FUNAI ELC320EM9 owner manual Précautions, Ultérieure, Avertissement DE LA FCC, Brouillage RADIO-TV

Page 38

INTRODUCTION

Le modèle et le numéro de série de cet appareil sont indiqués sur le boîtier.

N° de modèle :

Nous vous recommandons de conserver ces informations pour référence

 

ultérieure.

N° de série :

5Précautions

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.

NE PAS EXPOSER L’APPAREIL À DES ÉGOUTTEMENTS OU DES ÉCLABOUSSURES ; NE PLACER AUCUN OBJET REMPLI DE LIQUIDE (VASE) SUR L’APPAREIL.

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

ATTENTION:POUR RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LA COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR À L’INTÉRIEUR. CONFIEZ LES RÉPARATIONS AU PERSONNEL D’UN SERVICE APRÈS-VENTE AGRÉÉ.

Le symbole de l’éclair dans un triangle équilatéral est conçu pour alerter l’usager de la présence d’une“tension dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil et qui peut être d’une importance suffisante pour constituer un risque d’électrocution.

Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est conçu pour avertir l’usager que la documentation accompagnant l’appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil.

L’étiquette mentionnant les précautions se trouvent à l’arrière ou sur le dessous du boîtier.

Consignes de Sécurité Importantes

1.Lisez ces instructions.

2.Conservez ces instructions.

3.Respectez tous les avertissements.

4.Suivez toutes les instructions.

5.N’utilisez pas cet appareil près de l’eau.

6.Nettoyez-le uniquement avec un chiffon sec.

7.Ne bouchez pas les ouvertures de ventilation. Installez cet appareil conformément aux instructions du fabricant.

8.Ne placez pas l’appareil à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, poêles, bouches de chaleur ou autres appareils produisant de la chaleur (y compris des amplificateurs).

9.Ne modifiez pas le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de la fiche de terre. Une fiche polarisée comporte deux lames dont l’une est plus large que l’autre. Une fiche de terre comporte deux lames et une broche de terre. La lame large ou la broche sont des équipements de sécurité. Si la fiche d’alimentation fournie n’entre pas dans la prise, demandez à un électricien de remplacer la vieille prise par une neuve.

10.Protégez les cordons d’alimentation contre le piétinement ou le pincement en particulier au niveau des fiches, des prises de courant et des points de sortie de l’appareil.

11.Utilisez uniquement les fixations/accessoires spécifiés par le fabricant.

12. Utilisez uniquement le chariot, le support, le socle, la fixation ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec l’appareil. En cas d’utilisation d’un chariot, déplacez l’ensemble chariot/appareil avec précaution pour éviter des blessures en cas de basculement.

13.Débranchez cet appareil en cas d’orage ou lors de longues périodes d’inutilisation.

14.Confiez toute intervention à un technicien qualifié. Une intervention est nécessaire si l’appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit, par exemple si le cordon ou la fiche d’alimentation est abîmé, si du liquide a été répandu sur l’appareil ou si des objets sont tombés

à l’intérieur, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombé.

2

Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.

AVERTISSEMENT DE LA FCC

Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.

BROUILLAGE RADIO-TV

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

1)Réorientez ou repositionnez l’antenne.

2)Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.

3)Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.

4)Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios/téléviseurs pour obtenir de l’aide.

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

FR

Image 38
Contents ELC320EM9 FCC Warning PrecautionsIntroduction RADIO-TV InterferenceWhen Carrying this Unit Do not handle the power cord with wet handsAvoid a place with drastic temperature changes 5Trademark Information5Attaching the Stand 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual To remove the stand from this unitDTV/TV/CATV FeaturesContents Battery Precautions 5Buttons on the Remote Control5Installing the Batteries Mute5Control Panel 5Rear Panel Antenna Connection Preparation5Basic Connection Connection to Cable Receiver or Satellite BoxHDMI-DVI Connection 5External Device ConnectionHdmi Connection Component Video Connection Video ConnectionIntroduction Preparation Audio Output ConnectionBefore you begin 5Initial SetupAfter an initial setup is completed Make sure if the unit is connected to antenna or cablesWatching TV 5Volume Adjustment5Sleep Timer 5Channel Selection5Switching Audio Mode 5Still Mode5Switching Each Input Mode Press Info 5Screen InformationBroadcasting information Program title Broadcast station Program guideFor 169 video signal 5TV Screen Display ModeFor 43 video signal Optional Setting 5Main MenuChannel l Press Setup to exit5Channel List Channell ListiStrength 5Manual Register5Antenna Confirmation Channel you want to add, then press Enter5Language Selection LanguageBrightness, Contrast, Color, Tint, Sharpness 5Picture AdjustmentPicture Mode Energy SavingYou can adjust treble and bass 5Sound AdjustmentReset Settings Adjust the sound settingCC1 and Text1 Caption mode5Closed Caption CC3 and Text3Use Cursor K/L to select DTV CC, then press Enter 5DTV Closed CaptionDTV CC Font Size Use Cursor K/L to select User Setting, then press Enter5CC Style Use Cursor K/L to select CC Style, then press EnterBack Color Font ColorEdge Type Back OpacityChip ip Chipip Enter passwordChip Chipip You can select the rating for English broadcastingYou can select the rating for French broadcasting Use Cursor K/L to select New Password, then press Enter Chipip Enter password Confirm passwordDetailil 5HDMI AudioEnter Check the antenna or cable connection to the unit QuestionAnswer There is no clock function on this unitSymptom Remedy Troubleshooting5Troubleshooting Guide Screen size changes Particular input modes VolumeLoudness will change Entire screenGlossary MaintenanceInformation With an AM radio5Other Specifications 5General Specifications5Electrical Specification 5Cable Channel DesignationsLimited Warranty ELC320EM9 Avertissement DE LA FCC PrécautionsUltérieure Brouillage RADIO-TVPour Éviter LES Risques DE Choc Électrique ET D’INCENDIE Emplacement ET Manipulation5Information sur les Marques Commerciales Remarque SUR LE Recyclage5Fixation du Support 5Accessoires Fournis5Symboles Utilisés dans ce Manuel Pour Enlever le Support du TéléviseurCaractéristiques ContenuPrécautions Concernant les Piles 5Boutons de la Télécommande5Insérer les Piles 5Panneau de Commande 5Panneau Arrière Connexion de l’Antenne Préparation5Connexion de Base Connexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / SatelliteConnexion HDMI-DVI 5Connexion d’un Appareil ExterneConnexion Hdmi Connexion Vidéo à Composantes Connexion S-vidéoConnexion Vidéo Connexion de Sortie AudioConfigurationi i InitialeI i i le 5Installation InitialeUne fois la configuration initiale effectuée PréliminairesPour utiliser les touches numériques 5Sélection de Chaîne5Minuterie de Sommeil Aussi expliquée5Arrêt sur Image 5Parcours des Modes d’Entrée 5Changement du Mode AudioRegarder LA Télévision StéréoAppuyez sur Info 5Informations sur ÉcranInformations de diffusion Les informations suivantes s’affichentPour un signal vidéo 5Mode d’Affichage sur Écran de TélévisionBalayage Automatique des 5Menu PrincipalChaînes 5Liste des Chaînes Configuration OptionnelleAppuyez sur Setup pour quitter Listei ChaînesîUtilisez les touches numériques ou CH. K/L pour Appuyez sur Setup pour afficher le menu principal5Mise en Mémoire Manuelle 5Sélection de la Langue LangueRétablir Réglages Mode Image5Réglage de l’Image Économie ÉnergieVous pouvez régler les aigus et les graves 5Réglage du SonAigus, Graves Réglez les paramètres du sonT1 et Texte1 Mode de sous-titresSous-Titres T3 et Texte35Sous-Titres DTV Sous-TitreiTaille Police 5Style S-TStyle Police Style le S-TOpacité Police Couleur PoliceType Bord Couleur ArrièreEntrer le mot de passe 5Puce enPuce enV 18+ Appuyez sur Setup pour quitterVous pouvez choisir la cote pour la diffusion en anglais 14+Nouveau mot de passe 5Audio Hdmi DétaililQuestion Réponse 5Foire aux Questions FAQDépannage Symptôme Solution 5Guide de DépannageSonore ’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volumeEt le volume sonore change Totalité de l’écranGlossaire Entretien5Spécifications Électriques 5Désignation des Chaînes de Câblodiffusion5Spécifications Générales 5Autres SpécificationsGarantie Limitée