación DE DiapositivasObligaciones Garantía Limitada DE UN AÑO EN Partes Y Mano DE ObraAplicación DE LA Garantía Cómo Hacer UN Reclamo Bajo Esta GarantíaMesures DE Sécurité Information FCCLisez attentivement le présent manuel et conservez-le Guide V Surveillance Parentale Marques DE CommerceFiche Technique Alimentation AC 120V, 60Hz Consommation PoidsTable DES Matières Précautions Lors DE LA ManipulationPrécautions Lors DE LA Mise EN Place Pour Commencer Installer SUR LE MURPlacer LA Tvhd ACL Assemblage DE LA Base À LA TVConnecteurs DU Panneau Arrière Entrée Hdmi 1 et HdmiEntrée pour antenne analogique ou numérique Entrée USB Pour Commencer Branchements DE Audio / Video RECH. DE Chaînes Initiale Sélection Dentrée AVUtilisation DE LA Télécommande Touches NUMÉRIQUES-Entrer une chaîne directementRecherche de chaînes Configuration d’entréeFonctionnement DU Menu À Lécran Établir Chaînes Mémoire de chaînesConfiguratión Fonctionnement DU Menu À LécranTemporisateur dhorloge Fonctionnement DU Menu À Lécran ConfigurationÉconomiseur d’énergie Protection du panneauImage Réglages Manuels DE L’IMAGEAjustement DE Paramètres D’IMAGE SON Réglages Manuels DU SONAjustement DE Paramètres DE SON Ajustement Présentation Entrée USBUtilisation DU Lecteur DE Photos Menu DU ReproducteurGarantie Limitée DUN AN Pour Pièce ET MAIN-D Œuvre Pour attention au client, appelez gratuitement à